background image

60

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse

-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü

-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buy

-

erís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of 

proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir

-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe

-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma

-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver

-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri

-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à 

garantia  no  caso  de:  peças  de  desgaste,  danos  de  transporte,  danos  causados  pelo  manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobser-

vançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada 

para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em 

conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samt

-

lige  krav  pga  slik  mangel.  Vi  gir  garanti  for  at  våre  maskiner  ved  riktig  behandling  under  den 

rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver 

maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjons

-

feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav 

mot  underleverandør  tilkommer  oss.  Kjøperen  bærer  kostnadene  ved  montering  av  nye  deler. 

Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä  puutteista  tulee  ilmoittaa  kahdeksan  päivän  kuluessa  tavaran  vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneil

-

lemme  lakisääteiseksi  takuuajaksi  tavaran  luovutuksesta  alkaen  siten,  että  vaihdamme  korva

-

uksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi 

raaka-aine-  tai  valmistusvirheestä  johtuen.  Osille,  joita  emme  valmista  itse,  annamme  takuun 

vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset 

maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule 

kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk

-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska

-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po

-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwa

-

rancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału 

z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że 

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowa

-

nych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji 

nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz 

redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Summary of Contents for 5911225850

Page 1: ...sation de la machine UWAGA Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi DE Rasenmäher angetrieben Originalbetriebsanleitung 6 18 GB Petrol Lawn Mower self propelled Translation from the original instruction manual 19 30 FR Tondeuse Thermique tractée Traduction des instructions d origine 31 43 PL Spalinowa kosiarka do trawy z napędem Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi 44 56 MS173...

Page 2: ...2 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 g f b 19 18 d c a e b b 1 2 3 4 5 6 7 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 18 5 20 8 21 ...

Page 3: ...3 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 18 6 8 16 4 4 f b 2 d e b a b c g 5 5 4 17 3 5 7 9 ...

Page 4: ...4 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 12 15 11 19 10 19 13 14 15 14 17 1 3 16 17 16 ...

Page 5: ...5 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 21 10 10 18 12 19 23 21 m in m ax 20 20 22 22 ...

Page 6: ...58 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Einleitung 8 2 Gerätebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Bedienung 12 9 Wartung und Reinigung 15 10 Lagerung 17 11 Entsorgung und Wiederverwertung 18 12 Störungsabhilfe 18 13 Konformitätserklärung 59 14 Garantieurkunde 60 ...

Page 7: ...itsabstand einhalten Stellen Sie sicher dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten Halten Sie nicht beteiligte Personen vom Gerät fern Entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor ...

Page 8: ...ion von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisun...

Page 9: ...fnahme müssen sämtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich ge genüber Dritten verantwortlich Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine vollzählig in lesbarem Zustand halten Maschine nur in ...

Page 10: ...richtungen Ändern Sie nicht die Regeleinstellungen des Mo tors oder überdrehen Sie ihn nicht Lösen Sie die Motorbremse bevor Sie den Motor starten Starten Sie den Motor mit Vorsicht entsprechend den Herstelleranweisungen Achten Sie auf ausrei chenden Abstand der Füße zu dem Schneidmes ser m Achtung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher heitsvorkehrungen eingehalten werden um Verlet zungen...

Page 11: ... der Rasenmäher nicht gekippt werden es sei denn der Rasenmäher muß bei dem Vorgang angehoben werden In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile Halten Sie sich immer entfernt v...

Page 12: ...l 3 und ziehen Sie kräftig am Startseilzug 17 Abb 14 ACHTUNG Das Schneidmesser rotiert auch bei gelöstem Motorbremshebel sobald man am Start seilzug zieht Achten Sie darauf das sich keine Kör per Fremdteile im Gefahrenbereich des Schneid messers befinden niedrige Außentemperaturen lange Anwendungszeiten Deshalb wird empfohlen warme Arbeitshandschuhe zu tragen und regelmäßige Arbeitspausen einzule ...

Page 13: ...er Wischen Sie übergelaufenes Benzin weg Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung und auch die Hinweise bezüglich des Motors und der Zusatzgeräte Heben Sie die Anleitung auch für die anderen Benutzer des Gerätes zugänglich auf Wenn der Motor läuft drücken Sie den Antriebshe bel 2 zum Handgriff 1 um den Antrieb am Mäher einzukuppeln Bevor Sie mit dem Rasen mähen beginnen sollten Sie diesen Vorg...

Page 14: ...ichtem hohen Gras stellen Sie die höchste Schnittstufe ein und mähen Sie langsamer Vor dem Entfernen von Gras oder sonstigen Verstop fungen stellen Sie den Motor ab und lösen Sie das Zündkabel Entfernen Sie niemals Teile die der Sicherheit die nen Füllen Sie niemals Benzin ein wenn der Motor noch heiß ist oder läuft Auspuffgase sind gefährlich Lassen Sie den Motor nur im Freien an Vergewissern Sie...

Page 15: ...serstrahl oder Hochdruckreiniger Der Motor soll trocken bleiben Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin dürfen nicht verwendet werden Radachsen und Radnaben Sollten einmal pro Saison gereinigt und leicht ein gefettet werden Entleeren des Grasfangkorbs Sobald während des mähens Grasreste liegen blei ben muss der Fangkorb entleert werden m WARNUNG Vor dem Abnehmen des Fangkorbs...

Page 16: ...erdrahtbürste Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden war ten Ziehen Sie den Zündkerzenstecker mit einer Dreh bewegung ab Entfernen Sie die Zündkerze 10 mit einem Zündkerzenschlüssel Messer Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schärfen aus wuchten und montieren Um ein optimales Arbeitser gebnis zu erzielen wird empfohlen das Messer ein mal im ...

Page 17: ... gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien benötigt werden Verschleißteile Zündkerze Luftfilter Benzinfilter Messer Keilriemen nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 10 Lagerung Bewahren Sie den Rasenmäher niemals mit Ben zin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berühr...

Page 18: ...ng in den Materi alkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfal laufkommen Verpackungsteile z B Folien Styropor können für Kinder gefährlich sein Es besteht Erstickungsge fahr Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver schiedenen Materialien wie z B Metall und Kunst stoffe F...

Page 19: ...ice scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Table of contents Page 1 Introduction 21 2 Layout 21 3 Scope of delivery 21 4 Proper use 22 5 Safety instructions 22 6 Technical data 24 7 Before first use 24 8 Operation 25 9 Maintenance and cleaning 27 10 Storage 29 11 Disposal and recycling 30 12 Troubleshooting 30 13 Declaration of conformity 59 14 Warranty certificate 60 ...

Page 20: ...ther people also keep a safe distance Keep bystanders away Remove the ignition cable before all maintenance work and read the instructions for use Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the mo tor is running Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the mo tor is running Important Exhaust gas is pois...

Page 21: ...ly follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the asso ciated dangers The minimum age requirement must be complied with 6 In addition to the safety requirements in these operating instructions and your country s applica ble regulations you should observe the generally recognized technical...

Page 22: ... used to maintain small scale residential lawns and home hobby gardens Public facilities sport ing halls and agricultural forestry applications are excluded Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop ...

Page 23: ...d daylight or in well lit conditions Avoid using the machine on wet grass as far as possible Do not mow on excessively steep slopes and near by garbage dumps ditches or dykes Do not use the lawn mower in a thunderstorm risk of lightning strike Always maintain good footing on inclines Only operate the machine at a walking pace For machines with wheels Always mow across hills i e never straight up o...

Page 24: ...nly equipment that is in perfect condition Maintain and clean the equipment regularly Adopt your way of working to the equipment Do not overload the equipment Have the equipment checked if necessary Switch off the equipment when not in use Wear gloves When using the petrol lawn mower for extended peri ods vibration induced circulatory problems may oc cur white finger disease We cannot give exact d...

Page 25: ...utomatically switches off Press the engine brake lever 3 together and give the starter cord 17 a vigorous pull Fig 14 Attention When you pull the starting rope the cut ting blade rotates even when dissolved motor brake lever Make sure that there are no body parts in danger zone of cutting blade When the engine is running press the drive lever 2 to the handle 1 in order to engage drive on the mower...

Page 26: ...e information regarding the engine and accessory equipment Store the manual in a place where it can be readily accessed by other users of the machine Exhaust gas is dangerous Only start the engine out in the open Make sure that all the guards are fitted and that they are in good working order The machine should only be operated by persons who are well informed with the way it works and who are in ...

Page 27: ...fe in any other way Before you back up ensure that nobody is standing behind you especially little children who are more difficult to see When mowing over thick high grass select the highest cutting level and mow at a slower speed Before you remove any grass or blockages of any kind switch off the engine and pull the plug boot Never remove any safety related parts Never fill the engine with petrol...

Page 28: ...ghtly greased once a season Blade For safety reasons you should only ever have your blade sharpened balanced and mounted by an authorized service workshop For optimum results it is recommend ed that the blade should be inspected once a year Changing the blade Fig 17 Only ever use original spare parts when having the blade replaced Wear gloves when replacing the blade in order to pre vent injury Ne...

Page 29: ...s ing Dispose of the used oil in accordance with applicable regulations Cleaning the belts Fig 17 19 Remove the knife and the gear housing by loosen ing the screws out Clean the elements of the transmission and the belt once or twice a year with brush or compressed air Screw the transmission housing and the knife on again Care and adjustment of the cables Oil the cables at regular intervals and ch...

Page 30: ...terial such as metal and plastic Defec tive components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 12 Troubleshooting Troubleshooting The table shows potential failures their possible cause and removal options However if you are un able to remove the problem contact a professional to assist you m CAUTION Always switch off the engine and pull the ignition ca ble befor...

Page 31: ...002 99 49 08223 4002 58 Table des matières Page 1 Introduction 33 2 Description de l appareil 33 3 Ensemble de livraison 33 4 Utilisation conforme 34 5 Notes importantes 34 6 Caractéristiques techniques 36 7 Avant la mise en service 37 8 Utilisation 38 9 Maintenance et nettoyage 40 10 Stockage 42 11 Mise au rebut et recyclage 43 12 Dépannage 43 13 Déclaration de conformité 59 14 Certificat de gara...

Page 32: ...uffisante Retirez le câble d allumage avant les travaux de maintenance et lisez les instructions d utilisation Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Important Le gaz d échappement est toxique ne pas faire fonctio...

Page 33: ...suivre attentivement Seules les personnes for mées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 6 En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des réglementations parti culières de votre pays il convient d appliquer les règles techniques connues et reconnues s appli qua...

Page 34: ... utilisateur en est responsable Cette machine ne doit pas être utilisée à titre pro fessionnel ou industriel Si vous n êtes pas certain que toutes les conditions sont réunies pour travailler en toute sécurité n utili sez pas la machine La tondeuse à gazon à essence convient à un emploi privé dans les jardins domestiques et d agrément Une tondeuse est considérée comme tondeuse à gazon de loisir lor...

Page 35: ...i la tondeuse est chaude il est interdit dʼouvrir le bouchon du réservoir et d ajouter du carburant Si de lʼessence déborde il ne faut surtout pas es sayer de mettre le moteur en marche Au lieu de cela il faut éloigner la machine de lʼendroit re couvert dʼessence Tout essai de démarrage doit être évité jusquʼà ce que les vapeurs dʼessence se soient complètement évaporées Pour des raisons de sécuri...

Page 36: ... amas de débris près des fossés et des buttes Risques résiduels et mesures de protec tion Non respect des principes ergonomiques de base Utilisation négligente de l équipement de protec tion individuelle EPI La mauvaise ou la non utilisation d équipement de protection individuelle peuvent être à l origine de graves traumatismes Portez les équipements de protection prescrits Comportement mauvaise m...

Page 37: ...ondeuse Veillez en effectuant ce montage à ce que les câbles qui seront fixés ultérieurement soient correctement placés Fig 2 3 3 Fixez l arceau supérieur du guidon à l arceau infé rieur à l aide d un levier de serrage rapide 5 une disques de fixation g une rondelle b et d un écrou en plastique f de chaque côté Fig 4 5 et serrez le Veillez à ce que disques de fixation fixés dans le bon sens par ra...

Page 38: ...temps utile pour faire arrêter la tondeuse Entraînez vous à démarrer et à vous arrêter avant de tondre le gazon pour la première fois jusquʼà ce que vous y arriviez sans réfléchir Avertissement la lame de coupe est en rotation lorsque le moteur démarre Important Avant de lancer le moteur actionnez plu sieurs fois le frein moteur afin de vérifier si le câble d arrêt fonctionne correctement Attentio...

Page 39: ... des buissons et dans les pentes veuillez faire particulièrement attention Veillez à maintenir votre équilibre portez des chaus sures à semelles antidérapantes équipées de cram pons et des pantalons longs Tondez toujours trans versalement par rapport à la pente Les pentes de plus de 15 degrés ne doivent pour des raisons de sécurité pas être tondues avec la ton deuse à gazon Faites particulièrement...

Page 40: ... de maintenance des pièces conductrices de courant ou du sys tème d allumage lorsque le moteur est en marche Remarques relatives à la tonte Attention aux objets solides la tondeuse à gazon peut être endommagée et vous pouvez vous blesser ou blesser d autres personnes Il est possible de se brûler au contact du moteur de l échappement ou des éléments d entraînement de la lame lorsqu ils sont chauds ...

Page 41: ...rôlez leur souplesse Ne les touchez pas non plus Avant tous travaux de maintenance et d entretien retirez la cosse de bou gie d allumage N effectuez jamais aucun travail de réglage ou d entretien sur un appareil en marche Les travaux n étant pas décrits dans ce mode d emploi doivent uniquement être réalisés dans un atelier spé cialisé dûment autorisé Nettoyer la tondeuse Nettoyez la tondeuse à fon...

Page 42: ...ages issus d une réparation non conforme aux règles de l art ou lorsque les pièces de rechange utilisées ne sont pas d origine ou autorisées par le fabricant Nous ne pou vons pas non plus être tenus pour responsables de dommages issus de réparations non conformes aux règles de l art Faites les effectuer dans un atelier de service après vente ou un spécialiste dûment autorisé Il en va de même pour ...

Page 43: ...es Eliminez les composants défec tueux en utilisant les filières d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous auprès d un revendeur spécialisé ou auprès de l administration de votre commune 12 Dépannage Dépannage Le tableau énumère les pannes possibles leur cause probable et les possibilités de résolution Si le problème persiste faites appel à un spécialiste m PRÉCAUTION Arrêtez tout d abord...

Page 44: ...Strona 1 Wprowadzenie 46 2 Opis urządzenia 46 3 Zakres dostawy 46 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 47 5 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 47 6 Dane techniczne 49 7 Przed uruchomieniem 50 8 Eksploatacja 50 9 Czyszczenie i konserwacja 53 10 Przechowywanie 55 11 Utylizacja i recykling 55 12 Rozwiązywanie problemów 56 13 Deklaracja zgodności 59 14 Karta gwarancyjna 60 ...

Page 45: ...ię że inne osoby zachowują odpowiedni odstęp bezpieczeństwa Nie pozwalać zbliżać się do urządzenia osobom nieuczestniczącym w pracy Wyjąć końcówkę przewodu świecy przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się noży Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się noży Ważne Spaliny są trujące dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych pomieszczeniach Uwa...

Page 46: ... von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Drogi Kliencie Mamy nadzieję że nowe narzędzie zapewni Ci wiele radości i sukcesów UWAGA Zgodnie z obowiązującym prawem dotyczącym od powiedzialności za produkt producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pro duktu lub szkody wyrządzone przez produkt które występują na skutek Niewłaściwego obchodzenia...

Page 47: ...ą być zamontowane wszystkie urządzenia ochronne i za bezpieczające Operator jest odpowiedzialny w obszarze robo czym za bezpieczeństwo osób trzecich Maszyna jest przeznaczona do obsługi przez jedną osobę Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeń stwa i ostrzegawczych umieszczonych na maszy nie Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń umieszczone na maszynie należy utrzy mywać w s...

Page 48: ...siarki do trawy nie można przechylać chyba że kosiarka wymaga podniesienia W takim przypad ku przechylić kosiarkę tylko na tyle na ile jest to bezwzględnie konieczne i podnosić tylko część niemającą kontaktu z użytkownikiem m OSTROŻNIE Podczas korzystania z urządzenia środki bezpie czeństwa muszą być przestrzegane aby uniknąć zranienia i uszkodzenia Dlatego należy uważnie przeczytać tę instrukcję ...

Page 49: ...rowadzić rąk ani stów przy lub pod ob racającymi się elementami Zawsze trzymać się z dala od otworu wyrzutowego Nigdy nie podnosić ani nie przenosić kosiarki do trawy z włączonym silnikiem Wyłączyć silnik i wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej przed zwalnianiem blokad lub usuwaniem zato rów w kanale wyrzutowym przed kontrolą kosiarki do trawy czyszczeniem lub wykonywaniem innych prac przy...

Page 50: ... nie znajdowały części ciała inne elementy Jeżeli silnik pracuje docisnąć dźwignię napędu 2 do uchwytu 1 aby aktywować napęd na kosiarce Przed rozpoczęciem koszenia należy tą procedurę wykonać kilka razy aby upewnić się że wszystko działa prawidłowo Dlatego zalecamy zakładanie ciepłych rękawic robo czych i robienia regularnych przerw podczas pracy 7 Przed uruchomieniem Montaż komponentów W momenci...

Page 51: ... możliwości kosić tylko suchą trawę Zwrócić uwagę innym osobom lub dzieciom aby przebywały z dala od kosiarki Nigdy nie kosić przy złej widoczności m OSTRZEŻENIE Za każdym razem gdy zachodzi konieczność przeprowadzenia prac nastawczych i lub napraw kosiarki należy odczekać aż nóż przestanie się obracać Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastaw czych konserwacyjnych i naprawczych wyłączyć silnik...

Page 52: ...towy Jeżeli resztki trawy pozostają w otworze należy po ciągnąć kosiarkę ok 1 m do tyłu aby ułatwić urucho mienie silnika Resztek skoszonej trawy w obudowie kosiarki oraz na narzędziu roboczym nie należy usu wać ręką ani nogą tylko przy użyciu odpowiednich środków pomocniczych np szczotki lub zmiotki Przed koszeniem usunąć rozrzucone luźne przed mioty z podłoża Wskazówki dotyczące prawidłowego kos...

Page 53: ...ać i montować noże tylko w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym W celu uzyskania optymalnego re zultatu pracy zaleca się poddawanie noża kontroli raz do roku Wymiana noża rys 17 Do wymiany narzędzia tnącego używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Podczas wymiany noża zakładać rękawice ochron ne aby uniknąć zranienia W celu zagwarantowania odpowiedniego zbierania kosz 16 a zwłaszcza kr...

Page 54: ...a Zwrócić się do autoryzowanego dystrybutora Upewnić się że przez cały okres użytkowania urzą dzenie znajduje się w nienagannym stanie technicz nym Nieprawidłowa konserwacja może prowadzić do obrażeń zagrażających życiu Nigdy nie montować innego noża Przed usunięciem ostrza opróżnić zbiornik benzy ny Wyjąć śrubę w celu wymiany ostrza Założyć ponownie wszystkie elementy zgodnie z rys 17 Założyć pra...

Page 55: ...ciekającego smaru oleju Przygotowanie do przechowywania kosiarki do trawy Wskazówka ostrzegawcza Nie opróżniać benzyny w pomieszczeniach zamkniętych w pobliżu ognia lub podczas palenia tytoniu Opary gazu mogą spowo dować wybuch lub ogień Opróżnić zbiornik benzyny pompą do odsysania benzyny Uruchomić silnik i pozostawić pracujący silnik aż reszta benzyny zostanie zużyta Wymianę oleju przeprowadzać ...

Page 56: ...i wyciągnąć kabel zapłono wy przed przystąpieniem do przeglądu lub regulacji Usterka Możliwa przyczyna Pomoc Nierównomierny bieg silna wibracje urządze nia poluzowane śruby poluzowane mocowanie noża niewyważony nóż sprawdzić śruby sprawdzić mocowanie noża wymienić nóż Silnik nie pracuje niewciśnięta dźwignia hamulca silnikowego dźwignia gazu w nieprawidłowej pozycji uszkodzona świeca zapłonowa pus...

Page 57: ...57 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A ...

Page 58: ...58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 B ...

Page 59: ...šuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek HU az EU irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti követ kezo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjerni ca i normama za sljedece artikle RO declară următoarea conformitate corespunzător directive lor şi normelor UE pentru articolul TR Normları geregince asagıdaki uygunluk aç...

Page 60: ...ellingsclaims zijn uitgesloten Garantía ES Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Garan tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina qu...

Reviews: