DE
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
PL
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
FR
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les!.
SK
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a
dodržiavajte ich
!
CZ
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
GB
Read and comply with the user manual and the safety notices before commissioning the machine!
EE
Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni!
LV
Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus!
LT
Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės
ES
Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad.
PT
Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em
funcionamento!
RO
Înainte de punerea în funcţiune citiţi şi ţineţi cont de manualul de utilizare şi de indicaţiile de
securitate!
HU
A sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót
DE
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
PL
W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe!
FR
Portez un masque anti-poussière!
SK
Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania!
CZ
Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest!
GB
Wear a breathing mask!
EE
Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit!
LV
Rodoties putekļiem, lietojiet elpošanas masku!
LT
Susidarius dulkių, naudokite kvėpavimo apsaugą!
ES
En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria.
PT
Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó!
RO
Dacă se produce praf, purtaţi mască de protecţie!
HU
Porképződésnél viseljen légzőmaszkot!