background image

23

Eno-fazni motor 230 V / 50 Hz
Napetost varovalk 230 V / 50 Hz

Električni podaljški morajo biti 3-vodni (P + N + SL (1/N/
PE).
Površina  premera  električnega  podaljška  mora  biti  naj

-

manj 1,5 mm² .
Zaščitna napetost v varovalki je maksimalno 16 A . 

Tri-fazni motor 400 V / 50 Hz
Napetost varovalk 400 V / 50 Hz

Varovalke in električni podaljški morajo biti 5 vodni (3P + 
N + SL (3/N/PE).
Podaljšek mora imeti minimalen premer 1.5 mm².
Zaščitna napetost v varovalki je maksimalno 16 A . 

Ko stroj priključujete na varovalke ali ga premeščate, pre

-

verite smer rotacije (obrnite polarnost v zidnem vtiču če 
je potrebno). 
Obrnite pol v vtičnici za stroj.

Vzdrževanje in popravila

Ugasnite  motor  in  izvlecite  vtič  iz  električne  napetosti 
preden pričnete s kakršnim koli delom, vzdrževanjem ali 
čiščenjem. 

Vedno izvlecite vtič iz električne napetosti!!

Sposoben obrtnik lahko izvaja manjša popravila na stroju 
sam. 

Popravila in vzdrževanje na električnem sistemu lah

-

ko opravlja le kvalificiran električar. 

Vse zaščitne in varnostne naprave morajo biti ponovno 
nameščene takoj po dokončanem vzdrževanju ali popra

-

vilih. 
Priporočamo:

• 

temeljito očistite stroj po vsakem delu.

• 

Cepilni nož

  Cepilni nož je del, ki se obrablja in ga je potrebno po 

potrebi zamenjati z novim. 

• 

Dvoglava kontrola

  Kombiniran  podporni  in  kontrolni  del  mora  biti  vedno 

lahko gibljiv. Sem in tja ga namažite z nekaj kapljicami 
olja. 

• 

Premični deli

  Vzdržujte cepilni nož čist in brez ostankov lesnih del

-

cev, žaganja itd. 

  Namastite drsne tire z oljnim sprejem ali mastjo. 

• 

Preverite nivo hidravličnega olja

  Preverite hidravlične spoje in vijake če tesnijo ter ali so 

obrabljeni. Ponovno jih zatesnite po potrebi. 

Preverjanje nivoja olja

Hidravlični del je zaprt sistem z oljnim tankom, oljno čr

-

palko in kontrolnim ventilom. Redno preverjajte nivo olja 

Single-phase motor 230 V / 50 Hz
Mains voltage 230 V / 50 Hz

Extension cables must be 3-lead (P + N + SL (1/N/PE).
Extension cables must have a minimum cross-section of 
1.5 mm².

Mains fuse protection is 16 A maximum. 

Three-phase motor 400 V / 50 Hz
Mains voltage 400 V / 50 Hz

Mains voltage and extension cables must be 5-lead (3P + 
N + SL (3/N/PE).
Extension cables must have a minimum cross-section of 
1.5 mm².

Mains fuse protection is 16 A maximum. 

When connecting to the mains or relocating the machine, 
check the direction of rotation (swap polarity in the wall 
socket if necessary). 
Turn pole inverter in the machine socket.

Maintenance and repair

Switch off the motor and pull the power supply plug be-
fore undertaking any converting, maintenance, or clean-
ing work. 

Always pull power plug!!

Skilled craftsmen can execute smaller repairs on the ma-
chine themselves.

Repair and maintenance work on the electrical system may 
only be carried out by an electrician. 

All protection and safety devices must be replaced im-
mediately after completing repair and maintenance pro-
cedures.

We recommend:
•  Thoroughly clean the machine after every use.
• 

Splitting knife

  The splitting knife is a wearing part that should be 

reground or replaced by a new one, if necessary.

• 

Two-hand control

  The combined supporting and control unit must be 

kept easy-going. Occasionally grease with a few drops 
of oil.

• 

Moving parts

  Keep splitting knife guides clean from dirt, wood 

chips, bark etc.

  Grease sliding rails with oil spray or grease.
• 

Checking the hydraulic oil level

  Check hydraulic connections and bolts for tightness 

and wear. Retighten the bolts if necessary.

Checking the oil level

The hydraulic unit is a closed system with oil tank, oil 
pump and control valve. Check the oil level regularly be-

Summary of Contents for HL1000v

Page 1: ...Art Nr 3905312949 3905312002 01 2014 HL1000v D Holzspalter Original Anleitung GB Log splitter Translation from the original instruction manual SL Hidravli ni cepilnik Prevod iz originalnega priro nika...

Page 2: ......

Page 3: ...D Holzspalter 4 35 GB Log splitter SLO Hidravli ni cepilnik...

Page 4: ...er Maschine erh hen Zus tzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbedingt die f r den Be trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren...

Page 5: ...upplier immediately of any faults Later complaints cannot be considered Make sure the delivery is complete Before putting into operation familiarize yourself with the machine by carefully reading thes...

Page 6: ...Motor 18 Schutzb gel HL1000v Lieferumfang Hydraulischer Holzspalter Kleinteile Beipackbeutel Betriebsanleitung Technische Daten Ma e T B H 830 620 1520 Tischh he mm 285 580 780 Arbeitsh he mm 900 Holz...

Page 7: ...podlo ko in jih zavarujte z opornico and parts see Fig 1 to 3 Controls and parts Fig 1 2 1 Handle 2 Riving knife 3 Splitting column 4 Set screw for clamping lug 5 Adjustable clamping lug 6 Operating a...

Page 8: ...n abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvor richtungen zu entfernen oder zu ver ndern Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen Unbeteiligte...

Page 9: ...reden pri nete z delom Pred transportom ga privijte nazaj Pozor Premikajo i se deli stroja Ne transportirajte naprave v horizontalnem polo aju Warning symbols Instructions Please read the manual befor...

Page 10: ...chlu leitungen verwenden Vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion der Zweihand bedienung pr fen Die Bedienungsperson mu mindestens 18 Jahre alt sein Auszubildende m ssen mindestens 16 Jahre alt sein d...

Page 11: ...rsnete ali padete Delovno podro je imejte vedno urejeno Before operating the two hand control carefully read the operating instructions Additional instructions without symbols Do not remove the casing...

Page 12: ...sicherheitstech nischen Regeln m ssen beachtet werden Die Maschine darf nur von Personen genutzt gewartet oder repariert werden die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige...

Page 13: ...poobla eni in celotnemu priro niku Already split wood and wood chips can be dangerous You can stumble slip or fall down Keep the working area tidy While the machine is switched on never put your hand...

Page 14: ...Aufstellen Bereiten Sie den Arbeitsplatz an dem die Maschine stehen soll vor Schaffen Sie ausreichend Platz um si cheres st rungsfreies Arbeiten zu erm glichen Die Maschine ist zum Arbeiten auf ebene...

Page 15: ...lni ro ici z uporabo 2 kri nih izvija ev G velja za obe objemki Transport Transport by hand Fig 3 For transport the splitting knife A must be completely moved down Slightly tilt the log splitter with...

Page 16: ...ht werden In jeder Einbauposition sind Verriege lungs haken A angebracht Setzem Sie die Tischplatte in die gew nschten Halte rungen B ein Schwenken Sie die Verriegelungshaken A auf bei den Seiten um 9...

Page 17: ...ler se ne ustavi zaradi vzmeti Ponovno pri vrstite zapiralno matico Vklopite motor Preverite zgornjo pozicijo Mounting the wheels Fig 5 Insert the wheel axle with pedal A through the two holes on the...

Page 18: ...apitel Wartung Spalten Holz auf den Tisch stellen mit beiden Handgriffen fest halten Handgriffe nach unten dr cken sobald das Spalt messer in das Holz eindringt die Handgriffe nach au en schieben bei...

Page 19: ...oljnega rezervoarja Med delovanjem pustite ep odprt Preden cepilnim premikate ep zaprite da ne boste izgubili olja Setting the table height Fig 8 Upper table position for logs up to 59 cm centre tabl...

Page 20: ...ziehen den Netz stecker Schlie en Sie die Entl ftungsschraube Allgemeine Wartungshinweise beachten m Elektrischer Anschluss Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie da...

Page 21: ...ker je njihova izolacija po kodovana Before you move the log splitter close the cap again in order not to lose any oil If the hydraulic system is not vented the enclosed air will damage the gaskets an...

Page 22: ...ren an der Maschine selbst durchf hren Reparatur und Wartungsarbeiten an der elektrischen An lage nur von Elektro Fachkr ften ausf hren lassen S mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen m ssen nach...

Page 23: ...ni del je zaprt sistem z oljnim tankom oljno r palko in kontrolnim ventilom Redno preverjajte nivo olja Single phase motor 230 V 50 Hz Mains voltage 230 V 50 Hz Extension cables must be 3 lead P N SL...

Page 24: ...ngsverm gen 5 L sen Sie die Einf llschraube A damit das l herauslaufen kann 6 Stellen Sie den Spalter wieder auf die F e 7 F llen Sie 7 Liter neues Hydraulik l mit Hilfe eines sauberen Trichters ein 8...

Page 25: ...ljno rpalko Redno preverjajte hidravli ne stike in spoje zaradi tesnje nja Po potrebi ponovno zatesnite fore every use Too low an oil level can damage the oil pump The correct oil level is approx 10 t...

Page 26: ...ine vertraut machen Die angegebene Leistungsf higkeit der Maschine darf nicht berschritten werden Die Maschine darf auf keinen Fall ihrem Zweck entfremdet werden Entsprechend den Gesetzen des Landes i...

Page 27: ...hko uporablja le gasilni aparat na prah Vode ne smete uporabljati ker lahko povzro i kra Before undertaking any maintenance or checking work the working area must be cleaned Keep the necessary tools w...

Page 28: ...normalem Wege zu entsorgenden Materialien ge baut wurde Zur Entsorgung sollte man sich an Spezialfirmen oder an qualifiziertes Fachpersonal wenden das die m glichen Risiken kennt die vorliegenden Gebr...

Page 29: ...zavrgli na pravilen na in kot to dolo ajo zakoni v va i dr avi ter is not allowed to extinct the fire because of the risk of short circuit If the fire cannot be extinct immediately pay attention to l...

Page 30: ...er der Hebel ist nicht angeschlossen Die Befestigung der Hebel kontrollieren Schnittgefahr Dieser Arbeitsgang kann vom Maschinenf hrer durchgef hrt werden Schmutz in den Schienen Die S ule reinigen Mo...

Page 31: ...el Neavtorizirano osebje se ne sme pribli ati stroju ali ga izklopiti Trouble shooting In case of any malfunctions not mentioned here contact your dealer s after sales service Malfunction Possible cau...

Page 32: ...artai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en norme...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...30 4 30 1 30 9 32 30 10 30 6 30 7 30 13 30 8 31 30 3 30 2 30 11 30 5 30 14 30 15 30 12...

Page 36: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Reviews: