background image

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-
falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 
unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 
ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar 
in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-
sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 
der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 
sind ausgeschlossen. Das Sägeblatt ist ein Verschleißteil und von jeglichen Garantieansprü-
chen grundsätzlich ebenfalls ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way 

that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty 

material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufac-

tured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream 

suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancel

-

lation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be 

excluded. The saw blade is a consumable item and explicitly excluded from any warranty.

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 
dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la pos

-

sibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre 

occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à réd

-

hibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts 

sont exclus. La lame est une pièce d’usure et est exclue de la garantie.

 Záruka  CZ

Zjevné nedostatky je nutné nahlásit do 8 dnů pro obdržení zboží, jinak kupující ztratí veškeré 

nároky vyplývající z těchto nedostatků. Poskytujeme záruku pro naše stroje při správném 

používání na dobu zákonné záruční lhůty od předání takovým způsobem, že každý díl stroje, 

který se stane během této doby prokazatelně nepoužitelným z důvodu vady materiálu nebo 

výroby, bezplatně nahradíme. Za díly, které sami nevyrábíme, poskytujeme záruku jen v tako

-

vém rozsahu, v jakém nám přísluší nároky na záruku od subdodavatelů. Náklady za používání 

nových dílů přebírá kupující. Nároky na vrácení peněz a slevu z kupní ceny a jiné nároky na 

náhradu škody jsou vyloučeny. Kotouč pily je opotřebitelný díl a je rovněž zásadně vyloučen z 

jakýchkoli nároků na záruku.

Záruka  SK

Zjavné nedostatky treba oznámiť v priebehu 8 dní od príjmu tovaru, v opačnom prípade stráca 

kupujúci všetky nároky kvôli takýmto nedostatkom. Záruku na naše stroje pri správnom zaob

-

chádzaní poskytujeme na dobu zákonnej záručnej lehoty od odovzdania tým spôsobom, že 

každú časť stroja, ktorá by sa v priebehu tohto času stala dokázateľne nepoužiteľnou následkom 

chýb materiálu alebo výrobných chýb, bezplatne vymeníme. Na diely, ktoré sami nevyrábame, 

poskytujeme záruku iba do takej miery, do akej nám prináležia nároky na záručné plnenie voči 

subdodávateľom. Náklady za vloženie nových dielov nesie kupujúci. Nároky na výmenu tovaru a 

nároky na zníženie ceny a ostatné nároky na odškodnenie sú vylúčené. Pílový kotúč je spotreb

-

ný diel a zásadne je taktiež vylúčený z akýchkoľvek záručných nárokov.

 Garancija  SI

Očitne pomanjkljivosti morate naznaniti v roku 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem kupec 

izgubi vse pravice v primeru takih pomanjkljivosti. Garancijo za naše stroje jamčimo pri pravil

-

nem ravnanju v trajanju zakonskega roka veljavnosti garancije ob predaji na tak način, da vsak 

del stroja, ki postane v tem času dokazljivo neuporabben zaradi napak v materialu ali izdelavi, 

zamenjamo brezplačno. Za dele, ki jih ne izdelujemo sami, jamčimo samo v tolikšni meri, kolikor 

nam dopušča naša pravica do dobaviteljev. Stroške vstavljanja novih delov nosi kupec. Zahtevki 

za zamenjavo in znižanje cene niso sprejemljivi. List žage je obrabni del in tako tudi v celoti 

izključen iz vsakega garacijskega zahtevka.

Német garancia  HU

A nyilvánvaló hiányokat az áru átvétele után 8 napon belül be kell jelenteni. Egyéb esetekben a 

vevő az ilyen hiányokkal kapcsolatos összes igényét elveszíti. Helyes használat esetén gépein

-

kre az átadástól a törvényileg szabályozott jótállás időtartama alatt garanciát biztosítunk oly mó

-

don, hogy díjmentesen kicserélünk minden olyan alkatrészt, amely ezen idő alatt bizonyíthatóan 

anyaghiba vagy gyártási hiba miatt vált használhatatlanná. A nem saját gyártású alkatrészekért 

csak abban az esetben vállalunk garanciát, ha beszállítónk felé jótállási igényt támaszthatunk. 

Az új alkatrészek alkalmazásának költségei a vevőt terhelik. Az átalakítási és árleszállítási igé

-

nyek, valamint egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. A fűrészlap kopó alkatrésznek számít, 

ezért alapvetően minden garanciaigény alól ki van zárva.

Jamstvo  HR

Očiti nedostaci moraju se prijaviti u roku od 8 dana nakon primitka robe, u suprotnom kupac gubi 

pravo na zahtjeve zbog takvih nedostataka. Dajemo jamstvo za naše strojeve pri ispravnom 

rukovanju u trajanju zakonski propisanog jamstvenog roka od preuzimanja na način da ćemo 

besplatno zamijeniti sve dijelove stroja koji u tom razdoblju postanu neupotrebljivi zbog mate-
rijalnih ili proizvodnih pogrešaka. Za dijelove koje mi ne proizvodimo dajemo jamstvo samo do 

mjere do koje nas na to obvezuju jamstveni zahtjevi na račun dobavljača. Troškove ugradnje 

novih dijelova snosi kupac. Zahtjevi za smanjenje kupovne cijene ili promjenu narudžbe te ostali 

zahtjevi za naknadu štete su isključeni. List pile potrošni je dio te je načelno također isključen od 

svih jamstvenih zahtjeva.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 
kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 
masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, 
mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja 
amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas piegā

-

dāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defek

-

tu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam 

tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas 

ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas 

prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 

nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus 

patenkinamos.

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq

-

uirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 
dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 
tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 
rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji 

wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie

-

go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna 

będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez 

nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części 

są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny 

zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | 

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Summary of Contents for 5906125901

Page 1: ...ione delle istruzioni originali 20 27 SK Kompresor Preklad origin lu n vodu na obsluhu 28 35 CZ Kompresor P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 36 43 EE Kompressor T lge Originaalkasutusjuhend 44 50 L...

Page 2: ...3 1 4 2 1 5 3 9 1 8 6 5 9 2 7 2...

Page 3: ...4 3 3 B B D A 4 D 5 4 C A D 4 D 6 3 B C D 7 C C 3 D C 2 B...

Page 4: ...estimmungsgem e Verwendung 06 5 Sicherheitshinweise 07 6 Technische Daten 09 7 Vor Inbetriebnahme 09 8 Aufbau und Bedienung 09 9 Elektrischer Anschluss 10 10 Reinigung Wartung Lagerung und Transport 1...

Page 5: ...bnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh r verlust bewirken DE Warnung vor elektrischer Spannung DE Warnun...

Page 6: ...ichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ihres Landes sind die f r den Betrieb...

Page 7: ...st Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze l und scharfen Kanten 9 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihren Kompressor...

Page 8: ...Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel mit einem Flamm punkt von weniger als 55 C verarbeiten Explosi onsgefahr Lacke und L sungsmittel nicht erw rmen Explo sionsgefahr W...

Page 9: ...ren Zur Montage ben tigen Sie 2 x Gabelschl ssel 14 mm nicht im Lieferumfang enthalten 8 1 Montage der R der Bild 6 7 Auf die beiliegenden R der 3 je 1 Unterlegschei be C und eine Mutter B auf das Gew...

Page 10: ...und Wartungsarbeiten ist das Ger t drucklos zu machen Verletzungsgefahr 10 1 Reinigung Halten Sie das Ger t so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sau beren Tuch ab oder b...

Page 11: ...ht Netzspannung nicht vorhanden Netzspannung zu niedrig Au entemperatur zu niedrig Motor berhitzt Kabel Netzstecker Sicherung und Steckdo se berpr fen Zu lange Verl ngerungskabel vermeiden Verl ngerun...

Page 12: ...14 5 Recommandations g n rales concernant la s curit 15 6 Caract ristiques techniques 17 7 Avant la mise en service 17 8 Montage et utilisation 17 9 Raccordement lectrique 18 10 Nettoyage maintenance...

Page 13: ...ervice lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les FR Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entra ner une perte d audition FR Attention la tension lectrique...

Page 14: ...manuel d utilisation puis le suivre attentive ment Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge mini mu...

Page 15: ...le d alimentation d autres fins Ne pas tirer sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise Prot ger le c ble de la chaleur de l huile et des ar tes coupants 9 Prendre soin de ses outils Maintenez...

Page 16: ...de s curit pour l application de pein ture au pistolet N utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un point d inflammation inf rieur point clair 55 C Risque d explosion Ne chauffez pas la peinture e...

Page 17: ...sque d tre clabouss par de l eau 8 Montage et utilisation m Attention Avant la mise en service il est imp ratif d as sembler l appareil compl tement Pour le montage vous avez besoin de 2 x cl s fourch...

Page 18: ...ignal tique du moteur 10 Nettoyage maintenance stoc kage et commande de pi ces de re change m Attention Retirez la prise du r seau pour chaque op ration de r glage et de maintenance Risque d lectrocut...

Page 19: ...ente Soupape anti retour non tanche Joints endommag s Vis filet e de vidange de condensat 1 non tanche Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints faire remplacer les joints endommag s dans...

Page 20: ...Avvertenze per la sicurezza 23 6 Dati tecnici 24 7 Prima della messa in servizio 25 8 Installazione e funzionamento 25 9 Collegamento elettrico 25 10 Pulizia manutenzione conservazione e ordinazione d...

Page 21: ...ell inizio istruzioni per l uso e la sicurezza Leggere e seguire IT Indossare protezioni per l udito L esposizione al rumore pu causare la perdita dell udito IT Segnalazione di tensione elettrica IT A...

Page 22: ...nto da persone formate all u so e informate dei rischi che questo comporta Va rispettata l et minima prescritta 2 Descrizione dell apparecchio Fig 1 2 1 Vite di scarico per l acqua di condensa 2 Serba...

Page 23: ...o Controllare regolarmente tutte le prolunghe e sostituirle qualora siano danneggiate 10 Staccare la spina dalla presa di corrente In caso di mancato utilizzo dell apparecchio elettrico prima di effet...

Page 24: ...aschere appropriate Durante lo spruzzo nonch nell area di lavoro vietato fumare Pericolo di esplosione Anche i va pori delle vernici sono altamente infiammabili Caminetti fiamme libere o macchine gene...

Page 25: ...alla tensione di esercizio e alla poten za del motore indicate sulla targhetta dati Evitare cavi lunghi nonch prolunghe avvolgicavo ecc che possano causare la caduta di tensione e impedire l avviamen...

Page 26: ...a vite di scarico 1 Scaricare la pressione del serbatoio si veda 10 3 1 Aprire la vite di scarico ruotando in senso antiorario direzione indicata alla base del compressore sulla vite in modo che l acq...

Page 27: ...valvola di non ritorno Guarnizioni rotte Perdita della vite di scarico dell acqua di condensa 1 Sostituire la valvola di non ritorno Controllare le guarnizioni far sostituire le guarnizioni rotte in...

Page 28: ...4 Spr vny sp sob pou itia 30 5 Bezpe nostn pokyny 31 6 Technick daje 32 7 Pred uveden m do prev dzky 33 8 Zlo enie a obsluha 33 9 Elektrick pr pojka 33 10 istenie dr ba a skladovanie 34 11 Likvid cia...

Page 29: ...ev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozornenia a dodr iavajte ich SK Pou vajte ochranu sluchu P sobenie hluku m e sp sobi po kodenie sluchu SK V straha pred elektrick m nap t m SK V s...

Page 30: ...rizi k ch spojen ch s jeho obsluhou Pri obsluhe stroja mus by splnen stanoven minim lny vek Nepreber me ru enie za iadne nehody alebo ko dy ktor vznikli nedodr an m tohto n vodu a bez pe nostn ch upoz...

Page 31: ...avidelne kontrolujte z str ku a k bel a pri eventu lnom po koden ich nechajte vymeni autorizovan m odborn kom Pravidelne kontrolujte predl ovac k bel a na hra te k ble ktor s po koden 10 Z str ku vyti...

Page 32: ...a urobi dodato n opatrenia predov etk m pou va vhodn odev a ochrann masky Po as procesu striekania a ani v pracovnej miest nosti sa nesmie faj i Nebezpe enstvo v buchu Taktie v pary farieb s ahko hor...

Page 33: ...str ka m e by zapojen na ka dej z suvke s ochrann m vodi om 230 V 50Hz ktor je za bezpe en isten m s hodnotou 16 A Pred uveden m do prev dzky dbajte na to i pr tomn sie ov nap tie zodpoved prev dzkov...

Page 34: ...i 10 3 1 Vyp a cia skrutka sa otv ra oto en m proti smeru hodino v ch ru i iek pri smere poh adu zo spodnej strany kompresora na skrutku aby mohla kondenzovan voda kompletne odtiec z tlakovej n doby V...

Page 35: ...r ni pr inu prehriatia Kompresor be av ak bez tlaku Sp tn ventil je netesn Tesnenia s po koden Vyp acia skrutka na kondenzovan vodu 1 netesn Vymeni sp tn ventil Skontrolova tesnenia opotrebovan tesnen...

Page 36: ...dod vky 38 4 Pou it podle elu ur en 38 5 Bezpe nostn pokyny 39 6 Technick data 40 7 P ed uveden m do provozu 40 8 Mont a obsluha 41 9 Elektrick p pojka 41 10 i t n dr ba a ulo en 41 11 Likvidace a rec...

Page 37: ...d uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochranu sluchu P soben hluku m e zp sobit ztr tu sluchu CZ Varov n p ed elektrick m nap t m CZ Varov n p ed...

Page 38: ...koleny v jeho ob sluze a kter byly dn informov ny o rizic ch spo jen ch s jeho obsluhou P i obsluze stroje mus b t spln n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kody zp soben ne...

Page 39: ...vky Pokud elektrick n stroj nepou v te p ed dr bou a p i v m n n stroj nap pilov ho listu vrt k fr z 11 Vyhn te se ne mysln mu spu t n Ujist te se e je sp na p i zasunut vidlice do elektrick z suvky v...

Page 40: ...mus b t v t ne 30 m3 a mus b t zaru ena dostate n v m na vzduchu p i st k n a zasych n Nest kat proti v tru P i st k n z paln ch resp nebezpe n ch tekut ch materi l z sadn dodr ovat na zen m stn ch po...

Page 41: ...ov sp na je nastaven ze z vodu Zap nac tlak cca 8 bar Vyp nac tlak cca 10 bar 9 Elektrick p pojka Instalovan elektromotor je zabudov n v pro vozuschopn m stavu P pojka mus odpov dat p slu n m p edpis...

Page 42: ...lou tlakovou n dr Pokud zjist te po kozen obra te se pros m na z kaznick servis 10 3 Ulo en m Pozor Vyt hn te s ovou z str ku odvzdu n te p stroj a v echny p ipojen pneumatick n stroje Kompresor odst...

Page 43: ...stranit p inu p eh t Kompresor b ov em nen k dispozici tlak Net sn zp tn ventil Zni en t sn n Net sn vypou t c roub na kondenzovanou vodu 1 Vym nit zp tn ventil T sn n p ekontrolovat zni en t sn n nec...

Page 44: ...arbekohane kasutamine 46 5 Ohutusjuhised 47 6 Tehnilised andmed 48 7 Enne k ikuv tmist 48 8 lesehitus ja k sitsemine 49 9 Elektri hendus 49 10 Puhastamine hooldus ladustamine ja transportimine 49 11 U...

Page 45: ...elgitus EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kuulmekaitset M ra toime v ib p hjustada kuulmiskadu EE Kasutusjuhised EE Hoiduge kuuma pinnag...

Page 46: ...kinni pidada Peale k esolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohu tusjuhiste ning Teie riigis puidut tlusmasinate koh ta kehtivate eeskirjade tuleb j rgida ldtunnustatud tehnilisi reegleid Me ei v ta vas...

Page 47: ...freesi vahetamist 11 V ltige ettekavatsematut k ivitumist f Veenduge et l liti on pistiku pistikupesasse pistmisel v lja l litatud 12 Kasutage v liskeskkonnas pikenduskaablit Kasutage ues ainult sell...

Page 48: ...delge PVC r huvoolikuga henduses meediume nagu testbensiin but lalkohol ja me t leenkloriid Need meediumid rikuvad r huvoo liku R humahutite k itamine R humahutit k itav isik peab seda s ilitama n ue...

Page 49: ...d elektrimootor on k itusvalmis ku jul k lge hendatud hendus vastab asjaomas tele VDE ja DIN n uetele Kliendipoolne v rgu hendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad nendele eeskirjadele vastama Kahjustat...

Page 50: ...s puhastada 10 2 R humahuti hooldus pilt 3 T helepanu R humahuti 2 p sivaks vastupida miseks tuleb kondensvesi iga kord p rast k itamist v ljalaskepoldi 1 avamisega v lja lasta Laske eel nevalt katlar...

Page 51: ...irt 53 5 Saugos nurodymai 54 6 Techniniai duomenys 55 7 Prie pradedant eksploatuoti 55 8 Montavimas ir valdymas 56 9 Elektros prijungimas 56 10 Valymas technin prie i ra laikymas ir transportavimas 56...

Page 52: ...sploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir sau gos nurodymus bei j laikykit s LT Naudokite klausos apsaug D l triuk mo galima prarasti klaus LT Naudojimo instrukcijos LT Saugokit s kar...

Page 53: ...s alies reikalavim b tina laikytis med io apdirbimo ma in eksploatavimui vi suotinai pripa int technikos taisykli Mes neatsakome u nelaimingus atsitikimus arba pa eidimus atsiradusius nesilaikant ios...

Page 54: ...nenaudojate elektrinio rankio prie atlik dami jo technin prie i r ir keisdami rankius pvz pj klo gele t gr t frez 11 Venkite neplanuoto paleidimo ki dami ki tuk ki tukin lizd sitikinkite kad jungiklis...

Page 55: ...ti u tikrinti pakankamai oro mainai Nepurk kite prie v j Purk dami degias arba pa vojingas pur kiamas med iagas laikykit s vietos policijos inyb nuostat Kartu su PVC sl gine arna neapdorokite toki te...

Page 56: ...pie 10 bar 9 Elektros prijungimas Prijungtas elektros variklis yra parengtas nau doti Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuos tatas Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilgi namasis laidas turi ati...

Page 57: ...m tuomet kreipkit s klient aptar navimo tarnyb 10 3 Laikymas m D mesio I traukite tinklo ki tuk i leiskite i renginio ir vis prijungt pneumatini ranki or I junkite kompresori taip kad jo negal t palei...

Page 58: ...t Kompresorius veikia ta iau n ra sl gio Nesandarus atbulinis vo tuvas Pa eisti sandarikliai Kondensato 1 i leidimo var tas Pakeiskite atbulin vo tuv Patikrinkite sandariklius Pa eistus sandariklius p...

Page 59: ...ilsto a lieto ana 61 5 Dro bas nor d jumi 62 6 Tehniskie dati 63 7 Darb bas pirms lieto anas s k anas 63 8 Uzst d ana un lieto ana 64 9 Piesl g ana elektrot klam 64 10 T r ana apkope glab ana un trans...

Page 60: ...ieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet ausu aizsargus Trok u iedarb ba var izrais t dzirdes zudumu LV Lieto anas instrukcijas LV Piesarg t...

Page 61: ...ratz tie tehnikas noteiku mi par kokapstr des iek rtu lieto anu M s neuz emamies atbild bu par nelaimes gad ju miem vai zaud jumiem kas rodas ja ne em v r o instrukciju un dro bas nor d jumus 2 Ier c...

Page 62: ...entu pirms apko pes un nomainot instrumentus piem ram z a pl tni urbi fr zi 11 Izvairieties no neuzraudz tas darb bas s k anas P rliecinieties vai sl dzis ievietojot kontakt dak u kontaktligzd ir izsl...

Page 63: ...tvaiki ir kait gi vesel bai Darba telpas apjomam j b t liel kam par 30 m un j b t nodro in tai pietiekamai gaisa apmai ai smidzin anas un v anas laik Nesmidziniet pret v ju Izsmidzinot aizdedzin mus...

Page 64: ...o tora palai ana ir apdraud ta stingras gaitas d 8 5 Iesl g anas izsl g anas sl dzis 2 att ls Nospie ot pogu 8 poz cij I iesl dz kompresoru Lai izsl gtu kompresoru poga 8 j nospie poz cij 0 8 6 Spiedi...

Page 65: ...ai var tu piln gi notecin t kondens tu no spiedien tvertnes P c tam atkal aizskr v jiet notecin anas atveres aizgriezni grie ot pulkste r d t ja virzien Pirms katras lieto anas p rbaudiet vai spiedien...

Page 66: ...ojas ta u nav spiediena Neherm tisks pretv rsts Saboj ti bl v jumi Neherm tisks kondens ta notecin anas atveres aizgrieznis 1 Nomainiet pretv rstu P rbaudiet bl v jumus uzticiet nomain t saboj tus bl...

Page 67: ...Proper use 69 5 Safety instructions 70 6 Technical data 71 7 Before starting the equipment 71 8 Attachment and operation 72 9 Electrical connection 72 10 Cleaning maintenance storage and transport 72...

Page 68: ...Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool GB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing GB Beware of electrical voltage G...

Page 69: ...RER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the app...

Page 70: ...ake sure that all lines and fittings are suitable for the maximum permissible operating pressure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface 5 Safety instructio...

Page 71: ...ill burn you The air which is sucked in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump When releasing the hose coupling hold the hose cou...

Page 72: ...ant Wait until the equipment has cooled down com pletely Risk of burns m Important Always depressurize the equipment before car rying out any cleaning and maintenance work Risk of injury The compresso...

Page 73: ...drain valve 1 each time after using Re lease the vessel pressure first see 10 3 1 Open the drain screw by turning counter clockwise looking at the screw from the bottom of the com pressor so that all...

Page 74: ...here is no pres sure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 1 leaks Have a service center replace the non return valve Check the seals and have any dama...

Page 75: ...menska uporaba 77 5 Varnostni napotki 78 6 Tehni ni podatki 79 7 Pred zagonom 79 8 Zgradba in upravljanje 80 9 Elektri ni priklju ek 80 10 i enje vzdr evanje skladi enje in Transport 80 11 Odstranjeva...

Page 76: ...avodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upo tevajte SI Nosite za ito sluha Zaradi vpliva hrupa lahko oglu ite SI Opozorilo pred elektri no napetostjo SI Opozorilo pred vro imi deli SI Opozoril...

Page 77: ...uporabi strojev za obdelavo lesa upo tevati tudi splo no veljavna teh ni na pravila Ne prevzemamo nikakr ne odgovornosti za nezgode in po kodbe nastale zaradi neupo tevanja teh na vodil in varnostnih...

Page 78: ...namernemu zagonu Pred vklopom vti a v vti nico se prepri ajte da je stikalo izklopljeno 12 Kabelski podalj ek uporabljajte na prostem Na prostem uporabljajte samo dovoljene in ustrezno ozna ene kabels...

Page 79: ...o cevjo iz PVC ne delajte z mediji kot so beli pirit butilni alkohol in metilen klorid Ti mediji uni ijo tla no gibko cev Delo s tla nimi posodami Kdor dela s tla no posodo jo mora vzdr evati v ustrez...

Page 80: ...klju en tako da je pripravljen za uporabo Priklju ek ustreza zadev nim standardom VDE in DIN Elektri ni priklju ek in uporabljen podalj ek na strani kupca morata ustrezati predpisom Po kodovan elektri...

Page 81: ...abljati s po kodovano ali rjasto tla no posodo e opazite po kodbe se obrnite na servisno delavnico za stranke 10 3 Skladi enje m Pozor Izvlecite omre ni vti prezra ite napravo in vsa priklju ena pnevm...

Page 82: ...regretja Kompresor deluje vendar ni tlaka Protipovratni ventil je okvarjen Tesnila so zani Izpustni vijak za kondenzat 1 je netesen Zamenjajte protipovratni ventil Preverite tesnila strokovna delavnic...

Page 83: ...ycie zgodne z przeznaczeniem 85 5 Wskaz wki bezpiecze stwa 86 6 Dane techniczne 88 7 Przed uruchomieniem 88 8 Monta i obs uga 88 9 Przy cze elektryczne 89 10 Czyszczenie konserwacja i przechowywanie 8...

Page 84: ...i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa PL Nosi nauszniki ochronne PL Ostrze enie przed napi ciem elektrycznym PL Ostrze enie przed gor cymi powierzchniami PL Ostrze enie Urz dzenie jest wyposa one w...

Page 85: ...ecze stw Nale y przestrze ga minimalnego wieku pracownik w Obok wskaz wek dot bezpiecze stwa zawartych w tej instrukcji obs ugi oraz przepis w obowi zuj cych w Pa stwa kraju nale y r wnie przestrzega...

Page 86: ...ze utrzymywa kompresor w czysto ci aby m c dobrze i bezpiecznie pracowa Przestrzega wskaz wek dotycz cych konser wacji Regularnie kontrolowa wtyczk i kabel a w razie stwierdzenia uszkodzenia napraw zl...

Page 87: ...niebezpiecznymi dla zdrowia konieczne jest stosowanie odpowiednich rodk w filtruj cych maski na twarz Przestrzega wskaz wek producent w tych sub stancji odno nie rodk w bezpiecze stwa i higieny pracy...

Page 88: ...szczeniach Nie zezwala si na u ywanie urz dzenia tam gdzie podczas pracy mo liwy jest kontakt z pryskaj c wod 8 Monta i obs uga n Uwaga Przed uruchomieniem urz dzenie musi zosta ca kowicie zmontowane...

Page 89: ...spu ci z niego ci nienie Niebezpiecze stwo obra e 10 1 Czyszczenie Urz dzenie powinno by w miar mo liwo ci wolne od py u i zanieczyszcze Urz dzenie wytrze czyst ciereczk lub przedmucha spr onym powiet...

Page 90: ...sieciowego Za niskie napi cie sieciowe Za niska temperatura zewn trzna Przegrzany silnik Sprawdzi kabel wtyczk zasilania bezpiecznik oraz gniazdko Unika zbyt d ugich przed u aczy Stosowa wy cznie prze...

Page 91: ...93 4 Rendeltet sszer i haszn lat 93 5 Biztons gi utas t sok 94 6 Technikai adatok 95 7 Be zemeltet s el tt 96 8 Fel p t s s kezel s 96 9 Elektromos csatlakoztat s 96 10 Tiszt t s karbantart s s t rol...

Page 92: ...utat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Hordjon egy zajcs kkent f lv d t A zaj behat sa hall sveszt shez vezethet HU Figyelmeztet s az elektromos fesz lts g el l HU Figyelmeztet...

Page 93: ...elyi orsz gos k l nleges el r sok ki eg sz t sek nt be kell tartani az ltal nosan elismert m szaki el r sokat a fafeldolgoz szersz mg pek zemel sekor Az tmutat valamint a biztons gi el r sok figyel me...

Page 94: ...hosszabb t k belt s s r l s eset n cser lje ki 10 H zza ki a csatlakoz dug t az aljzatb l Ha nem haszn lja az elektromos k ziszer sz mot jav t s el tt s a szersz mok pl f r szlap f r s mar g p cser j...

Page 95: ...Adott esetben kieg sz t v d int zked seket kell elv gezni k l n sen sz ks ges a megfelel ruh k s maszkok hord sa Tilos a doh nyz s a sz r si folyamat ideje alatt valamint a munkateremben Robban svesz...

Page 96: ...ek Hossz bet pl l si vezet kek valamint meg hosszabb t sok k beldobok stb Fesz lts ges st okoznak s megakad lyozhatj k a motorind t st Alacsony h m rs kletekn l 5 C alatt neh z j rat s g ltal vesz lye...

Page 97: ...kaz nnyom st A leereszt csavar az ramutat j r s val ellenkez ir nyba t rt n csavar s ltal lesz megnyitva a kompresszor aluls oldala fel l n zve a csavarra az rt hogy a kondenzv z teljesen le tudjon f...

Page 98: ...fut de nincs nyom s Sziv rg a visszacsap szelep T nkre van a t m t s A kondenzv z leereszt csavarja nem t m r Kicser lni a visszacsp szelepet Leellen rizni a t m t seket a t nkrement t m t seket egy s...

Page 99: ...99...

Page 100: ...100...

Page 101: ...kt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a D...

Page 102: ...102...

Page 103: ...allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og...

Page 104: ...y b esetekben a vev az ilyen hi nyokkal kapcsolatos sszes ig ny t elvesz ti Helyes haszn lat eset n g pein kre az tad st l a t rv nyileg szab lyozott j t ll s id tartama alatt garanci t biztos tunk ol...

Reviews: