www.scheppach.com /
service@scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
CZ
| 83
m
UPOZORNĚNÍ
V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpe-
čí poškození motoru nebo jiných věcných hodnot.
5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
m
POZOR!
Při práci s nástroji s palivovým pohonem
musí být neustále dodržována základní pravidla, aby
se zmírnilo riziko tělesného zranění a/nebo poškoze-
ní zařízení.
Přečtěte si tyto pokyny předtím, než uvedete ře
-
tězovou pilu do provozu, a uschovejte je.
1. S řetězovou pilou nepracujte jste-li unaveni, ne-
mocní, pod vlivem alkoholu a/nebo drog.
2. Buďte opatrní při zacházení s palivem. Spouštěj-
te řetězovou pilu ve vzdálenosti minimálně 3 m
od místa plnění palivem.
3. Řežte nejdříve poté, když je pracovní oblast čistá
a vy jste si naplánovali bezpečný postoj a úniko-
vou zpětnou cestu před padajícím stromem.
4. Ujistěte se před spuštěním řetězové pily, že se
nedotýká žádných předmětů.
5. Řetězovou pilu přenášejte pouze, pokud se motor
zastavil, na vodicí liště je umístěn kryt vodicí lišty
a výfuk je obrácen pryč od vašeho těla.
6. Neuvádějte do provozu žádnou řetězovou pilu,
která je poškozena, chybně seřízena nebo smon-
tována nekompletně či volně. Ujistěte se, že ře-
tězová pila se zastaví, pokud je aktivována brz-
da řetězu.
7. Vypněte motor předtím, než řetězovou pilu odsta-
víte.
8. Při řezání malých keřů a letorostů buďte maxi-
málně opatrní, neboť tenké větve se mohou do
řetězové pily zachytit a udeřit ve vašem směru
nebo vás vyvést z rovnováhy.
9. Při řezání dávejte pozor na větve, které jsou
napnuté, aby vás zpětně neudeřily, pokud napě-
tí dřeva náhle povolí.
10. Dbejte na to, aby rukojeti byly suché, čisté a zba-
vené oleje nebo směsi paliva.
11. Řetězovou pilou nepodřezávejte žádný strom, po-
kud pro toto nemáte odpovídající vyškolení.
12. Celou údržbu řetězové pily, nehledě na body uve-
dené v tomto návodu k obsluze a údržbě, smí
provádět pouze autorizovaný zákaznický servis.
13. Za účelem transportu a skladování řetězové pily
upevňujte kryt vodicí lišty.
14. Nepracujte s řetězovou pilou vedle nebo za pří-
tomnosti vznětlivých kapalin nebo plynů, ať už v
exteriéru či v interiéru. Vzniká přitom riziko explo-
ze a/nebo požáru.
15. Neplňte palivo, olej nebo mazivo, pokud řetězo-
vá pila běží.
4.
Stanovený způsob použití
Zařízení slouží v souladu se svým určením výlučně
k řezání dřeva. Kácení stromů se smí provádět pou-
ze po odpovídajícím školení. Výrobce neručí za ško-
dy, které byly zapříčiněny použitím v nesouladu s ur-
čením nebo chybnou obsluhou.
Toto zařízení může být používáno pouze pro urče-
ný účel. Jakékoli jiné použití je považováno za ne-
správné použití. Uživatel/obsluha, a nikoliv výrobce,
je zodpovědný za jakékoli škody nebo zranění jaké-
hokoliv druhu způsobené takovým nesprávným pou-
žitím.
Uvědomte si prosím, že toto zařízení není určeno pro
použití v komerční, obchodní nebo průmyslové sféře.
Je-li toto zařízení používáno v komerční, obchodní
nebo průmyslové sféře nebo pro jiné podobné účely,
naše záruka pozbývá platnost.
5.
Bezpečnostní pokyny
V těchto pokynech pro obsluhu jsou místa souvise-
jícís vaší bezpečností označena tímto symbolem:
m
Kromě toho obsahuje návod k obsluze jiné důležité
texty, které jsou označeny slovem „POZOR!“.
m
POZOR!
Při použití zařízení je nutné dodržovat jednotlivá bez-
pečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a ško-
dám. Pročtěte si proto pečlivě tento návod k obslu-
ze / bezpečnostní pokyny. Pokud byste přístroj pře-
dali jiné osobě, přiložte k němu prosím i tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žád-
nou záruku za nehody nebo škody způsobené nedo-
držením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
m
NEBEZPEČÍ
V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí maximál-
ní ohrožení života, respektive nebezpečí smrtelných
poranění.
m
VÝSTRAHA
V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí ohrožení
života, respektive nebezpečí těžkých poranění.
m
OPATRNĚ
V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpe-
čí lehkého až středního poranění.
Summary of Contents for CSP5300
Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...
Page 32: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 32 DE...
Page 142: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 142...
Page 143: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 143...
Page 144: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 144...