background image

 www.scheppach.com / 

 service@scheppach.com / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

FR | 25 

Avertissement!

 Pendant son fonctionnement, cet 

outil électrique génère un champ électromagnétique. 

Ce champ peut dans certaines circonstances nuire 

aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire 

les risques de blessures graves voire mortelles, nous 

recommandons aux personnes porteuses d‘implants 

médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le 

fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil élec-

trique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMEN-

TAIRES

Consignes de sécurité relatives au travail avec 

de l’air comprimé et des pistolets à air

•  La pompe du compresseur et les câbles atteignent 

des températures élevées en fonctionnement. Tout 

contact provoque des brûlures.

•  L’air aspiré par le compresseur doit être mainte-

nu exempt d’impuretés, elles pourraient entraîner 

des explosions ou des incendies dans la pompe 

du compresseur.

• 

Maintenez la pièce de connexion du flexible de la 

main pendant que vous détachez le raccord. Vous 

éviterez de la sorte des blessures par le tuyau qui 

rebondit.

•  Portez des lunettes de protection lorsque vous tra-

vaillez avec le pistolet à air. Descorps étrangers et 

des pièces emportées par le souffle peuvent pro

-

voquer facilement des blessures.

•  Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne net-

toyez pas des vêtements au corps avec le pistolet 

à air. Risque de blessure !

Consignes de sécurité lors de la peinture au pis-

tolet

•  N’utilisez pas de vernis ni de détergeant ayant un 

point d’inflammation inférieur à 55° C. Danger d’ex

-

plosion !

• 

Ne chauffez pas la laque et le détergeant. Danger 

d’explosion !

•  Lorsque vous utilisez des liquides nuisibles pour 

la santé, il est nécessaire de porter des appareils 

filtrants (masques) à des fins de protection. Res

-

pectez également les indications des producteurs 

de telles substances en ce qui concerne les me-

sures de sécurité.

•  Respecter les indications sur les emballages des 

matériaux traités et les marquages de l’ordon-

nance relative aux substances dangereuses. Le 

cas échéant, prendre des measures de protection 

supplémentaires, porter particulièrement des vê-

tements adéquats et masques.

•  Il ne faut pas fumer pendant la pulverization tout 

comme dans l’espace de travail. Danger d’explo-

sion ! Les vapeurs de peinture sont aussi facile-

ment inflammables.

 

Vérifier  que  les  pièces  mobiles  fonctionnent 

parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont 

pas endommagées. Toutes les pièces doivent 

être montées correctement et toutes les condi-

tions doivent être remplies pour garantir un 

fonctionnement impeccable de l‘outil électrique.

 

Sauf indication contraire dans la notice d‘utilisa-

tion, les dispositifs de protection et pièces en-

dommagés doivent être réparés ou remplacés 

conformément aux dispositions par un atelier 

spécialisé et agréé.

 

Les interrupteurs défectueux (ex : ne permet-

tant pas de passer de l’état de marche à l’état 

d’arrêt) doivent être remplacées par un atelier 

du service après-vente.

 

Ne pas utiliser de conduites de raccordement 

défaillantes ou endommagées.

 

Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels 

les fiches ne se branchent et ne se débranchent 

pas.

15  Faire réparer l‘outil électrique par un électricien 

spécialisé

 

Cet outil électrique est conforme aux disposi-

tions de sécurité en vigueur. Les réparations 

ne doivent être menée à bien que par un élec

-

tricien spécialisé qui utilisera des pièces de 

rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque 

l‘accident.

16  Attention !

 

Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement 

des accessoires et appareils auxiliaires indi-

qués dans le mode d’emploi ou recommandés 

ou indiqués par le producteur. L’usage de tout 

autre outil ou accessoire que ceux recomman-

dés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue 

peut signifier pour vous un risqué de blessure 

corporelle.

17  Bruit

 

Portez une protection de l’ouïe lors de l’utilisa-

tion du compresseur.

18  Remplacement de la conduite de raccordement

 

Lorsque la ligne de raccordement est endom-

magée, le producteur ou un(e) spécialiste en 

électricité  doit  la  remplacer  afin  d’éviter  tout 

danger. Danger par électrocution !

19 

Gonflage de pneus

 

Contrôlez la pression de gonflage directement 

après le remplissage en utilisant un manomètre 

adéquat, p. ex. dans une station service.

20  Compresseurs pouvant aller sur route en condi-

tions de chantier

 

Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les 

robinetteries conviennent à la pression de ser

-

vice la plus élevée admise pour le compresseur.

21  Lieu d’implantation

 

Mettez uniquement le compresseur sur une 

surface plane.

Summary of Contents for 59061129933

Page 1: ...n vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Druckluftkompressor Originalbedienungsanleitung 5 GB Compressor Translation of original instruction manual 13 FR Compresseur Traduction des instructions d ori...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 7 2 13 4 5 12 3 A 9 10 B C D...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 4 3 5 5 11 9 B C D 6 A 7 9 8...

Page 4: ...n und k nnen korrekte Massnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung...

Page 5: ...inleitung 6 2 Ger tebeschreibung Abb 1 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 9 7 Vor Inbetriebnahme 9 8 Aufbau und Bedienung 9 9 Elektrischer An...

Page 6: ...rter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die a...

Page 7: ...altet ist 12 Benutzen Sie Verl ngerungskabel f r den Au en bereich Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl nge rungskabel Verwenden Sie die Kabeltrommel nur...

Page 8: ...n oder verzehren Farbd mpfe sind gesund heitssch dlich 13 Seien Sie stets aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Elekt rowerkzeug nicht wenn Sie...

Page 9: ...gew hrleistet sein Nicht gegen den Wind spritzen Grunds tzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw gef hrli chen Spritzg tern die Bestimmungen der rtlichen Polizeibeh rde beachten Verarbeiten Sie in V...

Page 10: ...or getrennt werden Der Kom pressor darf nicht mit Wasser L sungsmitteln o gereinigt werden 8 3 Netzanschluss Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausger stet Dieser kann a...

Page 11: ...s bei diesem Produkt folgen de Teile einem gebrauchsgem en oder nat rlichen Verschlei unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien ben tigt werden Verschlei teile Zylinder Kolben Kolbenri...

Page 12: ...lassen ggf Ursache der berhit zung beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen kaputt Dichtungen berpr fen kaputte Dichtungen bei ei...

Page 13: ...es do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool Wear ear muff...

Page 14: ...roduction 15 2 Device description Fig 1 15 3 Scope of delivery 15 4 Intended use 16 5 Safety information 16 6 Technical data 18 7 Before starting the equipment 18 8 Attachment and operation 18 9 Elect...

Page 15: ...to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Instal...

Page 16: ...p Do not use any faulty or damaged connection cables Do not use any electric tool on which the switch cannot be switched on and off 4 Intended use The compressor is designed to generate compressed air...

Page 17: ...mpair active or passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physicia...

Page 18: ...y for operation The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as well as the ex tension cable used must also comply with these regulations Damaged...

Page 19: ...ing excess pressure Release the excess pressure by switching off the compressor and using the compressed air which is still left in the pressure vessel e g with a compressed air tool running in idle m...

Page 20: ...non return valve The seals are damaged Check the seals and have any damaged seals re placed by a service center The drain plug for condensation water 8 leaks Tighten the screw by hand Check the seal...

Page 21: ...les risques et ne remplacent pas les mesures pr ventives n cessaires pour viter les accidents Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respec tez les Portez une...

Page 22: ...scription de l appareil Fig 1 23 3 Limite de fourniture 23 4 Utilisation conforme l affectation 24 5 Consignes de s curit 24 6 Caract ristiques techniques 26 7 Avant la mise en service 26 8 Structure...

Page 23: ...s Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploi...

Page 24: ...n et les autres pi ces fonctionnent parfaitement et conform ment aux dispositions 4 Utilisation conforme l affectation Le compresseur sert produire de l air comprim pour les outils fonctionnant l air...

Page 25: ...fumer pendant la pulverization tout comme dans l espace de travail Danger d explo sion Les vapeurs de peinture sont aussi facile ment inflammables V rifier que les pi ces mobiles fonctionnent parfait...

Page 26: ...40 V 50 Hz prot g e par fusible 16 A Aucun foyer ni flamme nue ni aucune machine produisant des tincelles ne doivent tre pr sentes ni utilis es Ne consommez pas et ne conservez pas d ali ments et de b...

Page 27: ...rieur de l appareil Veillez avant la mise en service ce que la ten sion du secteur et la tension de service soient les m mes en vous reportant la plaque signal tique de la machine Les longs c bles d...

Page 28: ...palit le ser vice communal d limination des d chets un orga nisme agr pour l limination des d chets d qui pements lectriques et lectroniques ou le service d enl vement des d chets D tachez le tuyau et...

Page 29: ...le fusible et la prise de courant vitez des rallonges de c ble trop longues Utilisez des rallonges de c ble avec suffisamment de dia m tre de brin Ne pas s en servir une temp rature inf rieure 5 C La...

Page 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30...

Page 31: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 31...

Page 32: ...eitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Page 33: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 33...

Page 34: ...normelor UE pentru articolul BG X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vor...

Page 35: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 35...

Page 36: ...i t biztos tunk oly m don hogy d jmentesen kicser l nk minden olyan alkatr szt amely ezen id alatt bizony that an anyaghiba vagy gy rt si hiba miatt v lt haszn lhatatlann A nem saj t gy rt s alkatr sz...

Reviews: