www.scheppach.com /
service@scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
30 | FR
2. Description de l’appareil
(fig. 1)
1. Lanceur à rappel
2.
Couvercle du réservoir d‘essence
3.
Poignée d‘embrayage
4. Poignée
5.
Verrouillage de la gâchette d‘accélérateur
6. Support de guidon
7.
Réservoir d‘essence
8.
Conduite de carburant.
9. Garde de lame
9.1 Élargissement du capot des fraises
10. Butée de profondeur
11. Lames
11.1 Élargissement des fraises
12.
Couvercle du silencieux
13. Ressort
14.
Bouchon d’évacuation d’huile
15.
Jauge de niveau d‘huile
16.
Levier d’accélérateur
17. Roue
18.
Vanne de vidange de carburant
19.
Carburateur
20.
Silencieux
21.
Couvercle du filtre à air
22.
Filtre d‘air
3. Ensemble de livraison
(fig. 2 + 3)
•
Motobineuse MTP560 (G) (1x)
•
Clé bougie (H) (1x)
•
Butée de profondeur (10) (1x)
•
Sacoche d’outils (L)
•
Guidon (M) (2x)
• Mode d’emploi
•
Élargissement du capot des fraises (2x) (9.1)
•
Élargissement des fraises (2x) (11.1)
•
Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de l‘embal
-
lage avec précaution.
•
Retirez le matériel d‘emballage tout comme les sé
-
curités d‘emballage et de transport (s‘il y en a).
•
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l‘appareil et ses accessoires ne sont
pas endommagés par le transport. En cas de ré-
clamation, informer aussitôt le livreur. Les réclama
-
tions ultérieures ne seront pas acceptées.
•
Conservez l‘emballage autant que possible jusqu‘à
la fin de la période de garantie
•
Familiarisez-vous avec I’appareil avant son utilisa
-
tion en lisant le guide d’utilisation.
•
Pour les accessoires et les pièces standard, n’uti
-
lisez que des pièces d’origine. Vous trouverez les
pièces de rechange chez votre revendeur.
•
Lors de commandes, donnez nos numéros d’ar
-
ticle, ainsi que le type et I’année de fabrication de
I’appareil.
1. Introduction
Fabricant:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap
-
portera de la satisfaction et de bons résultats.
Remarque:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des
produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable
de tous les dommages subis par cet appareil et pour
tous les dommages résultant de son utilisation, dans
les cas suivants :
•
Mauvaise manipulation,
•
Non-respect des instructions d‘utilisation,
•
Travaux de réparation effectués par des tiers, par
des spécialistes non agréés,
• Remplacement et montage de pièces de rechange
qui ne sont pas d‘origine.
•
Utilisation non conforme,
Nous vous recommandons:
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant
d’effectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en
vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel
dans le cadre d’une utilisation conforme. Les ins-
tructions importantes qu’il contient vous apprendront
comment travailler avec la machine de manière sûre,
rationnelle et économique ; comment éviter les dan
-
gers, réduire les coûts de réparation et réduire les
périodes d’indisponibilité ; comment enfin augmenter
la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus
des consignes de sécurité continues dans ce manuel
d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleusement
les réglementations et les lois applicables lors de
l‘utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humi
-
dité, auprès de la machine. Avant de commencer à
travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire
le manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement.
Seules les personnes formées à l‘utilisation de la ma
-
chine et conscientes des risques associés sont au
-
torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum
requis doit être respecté.