www.scheppach.com /
service@scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
FR
| 33
7. Caractéristiques techniques
Entrainement
moteur électrique
Moteur
400V / 50Hz
Puissance absorbée P1
4000 W
Puissance restituée P2
3200 W
Type de fonctionnement
S6 40%
Régime moteur
1400
Inverseur de phase
oui
Cotes L/P/H
1040 x 1000 x 2400 mm
Longueur du bois
1060 mm
Puissance max.
12 t
Course du cylindre
860 mm
Vitesse de descente
6 cm/s
Vitesse de remontée
7 cm/s
Quantité d’huile
10 l
Poids
188 kg
Sous réserve de modifications techniques!
8.
Déballage
Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appa
-
reil. Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les
protections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
Vérifiez que les fournitures sont complètes. Vérifiez
que l’appareil et les accessoires n’ont pas été en
-
dommagés lors du transport. En cas de réclama
-
tions, le livreur doit en être informé immédiatement.
Les réclamations ultérieures ne seront pas accep
-
tées. Conservez si possible l’emballage jusqu’à la
fin de la période de garantie. Familiarisez-vous avec
l’appareil à l’aide de la notice d’utilisation avant de
commencer à l’utiliser. N’utilisez que des acces
-
soires ainsi que les pièces d’usure et de rechange
d’origine. Vous trouverez les pièces de rechange
chez votre revendeur spécialisé. Lors d’une com
-
mande, indiquez nos numéros d’articles ainsi que le
type et l’année de fabrication de l’appareil.
m
ATTENTION!
L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont
pas des jouets! Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec les sacs en plastique, films d’em
-
ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque
d’ingestion et d’asphyxie !
Avertissement!
Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique.
Ce champ peut dans certaines circonstances nuire
aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire
les risques de blessures graves voire mortelles, nous
recommandons aux personnes porteuses d‘implants
médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le
fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil élec
-
trique.
Risques Résiduels
La machine a été construite selon l’état actuel
des connaissances techniques et des règles re
-
levant des techniques de sécurité généralement
reconnues. Son utilisation peut toutefois pré
-
senter des risques résiduels.
•
Risque de blessure aux doigts et aux mains par
l’outil de fendage dans le cas d’un guidage ou
d’une pose incorrects du bois à fendre.
•
Blessures par l’éjection violente de la pièce à
fendre dans le cas d’un maintien ou d’un guidage
incorrects.
•
Risque de choc électrique lors de l’utilisation de
rallonges non conformes ou en mauvais état.
•
Malgré toutes les précautions prises, des risques
résiduels non évidents subsistent.
•
Vous pouvez minimiser les risques résiduels en
respectant scrupuleusement les indications de sé
-
curité et les recommandations d’utilisation.
•
Danger pour la santé dû au courant en cas d’utili
-
sation de câbles de raccordement électriques non
conformes.
•
Avant d’entreprendre une intervention de réglage
ou de maintenance, relâchez la touche de démar
-
rage et débranchez la prise.
• Évitez toute mise en service impromptue de la ma-
chine : lors du branchement de la prise, la touche
de mise en marche ne doit pas être actionnée.
•
Utilisez l’outil recommandé dans le présent manuel
d’utilisation, votre machine conservera ainsi des
performances optimales.
•
Maintenez vos mains à distance de la zone de tra
-
vail si la machine est en cours de fonctionnement.
Summary of Contents for HL1300
Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...
Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 13 2 3 16 15 9 B A...
Page 141: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 141...
Page 142: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 142...