57
Motore a corrente alternata
• La tensione di rete deve essere di 230 Volt/50 Hz.
•
Le prolunghe devono essere lunghe fino a 25 m per
un taglio trasversale di 1,5 mm2 oltre ai 25 m di
lunghezza almeno di 2,5 mm2.
•
Il collegamento di rete è assicurato con 16 A.
Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati:
• Costruttore del motore
• Tipo di alimentazione del motore
•
Dati della piastrina delle specifiche della macchina
In caso di restituzione del motore
spedirlo sempre la testata motrice con interruttore.
Osservare le direttive di sicurezza!
Manutenzione
Avvertenza:
Prima di effettuare interventi di regolazio-
ne o di manutenzione spegnere la macchina e staccare
la spina dalla presa di corrente.
Conservare il manuale di istruzioni con la macchina.
Tenere pulita la macchina.
Durante la pulizia indossare occhiali protettivi.
Attenzione:
Non pulire le parti in plastica del tavolo con
gli agenti aggressivi. Si consiglia un detersivo neutro
su un panno umido. L’acqua non deve venire a contatto
con la macchina.
• Controllare regolarmente la lama della sega. Utiliz-
zare solo lame affilate, non rotte e non deformate.
Utilizzare solo utensili conformi alla Direttiva Euro-
pea EN 847-1.
• Sostituire subito con un bilanciere dello stesso tipo.
•
Dopo tutti i lavori di assistenza e pulizia verificare i
dispositivi di sicurezza.
•
Verificare che sopra e dentro la macchina non vi
siano attrezzi o altri oggetti, prima di rimetterla in
lavorazione.
• Rimuovere eventuali intasamenti dovuti alla segatura
dal dispositivo di espulsione.
Informazioni sul Servizio Assistenza
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo
prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta
all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie
come materiali di consumo.
Parti soggette ad usura *: Lama, Guarnizione bilanciere
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
Sostituzione della lama Fig. 13-15
1 Staccare la presa elettrica.
2 Attendere che la macchina si fermi e lasciare raf-
freddare.
3 Porre il bilanciere in posizione di trasporto e bloccare
la sega in queste posizione con la leva d’arresto.
AC-moottori
•
Syöttöjännitteen tulee olla 230 Volt/50 Hz.
• Jatkojohdon tulee olla enintään 25 m pitkä ja poikki-
leikkaukseltaan 1,5 mm2, yli 25 m pitkän vähintään
2,5 mm2.
• Sähkökaapeli on varmistettu 16 A releellä.
Jos sinulla on kysyttävää, anna ystävällisesti seuraavat
tiedot.
• Moottorin valmistaja
•
Moottorin lähtövirran tyyppi
• Päivämäärä koneen arvokilvessä
Kun moottori on lähetetty takaisin, lähetä aina täydelli
-
nen työyksikko kytkimellä.
Huomioi turvallisuusohjeet!
Huolto
Varoitus:
Sammuta kone ja irrota virtapistoke ennen
huolto- ja asennustöitä.
Säilytä käyttöohje koneen läheisyydessä.
Pidä kone puhtaana.
Käytä suojalaseja puhdistaessa.
HUOM:
Älä puhdista tason muoviosia voimakkailla vä-
lineillä. Mietoa pesuainetta kostutetulla liinalla suositel-
laan. Älä päästä vettä koneeseen.
•
Tarkista sahanterät säännöllisesti. Käytä vain teroi
-
tettuja, kolhiintumattomia ja muotonsa säilyttäneitä
teriä. Käytä vain työkaluja, jotka vastaavat euroop
-
palaista standardia EN 847-1.
• Vaihda vuotavat vipuosat välittömästi.
•
Tarkista kaikki turvallisuusmääräykset kaikkien huol
-
to- ja puhdistustöiden jälkeen.
•
Varmista, että mitään työkaluja tai muita osia ei ole
koneessa ennen uudelleen käynnistämistä.
• Poista sahanpurutukokset tarvittaessa.
Asiakaspalvelutiedot
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu
käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seu
-
raavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Kuluvat osat*: Sahanterä, Kippisisäke
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Sahanterien vaihto kuvat 13-15
1 Irrota pistoke.
2
Odota, kunnes terät pysähtyvät ja anna niiden jäähtyä.
3 Siirrä vipuvarsi kuljetusasentoon ja lukitse saha tä-
hän asentoon lukitusvivulla.
4
Poista mutteri (A) palautusjousesta (B).
5 Vapauta lukitusvipu ja nosta vipuvartta, jotta se ei
putoa ja palautusjousi ei ponnahda ulos hallitsemat-
tomasti.