background image

people or their property.

•  Any use other than that expressly permitted in this user manual, can 

lead to damage to the shredder and represent a serious hazard to the 

user.

•  The manufacturer is not liable for damage caused by unintended use 

or incorrect operation.

Residual risks 

 

The machine has been built according to the latest technology 

and recognised safety rules. However, there is still a chance of 

residual risks whilst working.

• 

Injury from recoiling branches when feeding the hopper

• 

Health risk from noise

• 

Endangering health from electricity, when using inappropriate 

connecting cables

• 

Additionally, despite all the safety provisions, residual risks can 

occur which are not obvious.

Residual risks can be minimised by complying with the “Safety 

notices” and the “Intended use” as well as operating instructions 

overall.

Equipment Fig. 1

1.  Feed hopper

2.  Adjustment wheel

3.  Frame for collection box

4.  Collection box

5.  Locking device

6.  Leg support

7.  Wheel

8.  Power supply

9.  Reset switch

10.  Switch to change rotational direction of the cylinder

11.  On switch

12.  Off switch

Assembly

1.  Open the box and remove the machine and all accessories. 

2.  Assembling the wheels (Fig.2)

• 

Assemble both wheels (1), as shown in the image.

• 

Clip the wheel covers (2) into the wheels (1).

3.  Assembling the leg support (Fig.3)

• 

Assemble both leg supports (1), as shown in the image.

4.  Connecting the upper part of the machine with the frame 

• 

Place the upper part of the machine on the ground with the feed 

hopper (Fig.1, No.1) upside down.

• 

Place the frame for the collection box (Fig.1, No.3) on the upper 

part of the machine.

• 

Bolt together both components using the four cross-head screws 

provided in the holes intended for this (Fig.4, No.1).

5.  Positioning the collection box (Fig. 5)

• 

Set the locking device (2) on the collection box to the lowest 

position. 

• 

Completely push the collection box (1) into the frame (3).

• 

Push the locking device (2) on the collection box (1) all the way to 

the top again.

Commissioning

Warning! The shredder can only be started if the collection box 

(Fig.1, No.4) has been pushed into the frame (Fig.1, No.3) and the 

locking device (Fig.1, No.5) is in the upper position. 

Control panel Fig.1

• 

No.10 Manual change of rotational cylinder direction: 

 

Button „▲“ - anti-clockwise: When this button is pressed, the blade 

cylinder rotates anti-clockwise. This is necessary when jammed 

shredding material needs to be freed. This function is only availab-

le when the shredder is in operation.

Button „▲“ - clockwise: This button switches the direction of the 

blade cylinder from anti-clockwise back to clockwise.

• 

No.11 On switch:

 Pressing this button starts the shredder and the 

blade cylinder rotates clockwise.

• 

No.12 Off switch: 

Pressing this button stops the shredder.

Working with the shredder

Alternating with branches, shred withered garden waste and bran-

ches that have been stored several days to prevent the shredder 

from becoming blocked.

• 

Make sure the collection box (Fig.1, No.4) is pushed into the frame 

(Fig.1, No.3) correctly and the locking device (Fig.1, No.5) is in the 

upper position.

• 

Connect the shredder to the power supply.

• 

Turn the shredder on by using the on switch (Fig.1, No.11).

• 

Fill shredding material into the feed hopper (Fig.1, No.1) and it will 

be drawn in.

• 

Caution:

 If the shredding material becomes jammed, use the 

switch to change the rotational direction of the cylinder (Fig.1, 

No.10) so it runs anti-clockwise. 

• 

Make sure the shredder has completely shredded the input 

material before adding new.

• 

Do not use your hands to push in more shredding material. Use 

the special pushing device or other shredding material.

• 

When you have finished working with the shredder, turn it off and 

disconnect it from the mains.

Emptying the collection box

• 

Stop the shredder using the off button (Fig.1, No.12).

• 

Set the locking device (Fig.1, No.5) to the lowest position.

• 

Pull out the collection box (Fig.1, No.4) and empty it.

• 

Re-insert the collection box (Fig.1, No.4) and push the locking 

device (Fig.1, No.5) up again. 

Setting the counter blade

The counter blade and the blade cylinder have been ideally 

adjusted by the manufacturer. Re-adjusting the counter blade is 

only required if it becomes worn. For maximum performance, it is 

necessary that the distance between the counter blade and blade 

cylinder is about 0.50 mm.

• 

Turn the shredder on.

GB

14

Summary of Contents for GSE45S

Page 1: ...com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Gartenh cksler Original Anleitung GB Garden sh...

Page 2: ...e Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal br...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 12 9...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 5 1 2 3...

Page 6: ...DE Gartenh cksler 6 GB Garden shredder 11 FR Broyeur de v g taux 15 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 7: ...nnen Warnung Abh ngig davon wie Sie das Elektrowerkzeug einsetzen k nnen die tats chlichen Werte von dem angegebenen abweichen Ergreifen Sie Ma nahmen um sich gegen L rmbelastungen zu sch t zen Ber c...

Page 8: ...H cksler feststellen schalten Sie diesen ab und nehmen Sie ihn erst wieder in Betrieb wenn die M ngel behoben sind Lagern Sie den H cksler an einem trockenem Ort Vor der Inbetriebnahme Verwenden Sie...

Page 9: ...elbeh lter Fig 1 Pos 3 auf das Maschinenoberteil Verschrauben Sie beide Bauteile mit den vier beiliegenden Kreuzschlitzschrauben in den dazu vorgesehenen L chern Fig 4 Pos 1 5 Montage des Sammelbeh lt...

Page 10: ...ng Schnittstellen durch berfahren der Anschlussleitung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solche schadhaften Elektro Anschlussleitungen d rfe...

Page 11: ...Anschluss Gartenabf lle werden nicht eingezogen Messerwalze l uft gegen den Uhrzeigersinn Drehrichtung umschalten siehe Inbetriebnah me H ckselgut ist zu weich H ckselgut mit speziellen Nachschieber f...

Page 12: ...in advance the strain on the user caused by the sound Warning Depending on how you use the power tool the actual values can vary from those stated Take measures to protect yourself from noise Conside...

Page 13: ...a dry location Before commissioning Use the shredder only when it has been assembled correctly and completely Make sure the connection cables and machine components are in a faultless condition Make s...

Page 14: ...been pushed into the frame Fig 1 No 3 and the locking device Fig 1 No 5 is in the upper position Control panel Fig 1 No 10 Manual change of rotational cylinder direction Button anti clockwise When thi...

Page 15: ...rotected against short circuit with a 16 A slow fuse Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by a trained electrician If there are any questions please provide the...

Page 16: ...it l avance Avertissement Les valeurs r elles peuvent s carter des valeurs indiqu es en fonction de l utilisation de l outil lectrique Prendre des mesures de protection contre les nuisances sonores Pr...

Page 17: ...celui ci est en marche Assurez vous qu aucun enfant ne travaille avec le broyeur Utilisez le broyeur uniquement aux fins pr vues Si vous constatez un d faut sur le broyeur teignez le et rallumez le un...

Page 18: ...e de la machine Fig 1 Pos 1 avec la tr mie de remplissage au sol Placez le ch ssis de base du r servoir collecteur Fig 1 Pos 3 sur la partie sup rieure de la machine Vissez les deux composants au moye...

Page 19: ...porte Des plis en cas de montage ou d acheminement incorrect du cordon d alimentation Des coupures lors du passage du cordon d alimentation Dommages l isolation lorsqu on d branche le c ble de la pris...

Page 20: ...d chets de jardin ne sont pas aspir s L arbre porte lames tourne dans le sens antihoraire Commuter le sens de rotation voir le chapitre Mise en service Les d chets broyer sont trop mous Faites avances...

Page 21: ...n standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as...

Page 22: ......

Page 23: ...spu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras m quinas en caso de manipulaci n correcta durante el plazo de ga...

Page 24: ...rilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cump r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 p eva jooksul...

Reviews: