background image

 www.scheppach.com / 

 service@scheppach.com / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

22 | FR

•  Nous vous conseillons de nettoyer l‘appareil après 

chaque utilisation.

• 

Frottez l‘appareil avec un chiffon propre ou soufflez 

dessus à l‘air comprimé à basse pression.

•  Nettoyez régulièrement l‘appareil à l‘aide d‘un chif-

fon humide et un peu de savon noir. N‘utilisez pas 

de produits de nettoyage ou de solvants, ceux-

ci pourraient attaquer les pièces en plastique de 

l‘appareil. Veillez à ce que de l‘eau ne puisse pas 

pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil.

•  Le tuyau et les outils de pistolage doivent être décon-

nectés  du  compresseur  avant  d‘en  effectuer  le  net

-

toyage. Le compresseur ne doit pas être nettoyé avec 

de l‘eau, des solvants ou des produits similaires.

11.2  Maintenance du réservoir sous pression  

(fig. 4)

m

 Attention ! Pour garantir une bonne longévité 

du résevoir sous pression (7), il faut vider l‘eau 

de condensation en ouvrant la vis de vidange fi

-

letée (11) après chaque utilisation. 

Evacuez tout d’abord la pression de la cuve au moyen 

de la soupape de décharge de surpression (2).

Le bouchon fileté de vidange se dévisse en tournant 

dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre (en 

regardant  du  bas  du  compresseur  vers  la  vis),  afin 

que l‘eau de condensation puisse s‘échapper com-

plètement du réservoir sous pression. Refermez 

ensuite le vis de vidange filetée (en tournant dans le 

sens des aiguilles d‘une montre). 

Contrôlez le résevoir sous pression avant chaque uti-

lisation pour déceler d’éventuelles traces de rouille et 

des détériorations. Il ne faut pas utiliser un compres-

seur présentant un réservoir sous pression rouillé 

ou endommagé. Si vous constatez des dommages, 

veuillez vous adresser au service après-vente.

Attention!

Le condensat de la cuve contient des résidus d‘huile. 

Eliminez ce condensat en respectant l‘environne-

ment et en les déposant à un point de collecte cor-

respondant.

11.3 Soupape de sécurité (Fig. 1)

La soupape de sécurité (5) est réglée sur la pression 

maximale admissible du réservoir sous pression. Il 

est interdit de modifier le réglage de la soupape de 

sécurité ou de retirer la fixation de connexion (5.2) qui 

relie l’écrou de vidange (5.1) à son capuchon (5.3). 

Pour avoir la garantie que la soupape de sécurité 

fonctionnera correctement en cas de besoin, elle doit 

être actionnée au moins toutes les 30 heures de fonc-

tionnement et au moins 3 fois par an. 

Faites tourner l’écrou de vidange perforé (5.1) dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir, 

puis tirez la tige de vanne vers l’extérieur sur l’écrou 

de vidange perforé (5.1) pour ouvrir l’évacuation de 

la soupape de sécurité. Vous pouvez à présent en-

tendre que la soupape laisse l’air s’échapper. Resser-

rez ensuite l’écrou d’évacuation en le faisant tourner 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

11.4 Stockage

Entreposez l’appareil et ses accessoires à un empla-

cement sombre, sec et hors gel, cet emplacement ne 

doit pas être accesible aux enfants. La température 

optimale de stockage est comprise entre 5°C et 30°C.

m

 Attention !

Retirez la fiche du secteur, détendez l’appareil et 

tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez 

le compresseur de manière à ce qu’aucune per-

sonne non autorisée ne puisse le mettre en ser-

vice.

m

 

Attention !

Conservez le compresseur dans un lieu sec et 

inaccessible aux personnes non autorisées. Ne 

le renversez pas, placez le uniquement debout ! 

11.5 Transport (fig. 1)

•  Utilisez la poignée (1) pour déplacer l‘appareil en le 

faisant rouler.

•  Tenez compte du poids du compresseur pour le 

soulever ( voir les caractéristiques techniques).

•  Lors du transport du compresseur dans un véhi-

cule, veillez à ce qu‘il soit correctement arrimé.

11.6 Commande de pièces de rechange

Lors d’une commande de pièces de rechange, veuil-

lez indiquer les informations suivantes:

•  Type d’appareil

•  Référence de l’appareil

•  N° de série de l’appareil

•  Référence de la pièce de rechange nécessaire

Informations concernant le service après-vente 

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les 

pièces suivantes sont soumises à une usure liée à 

l‘utilisation et sont donc des consommables non cou-

verts par la garantie.

Pièces d’usure*: Filtre à air

*Ne font pas partie de l’ensemble de livraison!

Summary of Contents for 5906138901

Page 1: ...ielhaft GK240of Art Nr 5906138901 AusgabeNr 5906138850 Rev Nr 14 12 2020 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE Kompressor Originalbetriebsanleitung 4 FR Compress...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 5 1 5 2 5 3 5 6 7 8 9 4 3 2 1 2 2 10 a c d b 2 1 2 1 10 c d b a...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 5 5 3 3 h g f e 8 3 1 3 1 8 h g f e 4 4 10 11 4 2 3...

Page 4: ...n Sie einen Atemschutz Geh rschutz tragen Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor hei en Teilen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf...

Page 5: ...ebeschreibung 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Aufbau und Bedienung 10 9 Inbetriebnahme 10 10 Elektrischer Ans...

Page 6: ...em Werkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Werk zeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindest alter ist einzuhalten Neben den i...

Page 7: ...n Sie Ihr Ger t nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatztei len reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Sicheres Arbeiten 1 Halten S...

Page 8: ...rauch anderer als der in der Bedienungs anleitung oder im Katalog empfohlenen Ein satzwerkzeuge oder Zubeh re kann eine per s nliche Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten 17 Ger usch Bei Verwendung des K...

Page 9: ...twechsel beim Spritzen und Trocknen gew hrleistet sein Nicht gegen den Wind spritzen Grunds tzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw gef hrli chen Spritzg tern die Bestimmungen der rtlichen Polizeib...

Page 10: ...n Einsatz in tro ckenen R umen In Bereichen in denen mit Spritz wasser gearbeitet wird ist der Einsatz nicht zul ssig Der Kompressor darf nur kurzzeitig bei trockenen Umgebungsbedingungen im Au enbere...

Page 11: ...tung von der Kompressorunterseite auf die Schraube da mit das Kondenswasser vollst ndig aus dem Druck beh lter ablaufen kann Lange Zuleitungen sowie Verl ngerungen Kabel trommeln usw verursachen Spann...

Page 12: ...en Entsorgungs tr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr Verschlie en Sie danach die Ablassschraube wie der Drehen im Uhrzeigersi...

Page 13: ...lassen ggf Ursache der ber hitzung beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen kaputt Dichtungen berpr fen kaputte Dichtungen bei ei...

Page 14: ...ne protection respiratoire Portez une protection de l ou e Attention aux pi ces br lantes Attention la tension lectrique Attention L appareil est quip d un syst me automatique de mise en route Veillez...

Page 15: ...mble de livraison 16 4 Utilisation conforme 16 5 Recommandations g n rales concernant la s curit 17 6 Caracteristiques Techniques 20 7 Avant la mise en service 20 8 Montage et utilisation 20 9 Mise en...

Page 16: ...prot ger des salissures et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules le...

Page 17: ...d outils lectriques pour viter les lectrocu tions les risques de blessures et les incendies Lisez toutes les instructions avant d utiliser l outil lectrique et conservez les consignes de s curit Entre...

Page 18: ...tions de s curit en vigueur Les r parations ne doivent tre men e bien que par un lec tricien sp cialis qui utilisera des pi ces de rechange d origine Sinon l utilisateur risque l accident 16 Attention...

Page 19: ...ct es Au besoin des mesures de protection suppl mentaires devront tre prises en particulier en ce qui concerne le port de v te ments et de masques adapt s Il est interdit de fumer pendant la pulv risa...

Page 20: ...es donn es se trouvant sur la plaque signal tique correspondent bien aux caract ristiques du r seau Contr lez si l appareil n est pas endommag Si gnalez imm diatement tout dommage au transpor teur qui...

Page 21: ...pression sur le manom tre 4 La pression r gl e appara t au niveau du raccord rapide 2 La pression de la chaudi re est relev e sur le manom tre 4 La pression de la chaudi re appara t au niveau du rac...

Page 22: ...issible du r servoir sous pression Il est interdit de modifier le r glage de la soupape de s curit ou de retirer la fixation de connexion 5 2 qui relie l crou de vidange 5 1 son capuchon 5 3 Pour avoi...

Page 23: ...s de l administration de votre commune Ne jetez pas les appareils usag s avec les d chets m nagers Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quipements lectriques et lec...

Page 24: ...tions before you start working with this power tool Wear respiratory protection Wear safety goggles Beware of hot parts Beware of electrical voltage Warning The equipment is remote controlled and may...

Page 25: ...26 2 Layout 26 3 Scope of delivery 26 4 Proper use 26 5 Safety instructions 27 6 Technical Data 29 7 Before starting the equipment 29 8 Attachment and operation 30 9 Starting up 30 10 Electrical conne...

Page 26: ...you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the pro...

Page 27: ...ior to continued use of the electric tool The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be...

Page 28: ...re processed wear protective filter units face guards Also adhere to the safety information provided by the manufacturers of such liquids Check whether the moving parts function fault lessly and do no...

Page 29: ...lothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area Risk of explosion Paint vapours are easily combustible Never set up or operate the equipment in the vicin ity of a fi...

Page 30: ...nec tion cable is mandatory AC motor The mains voltage must be 230 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm Connections and repairs of electrical equipment may only be ca...

Page 31: ...ust and damage each time before using Do not use the compressor with a damaged or rusty pressure vessel If you discover any damage then please contact the customer ser vice workshop m Important The co...

Page 32: ...al and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The...

Page 33: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 33...

Page 34: ...Garantiezeit durch diese Leistung f r das Ger t oder f r etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt Dies gilt auch bei Einsatz einesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Page 35: ...ab j rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul X 2014 29 EU X 2014 35...

Page 36: ...a pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto qu...

Reviews: