background image

 www.scheppach.com / 

 service@scheppach.com / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

FR | 21 

•  Des détériorations de l‘isolation dues à l’arrache-

ment hors de la prise murale.

• 

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.

Les câbles de raccordement électriques endomma-

gés de cette façon ne doivent pas être utilisés et, en 

raison de leur isolation défectueuse, sont mortelle-

ment dangereux.

Vérifiez  régulièrement  que  les  câbles  de  raccorde

-

ment électriques ne sont pas endommagés.

Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccor-

dement ne soit pas connecté au réseau.

Les câbles de raccordement électriques doivent cor-

respondre  aux  spécifications  des  normes  VDE  et 

DIN en vigueur. N‘utilisez que des câbles marqués 

du signe H05VV-F.

Le marquage du type sur le câble de raccordement 

est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

•  La tension du réseau doit être de 230 V~.

•  Les conducteurs des rallonges d‘une longueur 

maximum de 25 m doivent avoir une section de 1,5 

mm

2

.

Les raccordements et réparations de l‘équipement 

électrique doivent être réalisés par un électricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les caractéris-

tiques suivantes:

•  Type de courant du moteur

• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la 

machine

• 

Données  figurant  sur  la  plaque  signalétique  du 

moteu

11.  Nettoyage,  maintenance,   

stockage et commande de pièces 

de rechange

m

 

Attention !

Retirez la prise du réseau pour chaque opération 

de réglage et de maintenance ! Risque d’électro-

cution !

m

 

Attention !

Attendez que l’appareil ait complètement refroidi ! 

Risque de brûlure!

m

 

Attention !

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, 

détendez la pression de l’appareil ! Risque de bles-

sure !

11.1 Nettoyage

•  Maintenez les dispositifs de protection, les ailettes de 

refroidissement et le carter moteur aussi propres qu e 

possible (éliminez la poussière et les salissures).

9.2 Réglage de la pression: (fig. 5)

Le régulateur de pression (3) permet de régler la 

pression sur le manomètre (4). La pression réglée 

apparaît au niveau du raccord rapide (2). La pression 

de la chaudière est relevée sur le manomètre (4). La 

pression de la chaudière apparaît au niveau du rac-

cord rapide (2).

9.3 Évacuation du surplus de pression

Évacuez la surpression contenue dans le compres-

seur en éteignant le compresseur et en utilisant l‘air 

comprimé restant dans le réservoir sous pression, 

par exemple à l‘aide d‘un outil à air comprimé tour-

nant à vide ou avec une soufflette.

9.4 Raccordement au réseau électrique

•  Le compresseur est équipé d’un câble de raccor-

dement a au réseau et d’une fiche de sécurité. Le 

compresseur peut être branché à toute prise de 

courant équipée d’une terre de 230 V~ / 50 Hz et 

protégée par un fusible de 16 A.

•  Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du 

secteur et la tension d’utilisation soient identiques en 

vous reportant à la plaque signalétique de la machine.

•  Les longs câbles d’alimentation tout comme les 

rallonges, tambours de câble etc. provoquent des 

chutes de tension et peuvent empêcher le démar-

rage du moteur.

•  Lorsque la température descend en dessous de 

+5° C, le moteur a du mal à démarrer

10.  Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonction-

ner une fois raccordé. Le raccordement corres-

pond aux spécifications des normes VDE et DIN 

en  vigueur.  Le  branchement  au  secteur  effec

-

tué par le client et la rallonge électrique utilisée 

doivent correspondre à ces spécifications.

Lors de l’utilisation d’appareils frontaux d’application 

au pistolet et de pulvérisation, ainsi qu’en cas d’utili-

sation temporaire en extérieur, l’appareil doit impé-

rativement être raccordé par le biais d’un disjoncteur 

différentiel  avec  un  courant  de  déclenchement  de 

max. 30 mA.

Câble de raccordement électrique défectueux

Des détériorations de l‘isolation sont souvent pré-

sentes sur les câbles de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

•  Des points de pression, si les câbles de raccorde-

ment passent par des fenêtres ou des portes entre-

baillées.

• 

Des pliures dues à une fixation ou à un chemine

-

ment incorrects.

•  Des coupures lorsque l’on a roulé sur le câble.

Summary of Contents for 5906138901

Page 1: ...ielhaft GK240of Art Nr 5906138901 AusgabeNr 5906138850 Rev Nr 14 12 2020 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE Kompressor Originalbetriebsanleitung 4 FR Compress...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 5 1 5 2 5 3 5 6 7 8 9 4 3 2 1 2 2 10 a c d b 2 1 2 1 10 c d b a...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 5 5 3 3 h g f e 8 3 1 3 1 8 h g f e 4 4 10 11 4 2 3...

Page 4: ...n Sie einen Atemschutz Geh rschutz tragen Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor hei en Teilen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf...

Page 5: ...ebeschreibung 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Aufbau und Bedienung 10 9 Inbetriebnahme 10 10 Elektrischer Ans...

Page 6: ...em Werkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Werk zeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindest alter ist einzuhalten Neben den i...

Page 7: ...n Sie Ihr Ger t nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatztei len reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Sicheres Arbeiten 1 Halten S...

Page 8: ...rauch anderer als der in der Bedienungs anleitung oder im Katalog empfohlenen Ein satzwerkzeuge oder Zubeh re kann eine per s nliche Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten 17 Ger usch Bei Verwendung des K...

Page 9: ...twechsel beim Spritzen und Trocknen gew hrleistet sein Nicht gegen den Wind spritzen Grunds tzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw gef hrli chen Spritzg tern die Bestimmungen der rtlichen Polizeib...

Page 10: ...n Einsatz in tro ckenen R umen In Bereichen in denen mit Spritz wasser gearbeitet wird ist der Einsatz nicht zul ssig Der Kompressor darf nur kurzzeitig bei trockenen Umgebungsbedingungen im Au enbere...

Page 11: ...tung von der Kompressorunterseite auf die Schraube da mit das Kondenswasser vollst ndig aus dem Druck beh lter ablaufen kann Lange Zuleitungen sowie Verl ngerungen Kabel trommeln usw verursachen Spann...

Page 12: ...en Entsorgungs tr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr Verschlie en Sie danach die Ablassschraube wie der Drehen im Uhrzeigersi...

Page 13: ...lassen ggf Ursache der ber hitzung beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen kaputt Dichtungen berpr fen kaputte Dichtungen bei ei...

Page 14: ...ne protection respiratoire Portez une protection de l ou e Attention aux pi ces br lantes Attention la tension lectrique Attention L appareil est quip d un syst me automatique de mise en route Veillez...

Page 15: ...mble de livraison 16 4 Utilisation conforme 16 5 Recommandations g n rales concernant la s curit 17 6 Caracteristiques Techniques 20 7 Avant la mise en service 20 8 Montage et utilisation 20 9 Mise en...

Page 16: ...prot ger des salissures et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules le...

Page 17: ...d outils lectriques pour viter les lectrocu tions les risques de blessures et les incendies Lisez toutes les instructions avant d utiliser l outil lectrique et conservez les consignes de s curit Entre...

Page 18: ...tions de s curit en vigueur Les r parations ne doivent tre men e bien que par un lec tricien sp cialis qui utilisera des pi ces de rechange d origine Sinon l utilisateur risque l accident 16 Attention...

Page 19: ...ct es Au besoin des mesures de protection suppl mentaires devront tre prises en particulier en ce qui concerne le port de v te ments et de masques adapt s Il est interdit de fumer pendant la pulv risa...

Page 20: ...es donn es se trouvant sur la plaque signal tique correspondent bien aux caract ristiques du r seau Contr lez si l appareil n est pas endommag Si gnalez imm diatement tout dommage au transpor teur qui...

Page 21: ...pression sur le manom tre 4 La pression r gl e appara t au niveau du raccord rapide 2 La pression de la chaudi re est relev e sur le manom tre 4 La pression de la chaudi re appara t au niveau du rac...

Page 22: ...issible du r servoir sous pression Il est interdit de modifier le r glage de la soupape de s curit ou de retirer la fixation de connexion 5 2 qui relie l crou de vidange 5 1 son capuchon 5 3 Pour avoi...

Page 23: ...s de l administration de votre commune Ne jetez pas les appareils usag s avec les d chets m nagers Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quipements lectriques et lec...

Page 24: ...tions before you start working with this power tool Wear respiratory protection Wear safety goggles Beware of hot parts Beware of electrical voltage Warning The equipment is remote controlled and may...

Page 25: ...26 2 Layout 26 3 Scope of delivery 26 4 Proper use 26 5 Safety instructions 27 6 Technical Data 29 7 Before starting the equipment 29 8 Attachment and operation 30 9 Starting up 30 10 Electrical conne...

Page 26: ...you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the pro...

Page 27: ...ior to continued use of the electric tool The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be...

Page 28: ...re processed wear protective filter units face guards Also adhere to the safety information provided by the manufacturers of such liquids Check whether the moving parts function fault lessly and do no...

Page 29: ...lothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area Risk of explosion Paint vapours are easily combustible Never set up or operate the equipment in the vicin ity of a fi...

Page 30: ...nec tion cable is mandatory AC motor The mains voltage must be 230 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm Connections and repairs of electrical equipment may only be ca...

Page 31: ...ust and damage each time before using Do not use the compressor with a damaged or rusty pressure vessel If you discover any damage then please contact the customer ser vice workshop m Important The co...

Page 32: ...al and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The...

Page 33: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 33...

Page 34: ...Garantiezeit durch diese Leistung f r das Ger t oder f r etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt Dies gilt auch bei Einsatz einesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Page 35: ...ab j rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul X 2014 29 EU X 2014 35...

Page 36: ...a pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto qu...

Reviews: