34
FR
Niveau de puissance acoustique L
WA
= 114 dB(A)
Imprécision de mesure K
PA
= 2,5 dB(A)
Portez une protection de l‘ouïe.
L‘exposition au bruit peut entraîner une perte de l‘ouïe.
Vibrations A
hv
= 8,7 m/s
2
Imprécision de mesure K
PA
=
1,5 m/s2
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
• N‘utilisez que des appareils en bon état.
• Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers
de l‘appareil.
• Adaptez votre manière de travailler à l‘appareil.
• Ne surchargez pas l‘appareil.
• Faites contrôler l‘appareil le cas échéant.
• Mettez l‘appareil hors circuit lorsque vous ne l‘utilisez
pas.
• Portez des gants.
m
Dans les présentes instructions de service, les passages
concernant la sécurité sont signalés par ce symbole.
7. Avant la mise en service
Vérifi ez l‘appareil avant chaque mise en service:
•
Étanchéité du système de carburant.
•
État impeccable et dispositifs de protection et de
coupe au complet.
•
Bonne fixation de toutes les vis.
•
Souplesse de toutes les pièces mobiles.
1
Carburant et huile
Carburants recommandés
Utilisez uniquement un mélange à base d‘essence
sans plomb et d‘une huile moteur 2 temps. Mélangez
le carburant en respectant le tableau des mélanges de
carburants.
Attention :
n‘utilisez pas de mélange de carburant qui
a été stocké plus longtemps que 90 jours.
Attention :
n‘utilisez pas d‘huile moteur 2 temps qui
recommande un rapport de mélange de 100:1. En cas
de dommages sur le moteur en raison d‘un graissage
insuffi sant la garantie moteur du fabricant n‘est plus
valable.
Attention :
utilisez pour le transport et le stockage de
carburant uniquement des réservoirs prévus et autori-
sés pour cela.
Versez respectivement la bonne quantité d‘essence et
d‘huile moteur 2 temps dans le flacon de mélange joint
à la livraison. Secouez ensuite bien le récipient.
N‘utilisez jamais d‘huile pour moteur à 4 temps ou
pour moteur à 2 temps refroidi par eau. Cela peut
provoquer l‘encrassement des bougies, le blocage de
l‘échappement ou le grippage des segments.
Les mélanges d‘essence, qui ont été laissés au repos
pendant une période d‘un mois ou plus, peuvent obstru-
er le carburateur ou entraîner un dysfonctionnement du
moteur. Mettez le reste de l‘essence dans un récipient
hermétique et conservez-le dans une pièce sombre et
fraîche
2
Tableau des mélanges de carburant
Procédure de mélange : 40 parts d‘essence pour
1 part d‘huile
1 l Essence : 0,025 l Huile pour moteur 2 temps
5 l Essence : 0,125 l Huile pour moteur 2 temps
Attention ! Faites attention à l‘émission des gaz
d‘échappement.
Arrêtez toujours le moteur avant de remplir. N‘ajoutez
jamais d‘essence à une machine dont le moteur est
chaud ou en marche. Faites attention au feu !
8. Structure et commande
Assemblage
Lors du montage de cette machine, veuillez suivre les
instructions imprimées pour le montage.
1
Assemblez la poignée de la machine. Fig. 4 - 6
•
Assemblez la poignée de type vélo sur la machi-
ne. Desserrez d‘abord les vis hexagonales internes,
puis saisissez les poignées droite et gauche au cen-
tre de support de poignée.
•
Assemblez le support de poignée et serrez suffisam
-
ment les vis internes.
2.
Montage de l‘arbre. Fig. 7
•
Retirez la goupille d‘arrêt (a) et enfoncez la par-
tie inférieure de l‘arbre (b) directement jusqu‘à ce
que la goupille d‘arrêt (a) s‘insère dans le trou (c)
de l‘arbre. Ceci plus facile à effectuer si vous faites
tourner la partie inférieure de l‘arbre (b) légèrement
dans les deux sens. L‘axe (a) est en place quand il
est complètement introduit dans le trou.
•
Enfin, serrez le bouton (d) fermement.
3.
Montez le garde de sécurité. Fig. 11 - 13
•
Fixez le garde de sécurité avec la clé hexagonale
et l‘autre clé fournies comme accessoires standard
pour serrer suffisamment les écrous. Veuillez con
-
sultez les photos ci-dessous.
m
Attention!
N‘utilisez que les pièces de rechange,
les accessoires et les outils d‘origine du fabricant. A
défaut, cela pourrait entraîner des problèmes de per
-
formances, des blessures potentielles et invalider vot-
re garantie. N‘utilisez jamais la machine sans le garde
monté !
4.
Ne monter et enlever les deux dispositifs de coupe
coupe-herbe / Bobine nylon. Fig. 14 - 15
•
Relâchez l‘écrou
Alignez les deux trous de la bride et de la protection,
utilisez un tournevis pour maintenir la bride comme
indiqué ci-dessous et tournez la clé à douille dans le
sens horaire pour libérer l‘écrou.
•
Montez la tête de coupe en nylon.
Enlevez une autre protection après avoir libéré
Summary of Contents for BCH3300-100PB
Page 2: ......
Page 3: ...3 18 23 19 20 21 22 4 5 6 2 17 2 1 7 a b c d 1 1 6 7 8 9 2 3 4 5 12 10 11 13 14 15 ...
Page 4: ...14 17 9 10 4 25 24 11 15 16 A 8 24 12 13 ...
Page 5: ...18 19 20 21 25 24 26 27 7 8 6 9 23 22 ...
Page 6: ...31 34 37 28 29 30 32 33 35 B C 36 ...
Page 7: ...WIND CORD 38 39 40 42 41 43 ...
Page 51: ......
Page 52: ...52 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin 33 33 3 ...
Page 53: ...53 3 ...
Page 55: ...55 ...