background image

 www.scheppach.com / 

 service@scheppach.com / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

DE | 11 

WARNUNG!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt wäh-

rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. 
Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen akti-
ve oder passive medizinische Implantate beeinträch-
tigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen 
Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen 
mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den 
Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultie-
ren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

Restrisiken

Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik 
und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln 
gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne 
Restrisiken auftreten.
•  Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht 

ordnungsgemäßer Elektro-Anschlußleitungen.

•  Desweiteren können trotz aller getroffenen Vorkeh-

rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. 

•  Restrisiken können minimiert werden wenn die 

„Allgemeinen Sicherheitshinweise“ und die „Be-
stimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedie-
nungsanweisung insgesamt beachtet werden.

6.  Technische Daten

Netzanschluss

230 V / 50Hz

Motorleistung W

2200W / 3 PS

Betriebsart

S1

Motor-Drehzahl

2900 min

-1

Druckbehältervolumen (in 

Liter)

100l

Betriebsdruck

10 bar

Theo. Ansaugleistung 

l/min

550 l/min

Theo. Abgabeleistung 

l/min

350 l/min

Schallleistungspegel L

WA

97 db

Unsicherheit K

WA

3 db

Schutzart

IP54

Gerätegewicht in kg

82 kg

Öl (15W 40) l

0,9

Max. Aufstellhöhe (üNN)

1000 m

Riemenart

A-1400

Technische Änderungen vorbehalten!

Betriebsart S1, Dauerbetrieb

Die Geräuschemissionswerte wurden entspre-

chend EN ISO 3744 ermittelt.

Tragen Sie einen Gehörschutz!

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir-
ken.

7.  Entpacken

•  Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer 

verständigt werden. Spätere Reklamationen wer-
den nicht anerkannt.

•  Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis 

zum Ablauf der Garantiezeit auf.

•  Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be-

dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.

•  Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und 

Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten 
Sie bei Ihrem Fachhändler.

•  Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnum-

mern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.

8.  Aufbau

m

 ACHTUNG!

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt 

komplett montieren!

Zur Montage benötigen Sie:
•  Gabelschlüssel 15 mm (nicht im Lieferumfang ent-

halten)

•  Gabelschlüssel 17 mm (nicht im Lieferumfang ent-

halten)

•  Gabelschlüssel 27 mm (nicht im Lieferumfang ent-

halten)

•  Inbusschlüssel 6 mm (nicht im Lieferumfang ent-

halten)

8.1 Montage der Räder (Bild C)

Stecken Sie die Schraube (23) durch das Rad (14). 
Stecken Sie nun die Schraube (23) durch die Auf-
nahme am Druckbehälter (12). Befestigen Sie die 
Schraube (23) nun mit der Beilagscheibe (24), dem 
Federring (25) und der Mutter (26).
Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite 
des Druckbehälters (12). 

8.2 Montage des Standfußes (2x)(Bild D)

Stecken Sie die Scheibe (28) auf die Schraube (27). 
Stecken Sie anschließend die Schraube (27) durch 
den Standfuß (13). Der Standfuß (13) wird anschlie-
ßend an der Aufnahme am Druckbehälter (12) ange-
bracht. 
Befestigen Sie den Standfuß (13) mit der Scheibe 
(29), dem Federring (30) und der Mutter (31).
Wiederholen Sie den Vorgang für den zweiten Stand-
fuß.

Summary of Contents for 5906136972

Page 1: ...enehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Kompressor Originalbedienungsanleitung 5 GB Compressor Translation of original instruction manual 18 Art Nr 5906136972 AusgabeNr...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 A 2 1 4 3 18 y 16 15 6 5 9 8 7 10 11 13 14 17 12 B 20 19 22 21...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 G H C 14 23 24 2526 D 27 28 13 29 30 31 E 1 32 33 1 1 5 7 38 F 6 34 35 35 36 37...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 I 39 40 41 J 4 42 K 3 L 17 18 15 16 G 43...

Page 5: ...werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und k nnen korrekte Massnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und be...

Page 6: ...chreibung 7 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 11 7 Entpacken 11 8 Aufbau 11 9 Vor Inbetriebnahme 12 10 In Betrieb nehmen 12 11 Elektrischer An...

Page 7: ...den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausc...

Page 8: ...eten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroher den K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel ber hren Halten S...

Page 9: ...eren Zubeh rs kann eine Verletzungsge fahr f r Sie bedeuten 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge si cher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschloss...

Page 10: ...h lter betrieben werden Stellen Sie Besch digungen fest so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf 22Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine E...

Page 11: ...Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Ger uschemissionswerte wurden entspre chend EN ISO 3744 ermittelt Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewir ken 7 Entpacken Bei Beans...

Page 12: ...N he des Verbrauchers erfolgen Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen Ver l ngerungskabel sind zu vermeiden Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten Den Kompressor nicht in feuchtem oder nasse...

Page 13: ...ale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C 11 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange schlossen Der Anschluss entspricht den einschl gi gen VDE und DIN Bestimmu...

Page 14: ...nicht die maximale F llmenge Eine berf llung kann einen Ger teschaden zur Fol ge haben Setzen Sie die l Einf llschraube 18 wieder in die leinf ll ffnung Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa...

Page 15: ...cen bei Informationen zu Sammelstellen f r Altger te erhal ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsorgungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und E...

Page 16: ...ndem Aderquer schnitt verwenden Au entemperatur zu niedrig Nicht unter 5 C Au entemperatur betreiben Motor berhitzt Motor abk hlen lassen ggf Ursache der ber hitzung beseitigen Kompressor l uft jedoch...

Page 17: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 17...

Page 18: ...ng them Warnings themselves cannot remove risks and cannot substitute correct action for the prevention of accidents Read and follow the operating and safety instructions before you start working with...

Page 19: ...ce description 20 3 Scope of delivery 21 4 Intended use 21 5 Safety information 21 6 Technical data 23 7 Unpacking 24 8 Attachment 24 9 Before starting the equipment 24 10 Starting up 25 11 Electrical...

Page 20: ...pe your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or da...

Page 21: ...range indicated 7 Use the right electric tool Don t use low performance machines for heavy duty jobs Do not use the electric tool for purposes for which it was not intended 3 Scope of delivery Open t...

Page 22: ...g operation Touching these parts will burn you The air which is sucked in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump For example do n...

Page 23: ...ay you can protect yourself against injury from the rebound ing hose Wear safety goggles when working with the blow out pistol Foreign bodies or blown off parts can easily cause injuries Do not blow a...

Page 24: ...x Fig E Remove the transport protection from the air filter mount if applicable Remove the wing nut 32 and washer 33 from the threaded pin on the compressor pump Fit the air filter housing 1 with the...

Page 25: ...alled is connected and ready for operation The connection complies with the ap plicable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as well as the ex tension cable used must also comply wit...

Page 26: ...drain screw by turning counter clockwise looking at the screw from the bottom of the compressor so that all the condensed water can run out of the pressure vessel Then close the drain screw again turn...

Page 27: ...c equipment By properly dis posing of this product you are also contributing to the effective use of natural resources Do not use the compressor with a damaged or rusty pressure vessel If you discover...

Page 28: ...on cable is not too long Use an extension cable with large enough wires Outside temperature is too low Never operate with an outside temperature of below 5 C Motor is overheated Allow the motor to coo...

Page 29: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 29...

Page 30: ...za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG X 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC...

Page 31: ...gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas...

Page 32: ...jum ja mums ir garantija no saviem pieg d t jiem Jauno deta u uzst d anas izmaksas ir j uz emas pirc jam Pirkuma atcel ana vai pirkuma cenas samazin ana k ar jebkuras citas pras bas par boj jumu atl...

Reviews: