14
FR
1. Introduction
FABRICANT :
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHER CLIENT,
Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap-
portera de la satisfaction et de bons résultats.
REMARQUE:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait
des produits, le fabricant n’est pas tenu pour respon-
sable de tous les dommages subis par cet appareil et
pour tous les dommages résultant de son utilisation,
dans les cas suivants :
•
Mauvaise manipulation,
•
Non-respect des instructions d‘utilisation,
•
Travaux de réparation effectués par des tiers,
par des spécialistes non agréés,
•
Remplacement et montage de pièces de re
-
change qui ne sont pas d‘origine.
•
Utilisation non conforme,
•
Lors d’une défaillance du système électrique en
cas de non-respect des réglementations élec-
triques et des normes VDE 0100, DIN 57113 /
VDE0113.
NOUS VOUS RECOMMANDONS:
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant
d’effectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en
vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel
dans le cadre d’une utilisation conforme. Les ins-
tructions importantes qu’il contient vous apprendront
comment travailler avec la machine de manière sûre,
rationnelle et économique ; comment éviter les dan-
gers, réduire les coûts de réparation et réduire les
périodes d’indisponibilité ; comment enfin augmenter
la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus
des consignes de sécurité contenues dans ce ma-
nuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleuse-
ment les réglementations et les lois applicables lors
de l‘utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger des salissures et de l‘hu-
midité, auprès de la machine. Avant de commencer
à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit
lire le manuel d‘utilisation puis le suivre attentive-
ment. Seules les personnes formées à l‘utilisation de
la machine et conscientes des risques associés sont
autorisées à travailler avec la machine. L‘âge mini-
mum requis doit être respecté.
2. Description de l’appareil (Fig. 1,2)
1.
Vis filetée de vidange du condensat
2.
Récipient sous pression
3.
Roue
4.
Pied d’appui
5.
Raccord rapide (air comprimé réglé)
6.
Manomètre (pression réglée lisible)
7.
Régulateur de pression
8.
Interrupteur marche / arrêt
9.
Poignée de transport
A Boulon à tête hexagonale
B Écrou
C Rondelle
D Rondelle ressort
3. Ensemble de livraison
•
Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap-
pareil.
•
Retirez l’emballage ainsi que les protections d’em-
ballage et de transport (s’il y a lieu).
•
Vérifiez que la fourniture est complète.
•
Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas
été endommagés lors du transport.
•
Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de
la période de garantie.
ATTENTION
L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont
pas des jouets !
Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec les sacs en plastique, films d’embal
-
lage et pièces de petite taille ! Il existe un risque
d’ingestion et d’
asphyxie !
4. Utilisation conforme
Le compresseur sert à produire de l’air comprimé
pour les outils fonctionnant à l’air comprimé qui
peuvent être utilisés avec un débit d’air d’env. 170 l/
min. (par exemple : pistolets de gonflage des pneus,
soufflettes à air comprimé et pistolets de peinture.
En raison du débit d’air limité, il n’est pas possible
d’utiliser des outils dont la consommation en air est
très élevée (par exemple, une ponceuse excentrique,
une meuleuse ou une boulonneuse à chocs).
Une utilisation conforme consiste à respecter les
consignes de sécurité, ainsi que les instructions
de montage et les consignes d‘utilisation du mode
d‘emploi.
Les personnes utilisant la machine et en assurant la
maintenance doivent bien la connaître, ainsi que les
dangers possibles. Toute autre utilisation est consi-
dérée comme étant non conforme. Le fabricant dé-
cline toute responsabilité quant aux dommages ou
blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l‘utilisa-
teur est le seul responsable.
Summary of Contents for 5906125901
Page 2: ...3 1 4 2 1 5 3 9 1 8 6 5 9 2 7 2...
Page 3: ...4 3 3 B B D A 4 D 5 4 C A D 4 D 6 3 B C D 7 C C 3 D C 2 B...
Page 99: ...99...
Page 100: ...100...
Page 102: ...102...