background image

www.scheppach.com

DE | 13 

8.9 Gerät ein- und ausschalten (Abb. 1)

•  Zum Einschalten des Kompressors ziehen Sie den  

Ein-/Ausschalter (8) nach oben.

•  Zum Abschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter 

(8) nach unten.

8.10 Druckeinstellung (Abb. 2)

•  Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am Mano-

meter (6) eingestellt werden.

•  Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupp-

lung (5) entnommen werden.

Druckschaltereinstellung

•  Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.

Einschaltdruck ca. 8 Bar 

Ausschaltdruck ca. 10 Bar

Es ist strengstens untersagt, Schutzeinrichtungen, 

Druckregler oder elektrische Bauteile von Ihrem Ge-

rät zu demontieren.

9.  Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig 

angeschlossen. Der Anschluss entspricht den 

einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der 

kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen-

dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vor-

schriften entsprechen.

Beim Arbeiten mit Spritz- und Sprühvorsatzgeräten 

sowie bei vorübergehender Anwendung im Freien ist 

das Gerät unbedingt über einen Fehlerstromschutz-

schalter mit einem Auslösestrom von 30 mA oder 

weniger anzuschließen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft 

Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

•  Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch 

Fenster oder Türspalten geführt werden.

•  Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung 

oder Führung der Anschlussleitung.

•  Schnittstellen durch Überfahren der Anschluss-

leitung.

•  Isolationsschäden durch Herausreißen aus der 

Wandsteckdose.

•  Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen 

nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolati-

onsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schä-

den überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Über-

prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.

8.4 Luftfilter (10) montieren (Abb. 12 - 14)

•  Entfernen Sie den Transportstopfen (Abb. 12 Pos. 

N).

• 

Befestigen Sie den Luftfilter (Abb. 13/14) am Gerät 

durch Drehen im Uhrzeigersinn (O) (Abb. 14).

• 

Lösen Sie zu Wartungszwecken den Luftfilter (10) 

durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn (P) 

(Abb. 14).

8.5 Montage des Druckluftschlauchs

•  Für Arbeiten in größerer Entfernung vom Kompres-

sor kann ein Druckluftschlauch (nicht im Liefer-

umfang enthalten*) verwendet werden. Schließen 

Sie dazu den Stecknippel des Druckluftschlauchs 

an einer der Schnellkupplungen (5) an. Schließen 

Sie danach das Druckluftwerkzeug an der Schnell-

kupplung des Druckluftschlauches an.

*Fragen Sie beim Verkäufer des Kompressors nach 

Druckluftzubehör für Ihr Gerät.

8.6 Austausch des Transportdeckels (Abb. 9 - 11)

• 

Entfernen Sie den Transportdeckel (11) der Ölein-

füllöffnung.

• 

Füllen Sie das mitgelieferte Kompressorenöl in das 

Verdichterpumpengehäuse und setzen Sie den 

beiliegenden Öl-Verschlussstopfen in die Ölein-

füllöffnung ein.

8.7 Ölstand kontrollieren (Abb. 9 - 11)

m

 Achtung! 

Unbedingt vor dem ersten Einsatz Ölstand über-

prüfen!

 Ein Betrieb ohne Öl führt zu nicht reparablen 

Schäden am Gerät und macht die Garantie ungültig.

•  Entfernen Sie den Transportverschluss aus Plastik 

oben am Kurbelkasten des Kompressorgehäuses 

(Abb. 9).

•  Überprüfen Sie den Ölstand anhand des Sichtgla-

ses (12). Der Ölstand sollte sich innerhalb des roten 

Kreises befinden (Abb. 11 Pos. 12.1).

•  Bringen Sie den Verschlussstopfen (11) an, wel-

cher sich im Lieferumfang befindet, und ziehen Sie  

diesen fest an (Abb. 10).

8.8 Netzanschluss

•  Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit 

Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an 

jeder Schutzkontaktsteckdose 230 V~ / 50 Hz, wel-

che mit 8 A abgesichert ist, angeschlossen wer-

den.

•  Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die 

Netzspannung mit der Betriebsspannung (laut Ma-

schinenleistungsschild) übereinstimmt.

•  Lange Zuleitungen sowie Verlängerungen, Kabel-

trommeln usw. verursachen Spannungsabfall und 

können den Motoranlauf verhindern.

•  Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Mo-

toranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.

Summary of Contents for 5906143901

Page 1: ...auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Kompressor Originalbedienungsanleitung 6 GB Compressor Translation of original instruction manu...

Page 2: ...www scheppach com 2 2 2 14 7 5 6 6 7 15 5 14 1 14 2 14 3 1 4 4 3 3 5 1 1 2 3 5 9 8...

Page 3: ...www scheppach com 3 6 6 A B C D C 5 5 D 4 C A C 4 B 4 4 4 4 B A 4 3 3 C 9 A C B D E F B C...

Page 4: ...www scheppach com 4 12 1 13 11 11 12 9 9 M N 12 12 8 8 E 8 1 9 F C C B 9 2 2 11 10 10 2 3 A B 7 7...

Page 5: ...www scheppach com 5 P O 14 14 G H J K L 10 13 13...

Page 6: ...nwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor hei en Teilen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor automatischem Anlauf Achtung Vor Erstinbetriebnahme lstand berpr fen und lverschlus...

Page 7: ...fang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Elektrischer Anschluss 13 10 Reinigung Wartung Lagerung und Tra...

Page 8: ...tik h lle gesch tzt vor Schmutz und Feuchtig keit bei dem Werkzeug auf Sie muss von jeder Be dienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beachtet wer den An dem Werkzeug d rfen nur...

Page 9: ...f r gute Beleuchtung des Arbeits bereichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht wo Brand oder Explosionsgfahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerde...

Page 10: ...ird muss sie vom Hersteller oder einer Elektro fachkraft ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Gefahr durch Stromschl ge 19 Bef llung von Reifen Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nac...

Page 11: ...ruckschlauch Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor abge trennt sein sodass dieser nicht direkt mit dem Ar beitsmedium in Kontakt kommen kann Betrieb von Druckbeh ltern Wer einen Druckbeh lter betreib...

Page 12: ...Verbrauchers erfolgen Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen Ver l ngerungskabel sind zu vermeiden Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum a...

Page 13: ...10 montieren Abb 12 14 Entfernen Sie den Transportstopfen Abb 12 Pos N Befestigen Sie den Luftfilter Abb 13 14 am Ger t durch Drehen im Uhrzeigersinn O Abb 14 L sen Sie zu Wartungszwecken den Luftfil...

Page 14: ...oder die Verbindungssicherung 14 2 zwischen der Ablass mutter 14 1 und deren Kappe 14 3 zu entfernen Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funk tioniert muss dieses alle 30 Betriebsstunde...

Page 15: ...d nach au en um den Auslass des Sicher heitsventils zu ffnen Das Ventil l sst nun h rbar Luft ab Anschlie end drehen Sie die Ablassmutter wieder im Uhrzeigersinn fest 10 4 lstand regelm ig kontrollier...

Page 16: ...rden Verschlei teile Rippenband Kolben Zylinder Koh leb rsten nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 12 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch de...

Page 17: ...on Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Warning of hot parts Warning of electrical voltage Warning of automatic start up Caution Before using for the first time check the oil...

Page 18: ...e of delivery 19 4 Proper use 20 5 Safety instructions 20 6 Technical data 22 7 Before starting the equipment 22 8 Attachment and operation 23 9 Electrical connection 24 10 Cleaning maintenance storag...

Page 19: ...liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not authorized service...

Page 20: ...ions must be fulfilled to ensure fault free operation of the electric tool 4 Proper use The compressor is designed to generate com pressed air for compressed air driven tools which can be driven with...

Page 21: ...f necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area Risk of explosion Paint vapours are easily combustible Never set up...

Page 22: ...he rating plate are identical to the mains data Prior to initial commissioning remove the transport plug 11 and fill the crank housing with oil as de scribed in 8 6 Do not store or eat food and drink...

Page 23: ...ltage and can impede motor start up At low temperatures below 5 C sluggishness may make starting difficult or impossible Check the equipment for damage which may have occurred in transit Report any da...

Page 24: ...essed air at low pressure 8 9 Switching ON OFF fig 1 To switch on the compressor pull the ON OFF switch 8 upwards To switch off the compressor press the ON OFF switch 8 down 8 10 Setting the pressure...

Page 25: ...t Store the compressor only in a dry location which is not accessible to unauthorized persons Always store upright never tilted We recommend that you clean the equipment im mediately after you use it...

Page 26: ...dministration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 10 7 1 Releasing excess pressure Release t...

Page 27: ...rts but there is no pressure The non return valve leaks Have a service center replace the non return valve The seals are damaged Check the seals and have any damaged seals replaced by a service center...

Page 28: ...tion au bruit peut entra ner une perte de l ou e Avertissement aux pi ces br lantes Avertissement la tension lectrique Avertissement de mise en marche automatique Attention Avant la premi re mise en s...

Page 29: ...30 4 Utilisation conforme l affectation 31 5 Consignes de s curit 31 6 Caract ristiques techniques 33 7 Avant la mise en service 34 8 Structure et commande 34 9 Raccord lectrique 35 10 Nettoyages mai...

Page 30: ...d utilisation vous devez respecter scrupu leusement les r glementations et les lois applicables lors de l utilisation de la machine dans votre pays Conservez le manuel d utilisation dans une pochette...

Page 31: ...ns la zone de travail peut entra ner des accidents 2 Prendre en compte les facteurs environnemen taux Ne pas exposer les outils lectriques la pluie Ne pas utiliser les outils lectriques dans un enviro...

Page 32: ...z une protection de l ou e lors de l utilisa tion du compresseur 18 Remplacement de la conduite de raccordement Lorsque la ligne de raccordement est endom mag e le producteur ou un e sp cialiste en le...

Page 33: ...re le vent Par principe res pecter toujours les ordres donn s par les services de police locaux lors de la pulv risation de produits de pulv risation inflammables ou dangereux Ne pas traiter de fluide...

Page 34: ...tion correspondent bien aux donn es du r seau Avant la mise en service initiale retirez le bouchon de transport 11 et remplissez le carter d huile comme l indique le point 8 6 Contr ler si l appareil...

Page 35: ...lissement de l isolation 8 4 Montage du filtre air 10 fig 12 14 Retirez le bouchon de transport fig 12 pos N Fixez le filtre air fig 13 14 sur l appareil en tour nant dans le sens horaire O fig 14 Des...

Page 36: ...du r servoir sous pression Resserrez ensuite la vis d vacuation rotation ho raire Des lignes de raccordement lectriques endomma g es de la sorte ne doivent pas tre utilis es et en raison de leur isola...

Page 37: ...2 2 Contr le du r cipient sous pression Contr lez le r cipient sous pression avant chaque service pour d celer la rouille et les d t riorations Il ne faut pas exploiter le compresseur avec un reci pi...

Page 38: ...FR 800 4003 4003 0 00 Min Email du service FR service FR scheppach com Adresse du service FR Scheppach France 2 Impasse Jean Millot FR 6700 Strasbourg Il faut tenir compte du fait que pour ce produit...

Page 39: ...ionne cependant aucune pression n est pr sente La soupape de s curit fuit Remplacez la soupape de s curit Joints cass s Contr ler les joints faire remplacer les joints cas s s dans un atelier Bouchon...

Page 40: ...www scheppach com 40...

Page 41: ...8 EU x 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC x 2000 14 EC_2005 88 EC Annex V Annex VI Noise measured LWA 96 7 dB A guaranteed LWA 97 dB A P xx KW L cm Notified Body T V S D Industrie Service GmbH We...

Page 42: ...eLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs...

Page 43: ...entro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a...

Page 44: ...a u kas iesp jams k uvusi nelietojama boj tu materi lu vai ra o anas defektu d aj laika period Attiec b uz rezerves da m kuras nav m su ra otas m s garan t jam tikai gad jum ja mums ir garantija no sa...

Reviews: