background image

4 deutsch 

rungen befolgen, um so das Risiko von Feuer, elektrischem 
Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren.
BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE MIT DIESEM 
WERKZEUG ARBEITEN.

•  Lassen Sie Schutzeinrichtungen montiert und arbeitsfä-

hig.

•  Ziehen Sie Einstellwerkzeuge ab. Bevor Sie die Maschi-

ne verwenden, nachsehen, ob Schlüssel und Einstell-
werkzeug von der Maschine entfernt wurden.

• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Unsaubere Ar-

beitsbereiche und Werktische laden förmlich zu Unfäl-
len ein.

• Verwenden Sie das Werkstück nicht in gefährlicher 

Umgebung. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge in 
feuchter oder nasser Umgebung und setzen Sie diese 
nicht dem Regen aus. Betreiben Sie diese Geräte nicht 
in Bereichen mit entflammbaren Flüssigkeiten oder 
Dämpfen. Halten Sie Arbeitsbereiche gut beleuchtet.

•  Halten Sie Kinder und andere Personen vom Arbeitsbe-

reich fern.

•  Machen Sie Ihre Werkstätte kindersicher. Versperren Sie 

Ihre Werkstätte. Wenn Sie die Maschine nicht benützen, 
sollten Sie diese an einem trockenen Platz, unerreichbar 
für Kinder, aufbewahren.

•  Überlasten Sie nicht die Maschine. Sie wird eine besse-

re Leistung erbringen, wenn Sie es nur für die vorgese-
hene Belastung verwenden.

•  Verwenden Sie das richtige Werkzeug. Zwingen Sie nicht 

die Maschine oder ihre Aufsätze zu einer Leistung, für 
die sie nicht geeignet sind.

• Verwenden Sie richtig dimensionierte Verlängerungslei-

tungen. Überzeugen Sie sich, daß die Verlängerungslei-
tung in gutem Zustand ist. Wenn Sie eine Verlängerungs-
leitung verwenden, vergewissern Sie sich, daß diese die 
Strombelastung aushält. Eine zu gering dimensionierte 
Verlängerungsleitung führt zu einem Spannungsabfall, 
der in Folge eine Leistungsverminderung und eine Über-
hitzung nach sich zieht.

• Tragen Sie die richtige Kleidung. Tragen Sie keine lo-

sen Kleidungsstücke, Handschuhe, Halsketten, Ringe, 
Armbänder oder anderen Schmuck, die von rotierenden 
Teilen erfaßt werden könnten. Es werden rutschfeste 
Schuhe empfohlen. Tragen Sie einen Haarschutz, um 
langes Haar zu schützen. Rollen Sie die Ärmel über die 
Ellenbogen hoch.

• Verwenden Sie Schutzbrillen. Normale Brillen bieten 

nur geringen Schutz, sie sind keine Schutzbrillen. Ver-
wenden Sie auch Gesichts- oder Staubmasken, wenn 
Sie in einer staubigen Umgebung arbeiten.

• Beugen Sie sich nicht vor. Stehen Sie fest am Boden 

und halten Sie immer das Gleichgewicht.

• Netzstecker ziehen wenn Sie Werkstückaufsätze wie 

Schleifscheiben oder Schleifbänder wechseln.

• Steigen Sie niemals auf die Maschine. Ernsthafte Ver-

letzungen könnten auftreten, wenn die Maschine kippt 
oder wenn Sie das Schleifwerkzeug unbeabsichtigt be-
rühren.

• Überprüfen Sie beschädigte Teile. Sollte ein Teil der 

Maschine fehlen, beschädigt sein oder eine elektrische 
Einheit nicht einwandfrei funktionieren, schalten Sie 
bitte die Maschine sofort aus und ziehen Sie den Ste-
cker aus der Steckdose. Reparieren oder ersetzen Sie 
beschädigte und/oder nicht funktionierende Teile, bevor 
Sie mit der Arbeit fortsetzen.

• Arbeitsrichtung. Führen Sie das Werkstück nur gegen 

die Drehrichtung der Scheibe oder des Schleifbandes.

• Lassen Sie die Maschine niemals unbeobachtet einge-

schaltet. Warten Sie bis die Maschine vollständig zum 
Stillstand gekommen ist, bevor Sie die Maschine verlas-
sen.

• Verwenden Sie die Netzanschlussleitung richtig. Netz-

anschlußleitung während des Betriebes nicht ausste-
cken. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlußleitung 
den Stecker aus der Steckdose.

• Bleiben Sie achtsam. Passen Sie immer auf was Sie 

tun, auch wenn Sie die Maschine regelmäßig verwen-
den. Denken Sie immer daran, daß ein Bruchteil einer 
Sekunde genügt, um Verletzungen herbeizuführen.

• Denken Sie an Sicherheit. Sicherheit ist eine Kombi-

nation aus Konzentration und Aufmerksamkeit, wann 
immer die Maschine eingeschaltet ist.

Zusätzliche Sicherheitsregeln für die Band- und Tellerschleif-
maschine
WARNUNG: 

Verwenden Sie Ihre Maschine nicht, bevor die-

se nicht vollständig entsprechend den Anleitungen zusam-
mengebaut und installiert ist.
•  Falls Sie nicht mit der Bedienung der Schleifmaschine 

vertraut sind, verlangen Sie Anleitungen vor Ihrem Lei-
ter, Lehrer oder einer anderen qualifizierten Person.

• 

ACHTUNG: 

Diese Maschine ist nur für das Schleifen von 

Holz oder holzähnlichem Material entwickelt worden. 
Das Schleifen von anderen Materialien kann zu Feuer, 
Verletzungen oder Beschädigungen des Produktes füh-
ren.

•  Verwenden Sie immer Schutzbrillen.
• Diese Maschine ist nur für Innenarbeiten zu verwen-

den.

• 

WICHTIG: 

Montieren und verwenden Sie die Maschine 

nur auf einer horizontalen Fläche. Die Montage an nicht 
horizontaler Fläche kann zu einer Beschädigung des Mo-
tors führen.

•  Falls eine Tendenz besteht, daß die Maschine während 

des Betriebes, insbesondere beim Schleifen von langen 
oder schweren Werkstücken überkippen oder wandern 
könnte, muß die Maschine gut mit einer tragenden 
Oberfläche verbunden werden.

• Überzeugen Sie sich, daß das Schleifband in die rich-

tige Richtung läuft. Beachten Sie dazu die Pfeile auf der 
Rückseite des Bandes.

• Überzeugen Sie sich, daß das Schleifband richtig ge-

führt wird, sodaß dieses nicht von den Antriebsscheiben 
abrollen kann.

•  Überzeugen Sie sich, daß das Schleifband nicht verwi-

ckelt oder locker ist.

•  Halten Sie das Werkstück fest, wenn Sie es schleifen.
•  Verwenden Sie immer den Anschlag, wenn Sie die Band-

schleifmaschine in horizontaler Position verwenden.

•  Halten Sie immer das Werkstück fest an den Tisch, wenn 

Sie die Tellerschleifmaschine verwenden.

•  Halten Sie immer das Werkstück an die nach unten lau-

fende Seite der Schleifscheibe, sodaß das Werkstück 
gut am Tisch aufliegt. Wenn Sie die nach oben laufende 
Seite der Schleifscheibe verwenden, könnte das Werk-
stück weggeschleudert werden und dadurch Personen 
gefährden.

• Halten Sie immer einen Mindestabstand von etwa 1,5 

mm oder weniger zwischen dem Tisch oder Anschlag 
und dem Schleifband oder Schleifscheibe ein.

•  Tragen Sie keine Handschuhe und halten Sie das Werk-

stück nicht mit einem Lappen, wenn Sie das Werkstück 
schleifen.

•  Schleifen Sie mit der Korngröße des Holzes.
•  Schleifen Sie niemals Werkstücke, die zu klein für eine 

sichere Bedienung sind.

Summary of Contents for BTS800

Page 1: ...vesliber Overs ttelse fra den originale brugervejledning SI P sov a kotoucov bruska Prevod iz originalnih navodil za uporabo CZ Tracna in krozna brusilna naprava P eklad z origin ln ho n vodu PO Szlif...

Page 2: ...DE 3 7 GB 8 12 FR 13 17 IT 18 23 NL 24 28 ES 29 33 PT 34 38 SE 39 43 FI 44 48 NO 49 53 DK 54 58 SI 59 63 CZ 64 68 PT 69 74 EE 75 79 LV 80 84 LT 85 89 SK 90 94 HR 95 99 BG 100 105 HU 106 110...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 A B C D H G E F A B C 1 3 1 2 5 4 D E D 4 5 E G...

Page 4: ...Fig 10 Fig 13 Fig 16 1 9 8 8 Fig 11 0 15 45 Fig 14 Fig 17 Fig 19 H max 1 6 mm 7 E W W...

Page 5: ...Fig 12 Fig 15 Fig 18 L 2 1 4 3 Fig 20 K 1 F W R 2 L 3 1...

Page 6: ...ort der Zubringer verst ndigt werden Sp tere Reklama tionen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit d...

Page 7: ...Sie mit der Arbeit fortsetzen Arbeitsrichtung F hren Sie das Werkst ck nur gegen die Drehrichtung der Scheibe oder des Schleifbandes Lassen Sie die Maschine niemals unbeobachtet einge schaltet Warten...

Page 8: ...n nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicher heitshinweise und die Bestimmungsgem e Verwen dung sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beach tet we...

Page 9: ...n und Kanten Fig 14 Der Arbeitstisch kann stufenlos von 0 bis 45 verstellt werden L sen Sie dazu die Feststellschraube 7 Bringen Sie den Arbeitstisch in die gew nschte Nei gung Achtung Der Arbeitstisc...

Page 10: ...en Sie das Schleifband L in die vertikale Position siehe Fig 16 L sen Sie die Sechskant Stellschraube 2 Durch Anheben der Motorwelle 3 wird der Keilriemen entspannt Entfernen Sie nun den alten Keilrie...

Page 11: ...to be informed immediately Complaints received at a later date will not be acknow ledged Check the delivery for completeness Read the operating instructions to make yourself famil iar with the device...

Page 12: ...ety in mind Safety is a combination of common sense and staying alert as long as the machine is switched on Additional safety rules for the belt and disc sanding machine WARNING Do not use your machin...

Page 13: ...r vertical sanding Insert the index pin into the hole as shown in figure 7 Position the worktable not further than 1 16 in 1 6 mm from the sanding surface Using a hex key tighten the hex set screw sec...

Page 14: ...cal position can be changed using the vertical set screw Lock the sanding belt by retightening the screws Note Sand long workpieces with the sanding belt in the verti cal position by moving the work e...

Page 15: ...ey Test belt tension by squeezing the belt with your fin gers Adjust the belt tension with the hex head set screw until there is about 1 4 in 6 mm of give Tighten the belt tension nut securely Note Ex...

Page 16: ...gles techniques g n ralement reconnues pour la conduite des machines travailler le bois Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r...

Page 17: ...au travail l air libre et tant caract ri s es en l occurrence Toujours travailler avec concentration et faire attention ce que l on fait Un bon sens est souvent tr s utile Ne pas utiliser les outils e...

Page 18: ...a bande de pon age neuve sur le tambour mo teur et sur le tambour libre les fl ches directionnelles doivent tre orient es pour le mouvement dans le sens antihoraire Veillez ce que la bande de pon age...

Page 19: ...de pon age peut provoquer des blessures graves Fig 13 Fonctionnement Pon age d une pi ce en biseau Fig 14 Il est possible d incliner la table de travail entre 0 et 45 pour le pon age d une pi ce en bi...

Page 20: ...quez une l g re couche de cire en p te de type automobile sur le table de travail pour mieux net toyer les surfaces Carter du moteur liminez r guli rement toute poussi re qui pourrait s ac cumuler l i...

Page 21: ...e durante l impiego della macchina bisogna attenersi ai regolamenti tecnici generalmente riconosciuti per l impiego di macchi ne per la lavorazione del legno Avvertenze generali Dopo avere tolto Ia me...

Page 22: ...n neggiata ovvero qualora un unit elettrica non dovesse funzionare correttamente disattivare immediatamente l apparecchio ed estrarre la spina dalla presa Prima di proseguire con il lavoro provvedere...

Page 23: ...veri o trucioli di le gno Indossare sempre le apposite protezioni quali oc chiali e mascherina Utilizzare il dispositivo di aspirazio ne Pericolo per la salute provocato da corrente elettrica in caso...

Page 24: ...la spina Servendosi di un goniometro misurare l angolo presente fra piano di levigatura e mola Qualora l angolo non sia pari a 90 allentare la vite di arresto K e ruotare il piano di levigatura fino...

Page 25: ...e sulla targhetta del motore I cavi di prolungamento fino a 25 m di lunghezza devono disporre di una sezione trasversale di 1 5 mm2 oltre i 25 m almeno di 2 5 mm2 ll collegamento a rete protetto con f...

Page 26: ...gni tentativo di riparazione non effettuato da personale qualificato pu comportare dei pericoli In fase di utilizzo l apparecchio diviene pi lento Pezzo da levigare sottoposto ad eccessiva pressione E...

Page 27: ...controleren of alle onderdelen door het transport zonder schade zijn gebleven Bij op of aanmerkingen meteen de expediteur verwittigen Later gekomen reclamaties kunnen we niet meer aan nemen Controlee...

Page 28: ...tijd goed op wat u doet ook wanneer u de machine regelmatig gebruikt Denk er al tijd aan dat een onderdeel van een seconde genoeg is om verwondingen op te lopen Denk aan veiligheid Veiligheid is een c...

Page 29: ...rden Gebruik het gereedschap dat in dit handboek wordt aan bevolen Zo bereikt u dat uw cirkelzaag optimale presta ties levert Verder kunnen er ondanks alle voorzorgsmaatregelen nog niet bekende risici...

Page 30: ...erder dan 1 6 mm van de slijpschijf verwijderd zijn Draai de vastzetschroef weer stevig aan Slijpen van de kopse kanten met een verstekmal fig 15 De meegeleverde verstekmal F vergemakkelijkt precies s...

Page 31: ...nele onderdelen voor onderhoud service Trek de netstekker er uit voor iedere ingreep in de slijp machine Algemene waarschuwingsaanwijzingen Na iedere inzet moet de slijpmachine zorgvuldig gereinigd wo...

Page 32: ...maciones posteriores no ser n tenidas en cuenta Compruebe al recibir el envio que ste ste completo Familiar cese con el aparato por medio de las instruccio nes de uso antes de comenzar a trabajar con...

Page 33: ...aire libre y lleven la correspondiente indicaci n Conc ntrese y preste atenci n a lo que est haciendo El sentido com n tambi n suele ser de utilidad a menudo No utilice la herramienta si se encuentra...

Page 34: ...talacion reemplazo de la banda de lijar Fig 5 Hay unas flechas direccionales en el lado suave de la ban da de lijar La banda de lijar debe funcionar en la direc ci n mostrada por las flechas Tire de l...

Page 35: ...intentar usar su nueva lijadora fa miliar cese con todas las caracter sticas de funcionamien to y requerimientos de seguridad Bloqueo del interruptor Fig 13 Coloque el interruptor en la posici n OFF A...

Page 36: ...o m viles Aplique una leve capa de cera en pasta tipo au tomotriz en la mesa de trabajo para ayudar a mantener limpias las superficies Caja del motor Sople con frecuencia cualquier polvo que pueda ac...

Page 37: ...ma es o fornece dor deve ser avisado imediatamente Reclama es posteriores n o ser o reconhecidas Certifique se que o envio esteja completo Antes do funcionamento consulte o manual de instru es para fa...

Page 38: ...quina parar por completo antes de abandonar a zona de trabalho Utilize o cabo de liga o rede correctamente N o des ligue o cabo de liga o rede durante a opera o Nun ca tire a ficha da tomada por meio...

Page 39: ...desaperte o bot o de arranque no man pulo Montagem Montagem do disco abrasivo e da protec o do disco abra sivo fig 4 Advert ncia Ligue a lixadeira rede el ctrica s depois de montar todos os component...

Page 40: ...dist ncia superior a 1 6 mm do disco abrasivo Aperte novamente o parafuso de fixa o Lixamento do lado frontal com um calibre para meia esqua dria fig 15 O calibre para meia esquadria F fornecido facil...

Page 41: ...orrespondentes Deve se imprimir o tipo do cabo no cabo de liga o Motor monaf sico A tens o da r de h de coincidir com as indica es ins critas na chapa de carateristicas do motor Os cabos de extens o h...

Page 42: ...ortskador Skulle n got vara skadat kontakta ge nast leverant ren Sent ankomna reklamationer godk nns inte Kontrollera att leveransen r komplett L s naga bruksanvisningen innan maskinen anv nds s du r...

Page 43: ...s och installerats fullst ndigt enligt anvisningarna Om du inte r insatt i anv ndningen av slipmaskinen ska du be om instruktioner av din arbetsledare l rare eller annan kvalificerad person OBS Denna...

Page 44: ...Varning Sp nnarmen r s konstru erad att den hoppar tillbaka till utg ngsl get n r man f r den tillbaka r man inte f rsiktig finns det risk att man skadar sig Montering av slipbordet vid slipskivan fig...

Page 45: ...ordentligt i arbetsstycket Se upp med dina fingrar Risk f r skador F r arbetsstycket j mnt ver slipbandet OBS Iaktta speciell f rsiktighet n r du slipar s rskilt tunna och l nga detaljer Anliggningst...

Page 46: ...kan spelet vid behov finjusteras Skruva sedan fast kilremsskruven OBS F r h rt sp nd kilrem orsakar buller och verbelast ning av motorn F r l st sp nd kilrem orsakar buller och snabbare slitage p kilr...

Page 47: ...tuspakkauksesta tarkas ta ett yhdess k n osassa ei ole kuljetusvaurioita Jos l yd t vaurioita ilmoita niist heti koneen myyj lle My hemmin tehtyj ilmoituksia ei hyv ksyt Varmista ett toimitussis lt on...

Page 48: ...ll johdosta Pysy tarkkaavaisena Noudata tarkkaavaisuutta kaikessa mit teet my s silloin kun k yt t konetta s nn llises ti Muista aina ett tapaturmaan johtava tilanne voi ke hitty sekunnin murto osass...

Page 49: ...levyyn j isi tilaa kiinnikkeit varten Merkitse porattavien reikien paikat pohjalevyyn Jatka samoin kuin edell kohdan Kiinte kone kuva 9 kolmessa viimeisess kappaleessa on neuvottu Ohje Huolehdi siit e...

Page 50: ...mitettava kulmaohjain F helpottaa tarkkuus hiontaa P tysivujen hionnassa on suositeltavaa k ytt kulmaohjainta Ohje Liikuta ty kappaletta aina vasemmalta kohti hio malaikan keskustaa l koskaan keskelt...

Page 51: ...n Kaikki liikkuvat osat on voideltava s nn lli sesti Voitele ty p yt kevyesti ennen jokaista k ytt kertaa T m helpottaa ty p yd n puhdistamista katso my s liu kastusainesuihke ja pihkanpoistoaine Moot...

Page 52: ...sjoner vil ikke bli anerkjent Kontroller at alt utstyr er tilstede Studer bruksanvisningen n ye f r maskinen tas i bruk Benytt bare orriginale scheppach slite og reservedeler Reservedeler f r du hos d...

Page 53: ...f r den er fullstendig montert i henhold til veiledningen Hvis du ikke er kjent med hvordan slipemaskinen funge rer m du be om veiledning fra din leder l rer eller en annen kvalifisert person FORSIKTI...

Page 54: ...slipeb ndet Forsiktig B ndspennarmen er konstruert slik at den hopper tilbake til utgangspo sisjonen n r b ndet strammes Hvis man er uforsiktig under strammingen kan dette f re til personskader Monte...

Page 55: ...rundinger p slipeb ndet ved l peak selen Hold arbeidsstykket fast Pass p fingrene Risiko for personskade F r arbeidsstykket over slipeb ndet med en jevn beve gelse Forsiktig V r s rlig forsiktig ved s...

Page 56: ...g kan slakken finjusteres med sekskant stillskruen 2 Stram deretter til kileremskruen Forsiktig Hvis kileremmen er for stram vil dette gi st y og overbelastning av motoren hvis den er for slakk vil de...

Page 57: ...nvisninger Kontroller alle enkelte dele med hensyn til transportska der Ved eventuelle reklamationer skai spedit ren under rettes omg ende Senere reklamationer kan ikke anerkendes Kontroller om forsen...

Page 58: ...ter vejledninger fra Deres overordnede l rer el ler en anden kvalificeret person hvis De ikke er fortrolig med betjeningen af slibemaskinen OBS Denne maskine er kun udviklet til slibning af tr eller m...

Page 59: ...pege mod urets retning Nu skal slibeb ndet ligge justeret lige p de to ruller Skub nu b ndsp ndearmen 3 tilbage til udgangspo sitionen for at stramme slibeb ndet Forsigtig B nd sp ndearmen er konstru...

Page 60: ...kket m aldrig v re for st rkt da det afslebne materiale skal kunne transporteres v k af slibeb ndet Slibning af konkave rundinger fig 18 Advarsel Slib aldrig endeflader p venderullen R Under dette kan...

Page 61: ...nye kilerem p drivakslen derefter p motorakslen Kontroller kileremmens sp nding ved at trykke den sammen med fingrene Spillerummet skal v re ca 6 mm Ved hj lp af sekskant fikseringsskruen 2 kan spill...

Page 62: ...rava pri transportu mogo e po kodovana Pri reklamacijah je potrebno takoj obvestiti dobavitelja Kasnej e reklamacije se ne priznavajo Preverite po iljko e je popolna Pred za etkom dela z napravo se z...

Page 63: ...Med delovanjem ne smete iztakniti priklju nega kabla Vti a nikoli ne smete izvle i iz vti nice tako da dr ite za kabel Ostanite pozorni Vedno bodite pozorni na to kar delate tudi e napravo redno upor...

Page 64: ...aku je tako narejena da pri napenjanju sko i v za etni polo aj Nepazljivo napenjanje lahko predstavlja tveganje po kodbe Namestitev delovne mize pri kro nem bru enju lik 6 Namestite zati 4 delovne miz...

Page 65: ...po brusilnem traku Bru enje povr in na brusilnem traku lik 17 Obdelovanca trdno dr ite W Pazite na Va e prste Nevarnost po kodbe Obdelovanca vodite tako da ga trdno pritiskate ob brusilno oporo E ena...

Page 66: ...estrobnega naravnalnega vijaka 2 lahko razmik po potrebi natan no nastavite Kon no privijte vijak klinastega jermena Pozor Previsoka napetost klinastega jermena povzro i hrup in preobremenitev motorja...

Page 67: ...trolujte plnost dod vky P ed pou it m stroje se s n m seznamte na z klad N vodu k obsluze V p pad p slu enstv a sou st podl haj c ch rych l mu opot eben a n hradn ch d l pou vejte pouze origin ln d ly...

Page 68: ...a zlomek sekundy abyste si p ivodili zran n Myslete na bezpe nost Bezpe nost je kombinac kon centrace a pozornosti kdykoliv je stroj zapnut Zvl tn bezpe nostn p edpisy pro kotou ovou a p sovou brusku...

Page 69: ...ezi pracovn m stolem brusky a brusn m kotou em 1 6 mm Pracovn st l brusky aretujete utahov n m roubu s vnit n m estihranem 5 Mont pracovn ho stolu brusky pro brou en na p sov brusce obr 7 Vertik ln br...

Page 70: ...p li velk aby mohl b t obrou en materi l odv d n z brusn ho p su Brou en konk vn ch zaoblen obr 18 Upozorn n eln plochy rovn ch obrobk nebruste na un ec h deli R P i tom m e doj t k vymr t n obrob ku...

Page 71: ...k N sledn p ipevn te pouzdro lo iska k brusce pomoc 2 roub s k ovou dr kou Odstran n z vad Porucha Mo n p ina Odstran n Motor se nerozb hne a Po kozen sp na ZAP VYP b Po kozen veden ke sp na i ZAP VYP...

Page 72: ...atora Poza przestrzeganiem wymaga dotycz cych bezpie cze stwa zawartych w niniejszych instrukcjach obs ugi oraz odpowiednich przepis w krajowych nale y prze strzega og lnie uznanych zasad technicznych...

Page 73: ...yna si prze chyli albo przypadkowo w czone zostanie narz dzie tn ce mo e to by przyczyn powa nych obra e Sprawdzaj czy cz ci nie zosta y uszkodzone Przed ponownym u yciem narz dzia zabezpieczenia i in...

Page 74: ...stwarza zagro enie uszkodze nia palc w lub r k Przy nieodpowiednim trzymaniu lub przesuwie istnieje niebezpiecze stwo wskutek odrzucenia narz dzi Stosowanie niew a ciwych lub uszkodzonych kabli elektr...

Page 75: ...ij si e szlifierka ta mowo tarczowa jest od czona od zasilania i e wy cznik jest na pozycji OFF WY ACZ Nie zastosowanie si do tego ostrze enia mo e spowodowa powa ne obra enia osoby ob s uguj cej Nast...

Page 76: ...fuj cego Trzymaj krzywizn przyci ni t mocno do tarczy szli fuj cej przesuwaj c element r wno na lewej stronie tarczy szlifuj cej m Po czenia elektryczne Zainstalowany silnik elektryczny jest pod czony...

Page 77: ...okalnym serwi sem Ka da pr ba wykonania naprawy przez niewyszkolony personel mo e by niebezpieczna Maszyna podczas pracy staje si wolniejsza Zbyt du y nacisk wywierany na element obrabiany Zmniejsz na...

Page 78: ...dis sisalduvate le ohutusn uetele ning asukohamaa spetsiifilistele n uetele tuleb pidada kinni ka puidut tlemismasinate kasutamise suhtes kehtivatest ldtunnustatud tehnilistest eeskirjadest ldised m r...

Page 79: ...at kahjustatud osade suhtes Enne t riista edasi kasutamist tuleb kahjustatud kaitset v i muud osa hoolikalt kontrollida et teha kindlaks et see t tab j tkuvalt n uetekohaselt ning t idab oma funktsioo...

Page 80: ...imiseks j rgige juhiseid pe at kis Ohutusn uded ja kogu kasutusjuhendis ning kasutage masinat ainult lubatud ja etten htud otstarbel ja viisil T lepanek Lihvketta ja kettakaitsme paigaldamine joonis 4...

Page 81: ...ettast kaugemale v i lihvkettale l hema le HOIATUS Enne kui p ate lint ketaslihvijat kasutada tehke endale selgeks k ik selle t p him tted omadu sed ja ohutusn uded L liti lukustamine joonis 13 L lita...

Page 82: ...maratta katte keskelt kaks kruvi ristkru vitsaga Eemaldage kate T stke lihvimislint vertikaalsesse lihvimisasendisse vt joonist 20 Keerake n d lahti kuuskantseadekruvi Mootori rih maratta t stmine vab...

Page 83: ...ba dro bas tehnikas noteikumi kas attiecin mi uz kokapstr des ier c m Visp r gie nor d jumi Izpakojot ier ci p rbaudiet vai k dai no t s deta m nav radu ies transport anas boj jumi dos gad jumos neka...

Page 84: ...us vai cita veida boj t s deta as nepiecie ams atbilsto i saremont t vai nomain t Darba virziens Piespiediet deta u z im vai griez j in strumentam tikai ier ces grie an s virzien Nekad neatst jiet str...

Page 85: ...er ces mont a To neiev rojot var no tikt negaid ta ier ces iesl g an s padarot iesp jamu smagu traumu risku No emiet sl p anas diska aizmugures p rkl ju Savietojiet sl p anas disku pa perimetru ar pam...

Page 86: ...dzi st vokl ON un p c tam nekav joties izsl dziet st vokl OFF v rojot lentes kust bu V lreiz pieregul jiet ce a regul anas klo i ja tas nepiecie ams Darba galda pieska o ana sl p anas diskam Att ls 1...

Page 87: ...n jums Lai izvair tos no nopietn m person gaj m traum m pirms jebk du apkopes vai regul anas darbu veik anas p rliecinieties ka lentes diska sl pma na ir izsl gta un atvienota no str vas t kla Visp r...

Page 88: ...darbo instrukci jas ir sitikinkite kad gerai i manote kaip naudoti tais Naudokite tik originalias Scheppach pried detales naujas detales kuriomis pakei iate nusid v jusias ir atsargines detales Atsar...

Page 89: ...aukite elektros ki tuko jei norite sustabdyti veikian ias stakles Niekada nei traukite ki tuko i lizdo patrauk u elektros kabelio Visada atid iai steb kite k darote net jei stakl mis dirbate reguliari...

Page 90: ...nkite stakli elektros tinkl jei jos n ra visi kai surinktos Jei nesilaikysite io nurodymo stakl s gali netik tai pasileisti o j s galite susi eisti Nuimkite lifavimo disko pagrind I lygiuokite lifavim...

Page 91: ...o ranken ir pakreipkite stal Sulyginkite darbo stal su lifavimo disku ir v l priver kite apvali stalo fiksavimo ranken Pastaba Reguliuodami reguliavimo var t po stalu pa stumkite stal tolyn ar artyn n...

Page 92: ...n prie i ra Po naudojimo juostin ir diskin lifuotuv visi kai i valykite ir sutepkite visas slanki sias bei judan ias detales Ant darbo stalo u tepkite plon sluoksn automobilinio pastos konsistencijos...

Page 93: ...vek Z kladn inform cie Po vybalen skontrolujte v etky dielce i po as prepra vy nedo lo k ich po kodeniu V pr pade reklam cie okam ite informujte dod vate a iadna nesk r n rokovan reklam cia nebude uz...

Page 94: ...ez dozoru Sk r ne opust te stroj po kajte k m bude stroj v stave plnej ne innosti Pou vajte sie ov pr pojn vedenie spr vne Sie ov pr pojn vedenie po as prev dzky nevy ahujte zo z suvky Nikdy ne ahajte...

Page 95: ...e p su 3 k sebe aby ste napnutie povolili Vyhr te br sny p s nad hnac a un ac hriade Smerov pky musia ukazova proti smeru hodi nov ch ru i iek Teraz mus by br sny p s rovno nastaven na obidvoch hriade...

Page 96: ...skrutky 8 v skrini pohonu Nadvihnite br sny p s do vertik lnej polohy Pomocou vertik lnej nastavovacej skrutky 9 m ete t to polohu nastavi najemno N sledne pevne dotiahnite skrutky 8 v skrini pohonu U...

Page 97: ...2 sa m e v a v pr pade potreby nastavi najemno Potom pevne dotiahnite skrutku klinov ho reme a Pozor Pr li ve k napnutie klinov ho reme a sp sob hluk a pre a enie motora pr li mal napnutie klinov ho r...

Page 98: ...stavljen Prije uporabe stroja pa ljivo pro itajte upute za rukovanje strojem Koristite isklju ivo originalne rezervne dodatke navlake i zamjenske dijelove Zamjenske dijelove mo ete prona i kod dobavlj...

Page 99: ...tek onda napustite stroj Koristite propisani priklju ak napajanja Nemojte izvla iti utika napajanja ako elite zaustaviti rad stroja Utika iz uti nice nikada ne izvla ite tako da ga vu ete za kabel Uvi...

Page 100: ...strelicama okrenutim u smjeru suprotnom od kazaljke sata Pazite da je brusna traka centrirana na oba bubnja Gurnite ru icu za zatezanje trake na svoje mjesto kako biste zategnuli traku Napomena Ru ic...

Page 101: ...nu ozljedu Pogledajte sliku 13 Savjeti za rad Bru enje kosih povr ina sl 14 Radni stol mo e se nagnuti pod kutom od 0 do 45 radi bru enja kosih povr ina Naginjanje radnog stola Otpustite ru icu za otp...

Page 102: ...p enito odr avanje Nakon upotrebe brusilice s trakom plo om potpuno je o istite i podma ite klizne i pokretne dijelove Nanesite tanki sloj paste s voskom za automobile na radni stol kako bi povr ina o...

Page 103: ...ikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 bts 800 T x x 475 365 325 152 4 2850 100 x 914 7 25 0 90 215 x 146 0 45 21 5 V Hz 230 24...

Page 104: ...101 m...

Page 105: ...102 1 5 m m Montage 4 4 5 6 6 1 16 1 6...

Page 106: ...103 7 7 1 16 1 6 1 16 1 6 8 9 10 3 4 19 m 11 1 4 1 4 12 90 13 13...

Page 107: ...104 14 0 45 1 16 1 6 15 16 16 17 18 19 18 19 m VDE DIN S 1 m Ryobi...

Page 108: ...105 a b c d e a d e a b a b 20 20 1 4 6...

Page 109: ...sz ll t skor B rminem meghib so d st szlel azonnal rtes tse a besz ll t t Az ut lagos panasztev seket nem vessz k figyelembe Ellen rizze hogy a sz ll tm ny teljes e Miel tt zembe helyezn ismerkedjen m...

Page 110: ...Tov bbi biztons gi szab lyokat az n biztons ga te sti ps ge rdek ben be kell tartania Figyelmeztet s Ne haszn lja a g pet ha az hi nyos ssze s felszerelni kell az utas t sok szerint Ha nem ismeri a m...

Page 111: ...l tartania A csiszol t maszt szerel se bra 8 Tartsa a csiszol t maszt t E a h z ellen gy hogy azt a mell kelt imbuszcsavarral M8 x 20 G r gz teni tudja Tegyen a r gz t csavar al al t tet Haszn lata st...

Page 112: ...ral kell megcsiszolni a munkadarab W bal oldal t l a k z ppontja fel vezetve Er sen tartsa a munkadarabot Vigy zzon az ujj ra S r l svesz ly Nyomja egyenletesen a t ny rt a munkadarab ellen s mozgassa...

Page 113: ...iz szolg ltat val Minden jav t si k s rlet amit nem k pzett szakember v gez vesz lyt okozhat G p lelassul munka k zben T l nagy nyom st gyakorolt a munkadarabra Kevesebb nyom st gyakoroljon a munkadar...

Page 114: ......

Page 115: ...aska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte confo...

Page 116: ......

Page 117: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 118: ......

Page 119: ...ga Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser...

Page 120: ...rilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cump r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 p eva jooksul...

Reviews: