background image

 www.scheppach.com / 

 service@scheppach.com / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

22 | FR

•  Le compresseur doit être employé dans des en-

droits secs. Il ne peut pas être utilisé dans des 
zones où l’on travaille avec des éclaboussures 
d’eau.

•  Avant la mise en service, contrôlez le niveau d’huile 

dans la pompe du compresseur.

8.  Structure et commande

m

 

Attention !

Avant la mise en service, montez absolument l’appa-
reil complètement !

Pour le montage, vous avez besoin de :
•  2 x clés à fourche 17 mm (non comprises dans la 

livraison)

•  2 x clés à fourche 14 mm (non comprises dans la 

livraison)

8.1 Montage des roues (Fig. 5)

•  Montez les roues de transport (11) jointes comme 

représenté.

8.2 Montage du pied d’appui (2x) (Fig. 6)

•  Montez le pied joint comme indiqué.

8.3 Montage du filtre à air (2x) (Fig. 7, 8)

•  Supprimez le bouchon de transport (A) et vissez le 

filtre à air (14) à fond sur l’appareil.

8.4  

Remplacement du bouchon de transport 

(Fig. 9,10)

• 

Retirez  le  couvercle  de  transport  de  l’orifice  de 

remplissage d’huile (19).

•  Remplissez le carter avec l’huile de compresseur 

fournie et remettez en place le bouchon de ferme-

ture (15) dans l’orifice de remplissage d’huile (19).

8.5 Raccord réseau

• 

Le compresseur est équipé d’un câble réseau avec 
fiche à contact de protection. Celui-ci peut être rac

-

cordé à chaque prise de courant de sécurité 230 V 
~ 50 Hz protégée par fusible 16 A.

•  Veillez, avant la mise en service, à ce que la ten-

sion du secteur et la tension de service soient les 
mêmes, en vous reportant à la plaque signalétique 
de la machine.

• 

Les  longs  câbles  d’alimentation  tout  comme  les 
rallonges,  tambours  de  câble  etc.  entraînent  des 

chutes de tension et peuvent empêcher le démar-
rage du moteur.

•  Lorsque la température descend en dessous de 

+5° C, le moteur marche durement et peut ne pas 
démarrer.

8.6 Interrupteur marche/arrêt (Fig. 2)

•  Pour la mise en service du compresseur, tirez l’in-

terrupteur Marche/Arrêt (16) vers le haut. Pour la 
mise hors-circuit, pousser l’interrupteur Marche/ 
Arrêt vers le bas.

8.7 Réglage de pression : (Fig. 1, 3)

•  Le régulateur de pression (5) permet de régler la 

pression sur le manomètre (4).

•  La pression réglée peut être prise au niveau du rac-

cord rapide (3).

•  On peut lire la pression du récipient sur le mano-

meter (6).

•  La pression du récipient peut être prise au niveau 

du raccord rapide (7).

8.8 Réglage du manocontact (Fig. 1)

•  Le manocontact (2) est réglé à l’usine. 

Pression d’enclenchement env. 6 bars 
Pression de mise hors circuit env. 10 bars.

8.9 Interrupteur de surcharge (Fig. 14)

Le moteur est doté d’un interrupteur de surcharge 
(18). En cas de surcharge du compresseur, l’interrup-
teur de surcharge se déconnecte automatiquement 

afin de protéger le compresseur de la surchauffe. Si 

l’interrupteur de surcharge s’est déclenché, mettez le 
compresseur hors circuit par l’interrupteur marche/ar-
rêt (16) et laissez refroidir le compresseur. Appuyez à 
présent sur l’interrupteur de surcharge (18) et remet-
tez le compresseur en marche.

9.  Raccord électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonction-

ner une fois raccordé. Le raccordement corres-

pond aux dispositions de la VDE et DIN en vi-

gueur.

Le branchement au secteur effectué par le client 

ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent 

correspondre à ces prescriptions.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête 

de lui-même.

Après un temps de refroidissement (d‘une durée va

-

riable), le moteur peut être remis en marche.

Ligne de raccordement électrique défectueuse

Des  détériorations  de  l‘isolation  sont  souvent  pré

-

sentes sur les lignes de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :
•  Des points de pression, si les lignes de raccordement 

passent par des fenêtres ou interstices de portes.

• 

Des pliures dues à une fixation ou à un chemine

-

ment incorrects des lignes de raccordement.

Summary of Contents for GK520DCZ

Page 1: ...raduction des instructions d origine 16 GB Compressor Translation of original instruction manual 26 Art Nr 59061019933 AusgabeNr 5906101850 Rev Nr 18 05 2020 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft ...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 16 12 2 8 9 10 1 18 4 6 3 5 7 14 13 11 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 21 15 14 20 22 23 9 21 24 25 25 26 11 11 4 14 21 23 20 22 5 11 9 6 A 7 3 3 7 17 14 5 2 15 ON 16 OFF 14 14 8 B 9 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 15 19 10 m i n m a x 12 11 C D E G 12 14 18 C D E F 13 ...

Page 5: ...sen und beachten Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Warnung vor heißen Oberflächen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Das Gerät ist mit einer automatisierten Anlaufsteuerung ausgestattet Halten Sie Dritte vom Arbeitsbereich des Gerätes fern Achtung Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austau schen ...

Page 6: ... Einleitung 7 2 Gerätebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Aufbau und Bedienung 11 9 Elektrischer Anschluss 11 10 Reinigung Wartung und Lagerung 12 11 Entsorgung und Wiederverwertung 13 12 Störungsabhilfe 14 ...

Page 7: ...ei dem Elektrowerkzeug auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet wer den An dem Elektrowerk zeug dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheits...

Page 8: ...en Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Gefahr durch Stromschlag Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe reichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden Küh...

Page 9: ... wird muss sie vom Hersteller oder einer Elektro fachkraft ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Gefahr durch Stromschläge 19 Befüllung von Reifen Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Mano meter z B an einer Tankstelle 20 Straßenfahrbare Kompressoren im Baustellenbe trieb Achten Sie darauf dass alle Schläuche und Ar maturen für den höchst zulä...

Page 10: ...ter vor jedem Be trieb auf Rost und Beschädigungen Der Kompres sor darf nicht mit einem beschädigten oder rosti gen Druckbehälter betrieben werden Stellen Sie Beschädigungen fest so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf 6 Technische Daten Netzanschluss 230 V 50Hz Motorleistung W 2200 Betriebsart S1 Kompressor Drehzahl 2850 min 1 Druckbehält...

Page 11: ...ellt Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupp lung 3 entnommen werden Am Manometer 6 wird der Kesseldruck abgele sen Der Kesseldruck wird an der Schnellkupplung 7 entnommen 8 8 Druckschaltereinstellung Abb 1 Der Druckschalter 2 ist werkseitig eingestellt Einschaltdruck ca 6 bar Ausschaltdruck ca 10 bar 8 9 Überlastschalter Abb 14 Der Motor ist mit einem Überlastschalter ausgestattet 18 Bei Ü...

Page 12: ...ie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied rigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach je der Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwen den Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes an greifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das ...

Page 13: ...genom men werden kann m Achtung Den Kompressor nur in trockener und für Unbe fugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren Nicht kippen nur stehend aufbewahren Öl kann auslaufen 10 7 1 Ablassen des Überdrucks Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab indem Sie den Kompressor ausschalten und die noch im Druckbehälter vorhandene Druckluft verbrauchen z B mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder mit ...

Page 14: ...in Druck Sicherheitsventil 17 undicht Kontaktieren Sie Ihr lokales Service Center Re paraturen nur von geschultem Personal durch führen lassen Dichtungen kaputt Dichtungen überprüfen kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen Ablass Schraube für Kondenswasser 10 undicht Schraube per Hand nachziehen Dichtung auf der Schraube überprüfen ggf ersetzen Kompressor läuft Druck wird am Man...

Page 15: ...tiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkom...

Page 16: ...pec tez les Portez une protection de l ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Attention aux pièces brûlantes Attention à la tension électrique Attention L appareil est équipé d un système automatique de mise en route Veillez à maintenir les tierces personnes à distance de l appareil Attention Avant la première mise en service vérifiez le niveau d huile et remplacez le boucho...

Page 17: ...Description de l appareil 18 3 Limite de fourniture 18 4 Utilisation conforme à l affectation 19 5 Consignes de sécurité 19 6 Caractéristiques techniques 21 7 Avant la mise en service 21 8 Structure et commande 22 9 Raccord électrique 22 10 Nettoyage maintenance et stockage 23 11 Mise au rebut et recyclage 24 12 Dépannage 25 ...

Page 18: ...chine dans votre pays Conservez le manuel d utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l humi dité sur la machine Avant de commencer à travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler...

Page 19: ...Lisez et suivez ces indications avant d utilisez l appa reil Travail en toute sécurité 1 Maintenir l ordre dans la zone de travail Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents 2 Prendre en compte les facteurs environnemen taux Ne pas exposer les outils électriques à la pluie Ne pas utiliser les outils électriques dans un environnement humide ou mouillé Danger d électroc...

Page 20: ...cteur L usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d emploi ou dans le catalogue peut signifier pour vous un risqué de blessure corporelle 17 Bruit Portez une protection de l ouïe lors de l utilisa tion du compresseur 18 Remplacement de la conduite de raccordement Lorsque la ligne de raccordement est endom magée le producteur ou un e spécialiste en électricité doit l...

Page 21: ...endre les mesures de sécurité necessaries en fonction des circonstances L autorité de surveillance peut ordonner dans cer tains cas des mesures de surveillance nécessaires Il ne faut pas exploiter un récipient à pression lorsqu il présente des vices qui menacent les em ployés ou des tiers Contrôlez le réservoir de pression avant chaque service pour déceler la rouille et les détériorations Il ne fa...

Page 22: ...ur marche arrêt Fig 2 Pour la mise en service du compresseur tirez l in terrupteur Marche Arrêt 16 vers le haut Pour la mise hors circuit pousser l interrupteur Marche Arrêt vers le bas 8 7 Réglage de pression Fig 1 3 Le régulateur de pression 5 permet de régler la pression sur le manomètre 4 La pression réglée peut être prise au niveau du rac cord rapide 3 On peut lire la pression du récipient su...

Page 23: ...iquer les données suivantes Type de courant du moteur Données figurant sur la plaque signalétique de la machine Données figurant sur la plaque signalétique du moteur 10 Nettoyage maintenance et stockage m Attention Retirez la prise du réseau pour chaque travail de réglage et de maintenance Risque de blessure par coup de courant m Attention Attendez jusqu à ce que l appareil ait complètement refroi...

Page 24: ...troduisez à nouveau le bouchon de fer meture de l huile 15 dans l orifice de remplissage d huile 19 10 6 Nettoyage du filtre d aspiration Fig 3 12 13 Le filtre d aspiration 2x empêche d aspirer de la poussière et des impuretés Il faut nettoyer ce filtre au moins toutes les 300 heures de service Un filtre d aspiration bouché réduit énormément la puissance du compresseur Retirez le filtre d aspirati...

Page 25: ...ironnement et la santé humaine 12 Dépannage Panne Cause possible Remède Le compresseur ne marche pas Tension secteur pas présente Contrôler le câble la fiche de contact le fusible et la prise de courant Tension secteur trop basse Evitez des rallonges de câble trop longues Utili sez des rallonges de câble avec suffisamment de diamètre de brin Température extérieure trop faible Ne pas s en servir à ...

Page 26: ...tructions before you start working with this power tool Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of hot parts Beware of electrical voltage Warning The unit is equipped with an automatic start control Keep others away from the work area of the device Caution Before using for the first time check the oil level and replace the oil sealing plug ...

Page 27: ... Introduction 28 2 Device description 28 3 Scope of delivery 28 4 Intended use 29 5 Safety information 29 6 Technical data 31 7 Before starting the equipment 31 8 Attachment and operation 31 9 Electrical connection 32 10 Cleaning maintenance and storage 32 11 Disposal and recycling 34 12 Troubleshooting 35 ...

Page 28: ...ual each time before operating the machine and carefully follow its information The ma chine can only be operated by persons who were in structed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety notices contained in this op erating manual and the particular instructions for your cou...

Page 29: ...ren away Do not allow other persons to touch the equip ment or cable keep them away from your work area 5 curely store unused electric tools Unused electric tools should be stored in a dry elevated or closed location out of the reach of children 6 Do not overload your electric tool They work better and more safely in the speci fied output range 7 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or...

Page 30: ...d in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump When releasing the hose coupling hold the hose cou pling piece with your hand This way you can protect yourself against injury from the rebounding hose Wear safety goggles when working with the blow out pistol Foreign bodies or blown off parts can easily cause injuries Do not blow at ...

Page 31: ...suitable rooms with good ventilation and an ambient tem perature from 5 C to 40 C There must be no dust acids vapors explosive gases or inflamma ble gases in the room The compressor is designed to be used in dry rooms It is prohibited to use the compressor in ar eas where work is conducted with sprayed water The oil level in the compressor pump has to be checked before putting the equipment into o...

Page 32: ... the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threatening due to the insulation damage Check the electrical connection cables for damage regularly Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions Only use con nection cables...

Page 33: ...operation thereafter the oil must be drained and replaced with new oil after every 50 hours in opera tion 10 5 Changing the oil Fig 1 10 11 Switch off the engine and pull the mains plug out of the socket Remove the oil sealing plug 15 After re leasing any air pressure you can unscrew the oil drain plug 12 from the compressor pump 13 To prevent the oil from running out in an uncontrolled manner hol...

Page 34: ...ste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an authorised collecting point for the recycling of waste electrical and electronic e...

Page 35: ...verheating The compressor starts but there is no pres sure The safety valve 17 leaks Have a service center replace the safety valve 17 The seals are damaged Check the seals and have any damaged seals re placed by a service center The drain plug for condensation water 10 leaks Tighten the screw by hand Check the seal on the screw and replace if necessary The compressor starts pressure is shown on t...

Page 36: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 ...

Page 37: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37 ...

Page 38: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 38 ...

Page 39: ...съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Ele...

Page 40: ...za de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de i...

Reviews: