background image

10

FR

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Légende des symboles figurant sur l’appareil

FR

 

Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité, 

et respectez­les!

Introduction

FABRICANT :

scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

CHER CLIENT,

Nous espérons que votre nouvelle machine vous appor

-

tera de la satisfaction et de bons résultats.

REMARQUE: 

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des 
produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable de 
tous les dommages subis par cet appareil et pour tous 
les dommages résultant de son utilisation, dans les cas 
suivants :

• 

Mauvaise manipulation,

• 

Non­respect des instructions d‘utilisation,

• 

Travaux de réparation effectués par des tiers, par 
des spécialistes non agréés,

• 

Remplacement et montage de pièces de rechange 
qui ne sont pas d‘origine.  

• 

Utilisation non conforme,

NOUS VOUS RECOMMANDONS: 

De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’ef

-

fectuer le montage et la mise en service.
Le  présent  manuel  d‘utilisation  vous  facilitera  la  prise 

en main et la connaissance de la machine, tout en vous 

permettant  d‘en  utiliser  pleinement  le  potentiel  dans  le 
cadre d’une utilisation conforme. Les instructions impor

-

tantes qu’il contient vous apprendront comment travailler 
avec la machine de manière sûre, rationnelle et écono

-

mique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de 
réparation et réduire les périodes d’indisponibilité ; com

-

ment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la 
machine. En plus des consignes de sécurité contenues 
dans ce manuel d‘utilisation, vous devez respecter scru

-

puleusement les réglementations et les lois applicables 
lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez  le  manuel  d‘utilisation  dans  une  pochette 
plastique  pour  le  protéger  des  salissures  et  de  l‘humi

-

dité, auprès de la machine. Avant de commencer à tra

-

vailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le 

manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules 
les  personnes  formées  à  l‘utilisation  de  la  machine  et 
conscientes des risques associés sont autorisées à tra

-

vailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être 
respecté.

Description de l’appareil (Fig. 1)

1.  Manomètre
2.  Pistolet de gonflage à air comprimé
3.  Valve de purge
4.  Raccord non fileté
5.  Tuyau flexible à prise de valve droite
6.  Poignée
7.  Pistolet soufflant air comprimé
8.  Aiguille à ballon
9.  Adaptateur universel
10. Adaptateur valve
11. Spiral tube

Ensemble de livraison

• 

Ouvrez l’emballage et sortez­en délicatement l’ap

-

pareil.

• 

Retirez l’emballage ainsi que les protections d’em

-

ballage et de transport (s’il y a lieu).

• 

Vérifiez que la fourniture est complète.

• 

Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas 
été endommagés lors du transport.

• 

Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de 
la période de garantie.

ATTENTION

L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont pas 
des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas 
jouer avec les sacs en plastique, films d’emballage et 
pièces de petite taille ! Il existe un risque d’ingestion et 
d’asphyxie !

Utilisation conforme

Ce pistolet de gonflage à air comprimé est conçu pour 
gonfler des pneus de vélos, des bateaux gonflables, 
des matelas gonflables, des ballons, etc. Le pistolet 
soufflant à air comprimé est destiné à nettoyer des ob

-

jets et endroits difficilement accessibles. Toute utilisa

-

tion autre ou modification de l’appareil est considérée 
comme non conforme à l’usage prévu et implique des 
risques d’accident importants. Nous n’assumons au

-

cune garantie ni responsabilité pour tous dommages 
résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme 
à l’usage prévu. L’appareil n’est conçu que pour un 
usage domestique privé. Ne convient pas pour le gon

-

flage des pneumatiques des véhicules automobiles.

Summary of Contents for 7906100712

Page 1: ...our compresseur Traduction du manuel d origine 10 12 SK Sada pr slu enstva ku kompresoru Preklad origin lu n vodu na obsluhu 13 15 CZ Sada p slu enstv ke kompresoru P eklad origin ln ho n vodu k obslu...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 2 3 4 5 6 7 6 4 8 9 10 11...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 4: ...und ber die damit verbundenen Gefah ren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen...

Page 5: ...werden Knicken Sie nicht den Schlauch des Ger tes An dernfalls kann dieser besch digt werden HINWEIS Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller Ihrer Aufblasartikel Entfernen Sie keine Typen...

Page 6: ...es Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das Innere des Ger tes gelangen Andernfalls k nnte das Ger t besch digt werden Reinigen Sie das Ger t regelm ig am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit Rei...

Page 7: ...to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Install...

Page 8: ...an uncontrolled manner Safety information Read all the safety advice and instructions Failure to observe the safety advice and instructions could re sult in serious injury and or damage to property Ke...

Page 9: ...ice Otherwise the device could be damaged Clean the device frequently for best results do this immediately after you have finished using it Clean the housing with a dry cloth Disposal and recycling Th...

Page 10: ...manuel d utilisation dans une pochette plastique pour le prot ger des salissures et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer tra vailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma...

Page 11: ...ien ainsi qu avant le transport retirez l appareil de la source d air comprim Lorsque vous d tachez le tuyau flexible de l accou plement tenez bien fermement le tuyau pour viter toutes blessures provo...

Page 12: ...nettoyer L appareil ne n cessite pas de maintenance N utilisez pas d objets coupants pour nettoyer l ap pareil Veiller ce qu aucuns liquides ne p n trent l int rieur de l appareil Risque d endommage m...

Page 13: ...it m stroja a d kladne dodr iavajte v om uveden inform cie Stroj m u obsluhova iba osoby ktor boli riadne pre kolen v jeho obsluhe a kto r boli riadne informovan o rizik ch spojen ch s jeho obsluhou P...

Page 14: ...vajte bezpe nostn upo zornenia v robcov nafukovac ch v robkov Neodstra ujte typov t tky s to s asti n radia relevantn z h adiska bezpe nosti Ak nem te sk senosti s manipul ciou s n rad m mali by ste s...

Page 15: ...radie mohlo po kodi N radie istite pravidelne najlep ie v dy hne po ukon en pr ce Kryt istite suchou handrou Likvid cia a recykl cia Pr stroj sa nach dza v obale za elom zabr nenia po kodeniu pri tran...

Page 16: ...er byly dn pro koleny v jeho obsluze a kter byly d n informov ny o rizic ch spojen ch s jeho obsluhou P i obsluze stroje mus b t spln n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kod...

Page 17: ...ach zen m se za zen m zku enosti m li byste se nechat vy kolit vzhledem k zach zen bez nebezpe Technick data Pracovn tlak Pneumatick za zen k m en pln n pneumatik Pneumatick pistole na vyfukov n 0 8 b...

Page 18: ...t kapaliny Jinak se m e za zen po kodit Za zen pravideln ist te nejl pe v dy p mo po ukon en pr ce Pouzdro ist te suchou tkaninou Likvidace a recyklace P stroj je ulo en v balen aby bylo zabr n no po...

Page 19: ...V S RL Sok r met s sikert k v nunk nnek amikor az j k sz l k t haszn lja KEDVES V S RL A hat lyban l v term kfelel ss gi t rv ny rtelm ben a berendez s gy rt ja nem vonhat felel ss gre a be rendez se...

Page 20: ...r tett leveg forr sr l s csak azut n t vol tsa el az ell t t ml t a k sz l kr l Ez ltal megakad lyozza az ell t t ml ellen rizetlen r ngat z s t Biztons gi tudnival k Olvassa el az sszes biztons gi ut...

Page 21: ...zt a munka befejez se ut n teszi Tiszt tsa meg a k sz l k h z t egy sz raz kend vel Megsemmis t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok megakad lyoz s ra a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csoma...

Page 22: ...rtai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen...

Page 23: ......

Page 24: ...vi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell jelenteni Egy b esetekben...

Reviews: