background image

Varustuskomplekti loetelu Joon.1 

1. Tugisammas, esiküljel

2. Mootorikast

3. Raam

4. Pöördratas

5. Trumli ülemine osa

6. Kandev tugi

7. Trumli alumine osa

8. Juhised

9. Segisti

10. Lisatud kott (joon. 2 sisu)

11. Tugisammas, taga koos rattateljega

12. 2 ratast

13. Sulgtihend

Tehnilised andmed

Mootor .......................................................................................................................................................................................................

230V / 50 Hz 0,55 kW

Võimsus ................................................................................................................................................................................................................................. 125 l

Kaitsekategooria

 ................................................................................................................................................................................................................IP 45D

(IP=Rahvusvaheline kaitse; 4=Kaitse kontakti vastu juhtmega d=1mm+Kaitse võõrkehade varjutumise vastu d>/= 1mm; 5=Kaitse veevoolu vastu kõigist 

suundadest; D=Kaitse kontakti vastu juhtmega d=1mm, 100mm pikkus)

(IP=International Protection; 4=Schutz geg. Berührung m. Draht d=1mm + Schutz geg. Eindringen von Fremdkörpern d

/=1mm

; 5=Schutz gegen Wasserstrahl aus allen Richtungen; D=Schutz geg. Berührung mit Draht d=1mm 100 mm lang)

Mõõtmed ....................................................................................................... 1200mm x 710mm x 1400mm

Kaal                                                                                                                                                        50 kg

Müra andmed

Töötava masina müratasemed on järgmised:

L

pA

: 73,2dB(A) K=3dB(A)

L

wA

: 93dB(A) K=3dB(A)

Vibration: 4.51m/s

2   

K=1.5m/s

2

Hoiatus: 

Müra võib olla tõsise tervisekahjustuse 

põhjuseks.  Kui  mootori  müra  ületab  85  dB  (A), 
palun  kandke  sobivat  kuulmiskaitset.  Kui  elekt

-

riühenduses on viga, võib vool masina käivitumi

-

sel katkeda. See võib mõjutada teisi seadmeid (nt 
põhjustada lambi vilkumist). Kui elektrijõudlus on 

Zmax <0.27, sellist katkestust ei tohiks esineda. 
(Kui esineb, teavitage edasimüüjat).
•  Allpool  toodud  vibratsioonisagedus  tugineb 

standardiseeritud testil ja sobib ühe 

energiaseadme võrdlemiseks teisega;

•  Allpool  toodud  vibratsioonisagedus  sobib  ka 

esimese kokkupuute mõõtmiseks.

•  Hoiatus:

•  Vibratsiooni  sagedus  võib  energiaseadme 

reaalse 

kasutamise 

käigus 

märgitud 

suurusest  erineda,  sõltuvalt  energiaseadme 
kasutamismoodusest;

•  Püüdke  hoida  kokkupuude  vibratsiooniga 

minimaalne. Vibratsioonitaseme kahandamise 
moodused on näiteks seadme kasutamise ajal 
kinnaste  kandmine  või  töötundide  piiramine. 
Neid mooduseid kasutades tuleb arvesse võtta 
toimimistsükli kõik osad (näiteks ajavahemikud, 
mil energiaseade on välja lülitatud või kui see 
on sisse lülitatud ilma koormuseta).

Pakendi avamine

Võtke betoonisegisti kastist välja kahe inimese jõul.

Tehke kindlaks, et saadetis on täielik.

Kui midagi on valesti, teavitage edasimüüjat.

Monteerimine

Ettevaatust!

Betoonisegistit ei tohiks kasutada enne selle 

täielikku paigaldamist.

1. Rataste paigaldamine Joon.3

Paigaldage plaat mõlemale poolele, tihend, 

ratas (12), tihend, plaat rattateljega tagumisele 

tugisambale (11).

Painutage plaate kergelt pärast paigaldamist

2. Esimese tugisamba paigaldamine koos 

raamiga Joon.4

Paigaldage esimene tugisammas (1) kasutades 

2 M8x70 kruvi, 2 8mm tihendit, 2 sulgtihendit, 2 

M8 mutrit raamidel (3) ja pingutage kruvisid.

3. Raami paigaldamine rattatugedega Joon. 

5

Paigaldage raami ja rattatoed täielikult kasuta

-

des 2 M8x70 kuusnurkset polti, 2 8mm tihendid, 

2 sulgtihendit ja 2 M8 mutrit. Pingutage kruvisid.

4. Trumli alumise osa paigaldamine raamiga 

Joon. 6

Paigaldage trumli alumine osa (7) kandva 

toega (6) juba paigaldatud raamile, pingutage 

kasutades 2 M8x65 kuusnurkset polti, 2 tihendit, 

2 sulgtihendit ja 2 M8 mutrit.

Kindlustage Ø42 spiraalse võruga.

5. Segisti paigaldamine Joon.7

Sulgege segisti (9) kasutades 2 M8x20 rist

-

peaga mutrit trumli alumisel osal kasutades 2 

tihendit, 2 sulgtihendit ja 2 M8 mutrit. Paigutage 

üks kummitihend segisti ja trumli vahele.

6. Trumli ülemise osa paigaldamine Joon.8

Paigaldage kummivõru alumisele osale. Pai

-

galdage trumli ülemine osa selle peale.

Ettevaatust! Kleebitud nooled tähistavad 

trumli ülemise ja alumise poole täpset suunda. 

Sobitage trumli ülemine osa ja paigaldage see 

alumisele osale kasutades 6 M8x16 ristpeaga 

kruvi ja pingutage. Sulgege segisti (9) kasutades 

2 M8x20 ristpeaga kruvi ja 2 sulgtihendit trumli 

alumisele osale kasutades 2 tihendit, 2 sulgti

-

hendit ja 2 M8 mutrit. Paigutage kummitihend 

segisti ja trumli vahele igasse kohta.

 

7. sulgtihendi paigaldamine Joon.9

Paigaldage sulgtihend (13) kasutades 2 M8x25 

kuusnurkset polti, 2 tihendit, 2 sulgtihendit 

pöördteljel ja pingutage.

8. Pöördratta paigaldamine. Joon.10

Pöördratta vedru on suletud, et hõlbustada pai

-

galdamist kasutades U-plaati. Nihutage pöördra

-

tas (4) pöördteljele ja kinnitage kasutades 

M10x65 kuusnurkset polti, tihendit, tihendit ja 

isesulguvaid M10 mutreid. Eemaldage U-plaat.

9. Mootorikasti paigaldamine. Joon.11

Asetage mootorikast alusplaadile, kinnitage 4 

M8 tugevdusmutriga.

Toimimine

Kasutage betoonisegistit vaid siis, kui kõik 

osad (nt turvakatted) on olemas ja korras ja 

ühenduskaabel on terve.

Paigaldamine:

• 

Asetage betoonisegisti horisontaalselt 

ühtlasele ja kindlale pinnale. 

• 

Ärge asetage seda ühenduskaabli peale! 

• 

Paigutage ühenduskaabel nii, et see ei 

20

EST

Summary of Contents for 5908403937

Page 1: ...Anleitung GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual EST Betoonisegisti Tõlge algupärasest juhendist LAT Betona maisītājs Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums LIT Betono maišyklė Vertimas iš originalaus eksploatavimo vadovo MIX125 ...

Page 2: ...D Betonmischer 9 GB Concrete mixer 14 EST Betoonisegisti 19 LAT Betona maisītājs 22 LIT Betono maišyklė 27 ...

Page 3: ... Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Art Nr 590 8403 901 5908403850 09 2012 D Betonmischer Original Anleitung GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual FR Bétonnière Traduction du manuel d origine I Betoniera Vertaling van originele handleiding MIX125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4 2 M8 70 Fig 5 2 M8 70 Fig 6 Fig 7 2 M8 65 1 42 2 M8 20 ...

Page 5: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 F 2 M8 20 6 M8 16 2 M8 25 1 M10 65 ...

Page 6: ...Fig 11 4 M8 ...

Page 7: ...lis Išpylimo padėtis Lager Position Storage position Position de rangement Memorizzazione della posizione Ladustamisasend Glabāšanas stāvoklis Laikymo padėtis Für Mörtel For mortar Pour le mortier Per malta Mördi jaoks Javai Skiediniui Für Beton For concrete Pour le béton Per calcestruzzo Betooni jaoks Betonam Betonui Mischposition Mixing position Position de mélange Posizione di miscelazione Sega...

Page 8: ...WIRING DIAGRAM Fig 13 ...

Page 9: ...Sie die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgen um so das Risiko von Feuer elek trischem Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren Bitte lesen Sie alle Anweisungen bevor sie mit diesem Werkzeug arbeiten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzählig in lesbarem Zustand halten Die Sicherheitsei...

Page 10: ...n wenn die Sicherheitshinweise und die Bestim mungsgemäße Verwendung sowie die Bedienungsanweisung beachtet werden Elektrischer Anschluss m Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die ver wendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen Wichtige Hinwei...

Page 11: ...Betriebszyklus sind zu berücksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Auspacken Betonmischer mit zwei Personen aus dem Karton nehmen Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit Bei Mängeln Händler informieren Montage Achtung Der Betonmischer darf erst nach kompletter Montage benutzt werde...

Page 12: ...tellen 2 Beim Transport mit einem Fahrzeug Schrauben entfernen und Füße einklappen 3 Mischer mit Spanngurt gegen Verschiebungen sichern 4 Betonmischer nicht mit dem Kran anheben Wartung Achtung Bei allen Arbeiten oder Reparaturen am Beton mischer Betonmischer ausschalten Stillstand der Trommel abwarten und Netzstecker ziehen Reparaturen dürfen nur durch autorisierte Fach kräfte durchgeführt werden...

Page 13: ... genau befolgt Wenn die Maschine ausgedient hat geht man unter Beachtung aller angegebenen Unfallverhütungsnormen folgendermaßen vor die Energiezufuhr unterbrechen elektrisch oder PTO alle Stromkabel entfernen und an eine spezialisierte Sammelstelle übergeben indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt Alle übrigen Maschinenteile an eine Schrottsammelstelle abgeben indem man die ...

Page 14: ...l tools please comply with the basic safety related preven tive measures given below so as to minimize the risk of fire electric shock and physical injuries Please read all the instructions before star ting work with this tool All safety and risk related instructions on the machine must be observed All safety and risk related instructions on the machine must be kept near to the ma chine in complet...

Page 15: ...est technology and in accordance with the recognised technical safety rules Never theless individual residual risks can occur while working Risk of injury from rotating parts Risk from power where improper electrical connecting cables are used Further indeterminate residual risks may remain even after taking all relevant pre ventive measures Residual risks can be minimised if the sa fety instructi...

Page 16: ... of ways to reduce vibration levels are wearing gloves when using the tool and limiting working hours In doing so all parts of the operating cycle must be taken into account for example times in which the power tool is turned off or when it is turned on without load Unpacking Take the concrete mixer out of the carton with the help of two persons Check to ensure that the delivery is complete Inform...

Page 17: ...ng cables should not be used Cleaning Caution Switch off the machine wait for the drum to come to a standstill and pull out the power plug Clean the drum with water after each use of the concrete mixer Remove cement and mortar residues Do not tap motor casing and drum with a shovel or any other hard object as these can be damaged Checking re adjusting belt tension Caution Switch off the machine wa...

Page 18: ...palun arvestage allpool toodud peamiste turvalisusega seotud ennetusa binõudega mis muudavad süttimise elekt rilöögi ja kehaliste kahjustuste ohu võimali kult väikeseks Palun lugege kogu instruktsioon läbi enne selle töövahendiga töö alustamist Kõiki turvalisuse ja ohtudega seotud juhis eid peab järgima Kõiki turvalisuse ja ohtudega seotud juhis eid peab hoidma masina lähedal tervikuna ja loetavas...

Page 19: ... väiksed kui järgitakse turvalisuse juhiseid ja sobiva kasutamise tingimusi nagu ka toimimisju hiseid Elektriline ühendus m Paigaldatud elektrimootori ühendus on tööks valmis Ühendus vastab üldistele VDE ja DIN tingimustele Kliendi vooluühendus nagu ka kasutatav piken dusjuhe peavad vastama nendele ettekirjutus tele Tähtsad juhised Ülekoormuse korral lülitub mootor automaatselt välja Mootori saab ...

Page 20: ...iks kasutada enne selle täielikku paigaldamist 1 Rataste paigaldamine Joon 3 Paigaldage plaat mõlemale poolele tihend ratas 12 tihend plaat rattateljega tagumisele tugisambale 11 Painutage plaate kergelt pärast paigaldamist 2 Esimese tugisamba paigaldamine koos raamiga Joon 4 Paigaldage esimene tugisammas 1 kasutades 2 M8x70 kruvi 2 8mm tihendit 2 sulgtihendit 2 M8 mutrit raamidel 3 ja pingutage k...

Page 21: ...iga betoonise gisti kasutamist Eemaldage tsemendi ja mördijäägid Ärge ko putage mootorikasti ega trumlit labida ega muu kõva esemega sest need võivad katki minna Rihma pinge kontrollimine taasseadistamine Ettevaatust Lülitage masin välja oodake kuni trummel seisma jääb ja tõmmake voolu pistik välja Eemaldage kate mootorikastilt kontrollige rihma pinget vajutades rihmale sõrmega see peaks umbes 5mm...

Page 22: ...tālāk norādītos ar drošību saistītos pamata piesardzības pasākumus lai maksimāli samazinātu ugunsgrēka elektriskā trieciena un ievaino jumu gūšanas riskus Pirms sākat darbu ar šo ierīci lūdzu izlasiet visus norādījumus Jāievēro visi ar mašīnas drošību un riskiem saistītie norādījumi Visi ar mašīnas drošību un riskiem saistītie norādījumi jātur mašīnas tuvumā pilnā apjomā un salasāmā stāvoklī Aizli...

Page 23: ...i pārējie riski pat ja ir veikti visi atbilstošie piesardzības pasākumi Pārējos riskus iespējams samazināt ievērojot visus drošības noteikumus un apstākļus pareizai lietošanai kā arī lietošanas instrukcijas Elektrības savienojums m Uzstādītais elektromotors ir savienots darbam gatavā stāvoklī Savienojums atbilst vispārējiem VDE un DIN noteikumiem Lietotāja nodrošinātajam elektrības savieno jumam k...

Page 24: ...eslēgts bet nav noslogots Izsaiņošana Izņemiet betona maisītāju no kartona kastes pieaicinot palīgā divas personas Pārbaudiet vai piegāde ir pilnībā nokomplektēta Informējiet dīleri par jebkādiem bojājumiem Montāža Esiet piesardzīgi Betona maisītāju drīkst lietot tikai pēc tam kad tas ir pilnībā uzstādīts 1 Riteņu uzstādīšana 3 att Abās pusēs uz aizmugurējā atbalsta statņa ar riteņu asi 11 uzstādi...

Page 25: ...ējiet maisītāju ar siksnu lai novērstu tā izkustēšanos 4 Neceliet betona maisītāju ar celtni Apkope Esiet piesardzīgi Strādājot ar betona maisītāju vai to remontējot lūdzu veiciet šādas darbības izslēdziet betona maisītāju pagaidiet līdz tvertne apstājas miera stāvoklī un izvelciet kontaktdakšu Betona maisītāja remontu drīkst veikt tikai piln varoti tehniķi Pirms katras betona maisītāja lietošanas...

Page 26: ...ās ievēro Ja mašīna ir savu laiku nokalpojusi lūdzu ievērojiet visus īpašos negadījumu novēršanas standartus un veiciet šādas darbības atvienojiet energoapgādi elektrisko vai jūgvārpstu noņemiet visus elektrokabeļus un no dodiet to specializētā vietā saskaņā ar atbilstošajiem katrā valstī spēkā esošajiem noteikumiem nododiet pārējās mašīnas daļas metāllūžņu savākšanas vietā saskaņā ar atbilstošaji...

Page 27: ...kitės toliau pateiktų pagrindinių prevencinių su sauga susijusių priemonių kad sumažėtų gaisro elektros smūgio ir fizinių sužeidimų pavojus Prieš pradėdami dirbti šiuo įrenginiu perskaitykite visą instrukciją Būtina laikytis su sauga ir pavojais susijusių nurodymų pateiktų ant mechanizmo Visi ant mechanizmo esantys su sauga ir pavojais susiję nurodymai turi būti pilni bei gerai įskaitomi ir laikom...

Page 28: ...i laikomasi saugos nurodymų tinkamo nau dojimo sąlygų ir eksploatavimo instrukcijos Elektros jungtys m Sumontuotas elektrinis variklis yra prijungtas ir paruoštas darbui Jungtys atitinka bendrąsias VDE ir DIN nuostatas Pirkėjo elektros jungtis ir naudojamas ilginama sis laidas turi atitikti šiuos techninius duomenis Svarbūs nurodymai Esant perkrovai variklis išsijungia automatiškai Variklį vėl įju...

Page 29: ...trūkumų informuokite pardavėją Montavimas Atsargiai Betono maišyklę eksploatuoti galima tik visiškai ją sumontavus 1 Ratų montavimas 3 pav Kaištį poveržlę ratą 12 poveržlę ir kaištį sumontuokite ant abiejų užpakalinės atramos su rato ašimi 11 pusių Sumontavę truputį sulenkite kaiščius 2 Priekinės atramos su rėmu montavimas 4 pav Atramą 1 sumontuokite ant rėmo 3 naudod ami 2 M8x70 varžtus 2 8 mm po...

Page 30: ...giai Išjunkite betono maišyklę palau kite kol būgnas sustos ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Kiekvieną kartą panaudoję betono maišyklę ją išplaukite vandeniu Pašalinkite cemento ir skiedinio likučius Nedaužykite variklio korpuso ir būgno kastuvu ar kokiu nors kitokiu objektu nes galima juos pažeisti Diržo patikra jo įtempio reguliavimas Atsargiai Išjunkite betono maišyklę palau kite kol bū...

Page 31: ......

Page 32: ...šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...tskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Slovakia Len pre štáty EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2002 96 EG o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych ...

Page 36: ...onen Vår garanti täcker endast orginal scheppach delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta M...

Reviews: