background image

5

D

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun

-

gen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits

-

hinweise und Anweisungen können schwere Verlet

-

zungen und / oder Sachschäden verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen für die Zukunft auf.

• 

Prüfen Sie nach dem Befüllen den Luftdruck mit 

einem geeichten Manometer.

• 

GESUNDHEITS-, BRAND- UND EXPLOSIONSGE

-

FAHR!

 Benutzen Sie die Geräte nur in gut belüfte

-

ten Bereichen.

• 

VERLETZUNGSGEFAHR!

 Überschreiten Sie nie

-

mals den maximal zulässigen Arbeitsdruck von 8 
bar. Verwenden Sie zur Einstellung des Arbeitsdru

-

ckes einen Druckminderer.

• 

RÜCKSTOSSKRÄFTE!

 Bei hohen Arbeitsdrücken 

können Rückstosskräfte auftreten, die unter Um

-

ständen zu Gefährdungen durch Dauerbelastung 
führen können.

• 

VERLETZUNGSGEFAHR! MISSBRÄUCHLICHE 

BENUTZUNG!

 Richten Sie das Gerät nicht auf Men

-

schen und / oder Tiere.

• 

VERLETZUNGSGEFAHR! 

Verwenden Sie niemals 

Sauerstoff oder andere brennbare Gase als Ener

-

giequelle.

• 

VERLETZUNGSGEFAHR! Lösen Sie zuerst den 

Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen 
Sie erst danach den Versorgungsschlauch von 
dem Gerät.

 So vermeiden Sie ein unkontrolliertes 

Herumwirbeln bzw. Rückstoß des Versorgungs

-

schlauches.

• 

Verwenden Sie für Ihren persönlichen Schutz ge-
eignete Körperschutzmittel.

• 

Halten Sie Kinder und andere Personen während 
der Benutzung des Gerätes fern

. Bei Ablenkung 

können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

• 

Entfernen Sie vor Reparatur­ und Instandhaltungsar

-

beiten sowie vor einem Transport das Gerät von der 
Druckluftquelle.

• 

Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung den 
Schlauch fest in der Hand, um Verletzungen, hervor

-

gerufen durch einen zurückschnellenden Schlauch, 
zu vermeiden.

• 

Achten Sie auf Beschädigung.

 Kontrollieren Sie 

das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschä

-

digungen. Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf 
es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.

• 

Knicken Sie nicht den Schlauch des Gerätes. An

-

dernfalls kann dieser beschädigt werden.

• 

HINWEIS!

 Beachten Sie die Sicherheitshinweise der 

Hersteller Ihrer Aufblasartikel.

• 

Entfernen Sie keine Typenschilder – sie sind sicher

-

heitsrelevante Bestandteile des Gerätes.

• 

Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfahren 
sind, sollten Sie sich über gefahrlosen Umgang 
schulen lassen.

Technische Daten

Arbeitsdruck

Druckluft - Reifenfüllmessgerät

Druckluft Ausblaspistole

0-8 bar

0-6 bar

Druckluftqualität

gereinig, ölfrei 

und kondensat-

frei

Inbetriebnahme

Druckluftquelle anschließen

HINWEIS: 

Das Produkt darf ausschließlich mit gerei

-

nigter, kondensat­ und ölfreier Druckluft betrieben wer

-

den und darf den maximalen Arbeitsdruck von 8 bar (6 
bar) am Gerät nicht überschreiten.

HINWEIS:

 Damit Sie den Luftdruck regulieren können, 

muss die Druckluftquelle mit einem (Filter)­Druckmin

-

derer ausgestattet sein.

• 

Schließen Sie das Produkt an eine geeignete Druck

-

luftquelle an, indem Sie die Schnellkupplung des 
Versorgungsschlauches mit dem Stecknippel (4) an 
dem Produkt verbinden. Die Verriegelung erfolgt au

-

tomatisch.

Druckluft-Reifenfüllmessgerät (2) verwenden

1. 

Stecken Sie den Ventilstecker (5) auf das Ventil.

2. 

Drücken Sie den Abzugshebel (6) , um die Luftzu

-

fuhr zu starten.

3. 

Lassen Sie den Abzugshebel (6) los, um die Luftzu

-

fuhr zu stoppen. Lesen Sie den Fülldruck am Mano

-

meter (1) ab.

4. 

Sollte zuviel Luft (zu hoher Druck) im Füllobjekt 
sein: Drücken Sie das Entlüftungsventil (3) , um Luft 
abzulassen.

5. 

Drücken Sie den Hebel des Ventilsteckers (5) nach 
unten und ziehen Sie den Ventilstecker (5) vom Ven

-

til ab.

6. 

Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit 
vom Kompressor.

 

HINWEIS:

 Lösen Sie zuerst den Schlauch vom 

Kompressor und entfernen Sie erst danach den Ver

-

sorgungsschlauch von dem Gerät. So vermeiden 
Sie ein unkontrolliertes Herumwirbeln des Versor

-

gungsschlauches.

Druckluft-Ausblaspistole (7) verwenden

1. 

Schrauben Sie eine Verlängerungsdüse auf die 
Druckluft­Ausblaspistole (7) auf.

2. 

Drücken Sie den Abzugshebel (6) , um die Luftzu

-

fuhr zu starten.

3. 

Lassen Sie den Abzugshebel (6) los, um die Luftzu

-

fuhr zu stoppen.

4. 

Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit 
vom Kompressor.

Summary of Contents for 7906100712

Page 1: ...our compresseur Traduction du manuel d origine 10 12 SK Sada pr slu enstva ku kompresoru Preklad origin lu n vodu na obsluhu 13 15 CZ Sada p slu enstv ke kompresoru P eklad origin ln ho n vodu k obslu...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 2 3 4 5 6 7 6 4 8 9 10 11...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 4: ...und ber die damit verbundenen Gefah ren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen...

Page 5: ...werden Knicken Sie nicht den Schlauch des Ger tes An dernfalls kann dieser besch digt werden HINWEIS Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller Ihrer Aufblasartikel Entfernen Sie keine Typen...

Page 6: ...es Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das Innere des Ger tes gelangen Andernfalls k nnte das Ger t besch digt werden Reinigen Sie das Ger t regelm ig am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit Rei...

Page 7: ...to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Install...

Page 8: ...an uncontrolled manner Safety information Read all the safety advice and instructions Failure to observe the safety advice and instructions could re sult in serious injury and or damage to property Ke...

Page 9: ...ice Otherwise the device could be damaged Clean the device frequently for best results do this immediately after you have finished using it Clean the housing with a dry cloth Disposal and recycling Th...

Page 10: ...manuel d utilisation dans une pochette plastique pour le prot ger des salissures et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer tra vailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma...

Page 11: ...ien ainsi qu avant le transport retirez l appareil de la source d air comprim Lorsque vous d tachez le tuyau flexible de l accou plement tenez bien fermement le tuyau pour viter toutes blessures provo...

Page 12: ...nettoyer L appareil ne n cessite pas de maintenance N utilisez pas d objets coupants pour nettoyer l ap pareil Veiller ce qu aucuns liquides ne p n trent l int rieur de l appareil Risque d endommage m...

Page 13: ...it m stroja a d kladne dodr iavajte v om uveden inform cie Stroj m u obsluhova iba osoby ktor boli riadne pre kolen v jeho obsluhe a kto r boli riadne informovan o rizik ch spojen ch s jeho obsluhou P...

Page 14: ...vajte bezpe nostn upo zornenia v robcov nafukovac ch v robkov Neodstra ujte typov t tky s to s asti n radia relevantn z h adiska bezpe nosti Ak nem te sk senosti s manipul ciou s n rad m mali by ste s...

Page 15: ...radie mohlo po kodi N radie istite pravidelne najlep ie v dy hne po ukon en pr ce Kryt istite suchou handrou Likvid cia a recykl cia Pr stroj sa nach dza v obale za elom zabr nenia po kodeniu pri tran...

Page 16: ...er byly dn pro koleny v jeho obsluze a kter byly d n informov ny o rizic ch spojen ch s jeho obsluhou P i obsluze stroje mus b t spln n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kod...

Page 17: ...ach zen m se za zen m zku enosti m li byste se nechat vy kolit vzhledem k zach zen bez nebezpe Technick data Pracovn tlak Pneumatick za zen k m en pln n pneumatik Pneumatick pistole na vyfukov n 0 8 b...

Page 18: ...t kapaliny Jinak se m e za zen po kodit Za zen pravideln ist te nejl pe v dy p mo po ukon en pr ce Pouzdro ist te suchou tkaninou Likvidace a recyklace P stroj je ulo en v balen aby bylo zabr n no po...

Page 19: ...V S RL Sok r met s sikert k v nunk nnek amikor az j k sz l k t haszn lja KEDVES V S RL A hat lyban l v term kfelel ss gi t rv ny rtelm ben a berendez s gy rt ja nem vonhat felel ss gre a be rendez se...

Page 20: ...r tett leveg forr sr l s csak azut n t vol tsa el az ell t t ml t a k sz l kr l Ez ltal megakad lyozza az ell t t ml ellen rizetlen r ngat z s t Biztons gi tudnival k Olvassa el az sszes biztons gi ut...

Page 21: ...zt a munka befejez se ut n teszi Tiszt tsa meg a k sz l k h z t egy sz raz kend vel Megsemmis t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok megakad lyoz s ra a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csoma...

Page 22: ...rtai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen...

Page 23: ......

Page 24: ...vi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell jelenteni Egy b esetekben...

Reviews: