background image

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

19 І 56

Perform all machine settings with the machine 

being disconnected from the power supply!

Check before starting work:

•  All cables and plugs

•  The function of the protective cover (check the 

spring!)

The sawing:

•  Always use the proper, located in perfect condition 

saw blades.

•  If possible we recommend that the cutting depth is 

set approximately 2 mm deeper than the material 

thickness. This should help to ensure

•  you achieve a clean cut.

•  Do not exert too much pressure to the workpiece.

•  Never lay up the saw with open protective cover.

Cutting depth (Fig.2)

•  Lift the lock lever to release the cutting depth setting 

clamp (7)

•  Move indicator to the desired depth of cut

•  Lower the lock lever to secure depth of cut

ON/OFF (Fig.3)

•  Connect the plug to the power supply (230V):         

The power on light (14) is on

• 

Push ON/OFF switch (5)

• 

Push the lock-off button (6) forward with the forefinger

•  The machine is running until releasing the ON/OFF-

switch

Enable cut (Fig.4)

•  Let saw blade run to maximum speed

•  Pressing the safety lock button (3) unlocks the plunge 

cut mechanism at the same time, so that the motor 

can be moved downwards

Guide fence (Fig.5)

•  Release the lock screw for guide fence (11)

•  Set the guide fence (B) in the guide fence slot (10)

•  Set a desired width and retighten the lock screw for 

the guide fence (11)

Laser (Fig.5)

•  On/Off with switch (2)

•  Line the laser up with cutting marks on your workpi-

ece

Dust extraction (Fig.7)

•  Always use a dust extraction

•  Plug the small end of the dust extraction hose (C) with 

the dust collector plug (17)

•  Connect the bigger end of C with a vacuum device

Selection of saw blades (Fig.8)

•  Always use cutting tiles to the diamond wheel (D)

•  Use of wood TCT saw blades always the (E).

•  Always use plastic and Alumionium the HSS saw 

blade (F)

Change the saw blade (Fig.9+10)

•  Set cutting depth to maximum

• 

Press button and hold the spindle lock button (16)

•  Use inner hexagon wrench to loosen and remove the 

flange screw (8)

•  Press the safety lock button (3) to lift up the base 

plate (18)

•  When cutting aluminium and plastics always use the 

app ro priate clamps: all workpieces must be clamped 

down firmly.

•  Avoid accidental starts: do not press the start button 

while inserting the plug into the socket.

•  Always use the tools recommended in this manual 

to obtain the best results from your plunge cut saw.

•  Always keep hands away from the work area when 

the ma chine is running; before performing tasks of 

any kind release the main switch button located on the 

handgrip, thus disconnecting the machine.

11. Technical Data

 

Dimensions L x W x H mm

410x100x135

Sawblade Ø mm

89

Idle Speed rpm

5500

Cutting depth mm

28.5

Weight kg

2.2

Motor V

~

/Hz

220-240 / 50

Input W

600

Protection Class

II

Laser Class

2

Laser output

≤ 1 mW

Laser module power 

supply

2 x LR44 button cell

Noise and vibration

Total vibration values determined in accordance with 

EN 61029.

sound pressure level L

pA

86,33 dB(A)

uncertainty K

pA

3 dB

sound power level  L

WA

97,33 dB(A)

uncertainty K

WA

3 dB

Vibrations sawing of wood a

h

2,533 m/s²

Vibrations sawing of metal a

h

2,845 m/s²

Vibrations sawing of concrete a

h

2,639 m/s²

uncertainty K

1,5 m/s

2

The work piece must have a minimum height of 3mm 
and a minimum width of 10 mm. 
Make sure that the workpiece is always secured with 
the clamping device.

12. OPERATION

Operation instructions

Device to be operated in a perfect state only. Inspect 

the device visually every time it is to be used. Check 

in particular the safety equipment, electrical controls, 

electric cables and screwed connection for damage 

and if tightened properly. Replace any damaged parts 

before operating the device.

GB

Summary of Contents for PL285

Page 1: ...lijke gebruiksaanwijzing 29 36 IT Sega Ad Immersione Traduzione dalle istruzioni d uso originali 37 44 ES Sierra de incisión Traducción del manual de instrucciones original 45 52 Art Nr 5901805901 AusgabeNr 5901805850 Rev Nr 08 09 2016 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 PL285 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehal...

Page 2: ...ffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffel...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 2 3 4 15 14 13 5 6 7 8 9 10 11 18 17 16 2 7 3 14 6 5 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 3 6 2 7 17 C 8 D E F 5 11 10 B 12 9 3 8 ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 10 16 18 ...

Page 6: ...riebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werk zeugs möglich DE AT CH Schutzklasse II 0 DE AT CH Achtung Laserstrahlung DE ...

Page 7: ...eitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen Germany VEREHRTER KUNDE wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung ...

Page 8: ...ernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben schlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehen den Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerk zeug in unerwarteten Situationen besser k...

Page 9: ...kann durch geeig nete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrie ben verhindert werden f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen mon tiert werden können ver...

Page 10: ...blatt in eine Linie mit Ihrem Körper brin gen Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rück wärts springen jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen b Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit un terbrechen schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig bis das Sägeblatt zum Stillstand ge kommen ist Versuchen Sie nie di...

Page 11: ...3 Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Bat terien gestatten 14 Bewahren Sie Batterien nicht in der Nähe von Feu er Herden oder anderen Wärmequellen auf Legen Sie die Batterie nicht in direkte Sonneneinstrahlung benutzen oder lagern Sie diese nicht bei heißem Wetter in Fahrzeugen 15 Unbenutzte Batterien in der Originalverpackung aufbewahren und von Metallgegenständen fern halten Ausgepackte...

Page 12: ...Infolge von Verschleiß kann es sein dass an der Maschine Instandhaltungsarbeiten vorgenommen werden müssen Reinigung Nach jeder Inbetriebnahme muss die Maschine und alle ihre Teile gründlich gereinigt werden Befreien Sie die Maschine regelmäßig nach der Arbeit von Spänen und Schleifstaub Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn Alle Kabel und Stecker Ob der Sägeblattschutz einwandfrei schließt Feder prü...

Page 13: ...tz kaputt Sicherung wechseln Schütz aktivieren Kabel beschädigt Kabel erneuern Maschine wird während des Arbeitens langsamer Es wird mit zu viel Druck gearbeitet Weniger Druck auf das Werkstück ausüben Werkstück verbrennt während des Arbeitsvorganges Falsches Sägeblatt Sägeblatt ersetzen Zu starker Druck auf das Werkstück Druck reduzieren Hinweis Der Einsatz von Lösungsmitteln aggressiven Che mika...

Page 14: ...58 14 І 56 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs m GB Warning Possible for non compliance Danger to life risk of injury or damage to the tool GB Protection class II 0 GB Important Laser radiation GB ...

Page 15: ...aw blade Use the machine never with defective or without mounted guard 1 Intruduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen Germany DEAR CUSTOMER We wish you much joy and success in working with your new appliance NOTE According to the applicable product liability law the man ufacturer of this device is not liable for damages which ...

Page 16: ...th the correct power tool you can work better and more safely b Do not use a power tool where the switch is defective A power tool that cannot be turned on and off is dange rous and must be repaired c Disconnect the plug from the wall outlet before you make adjustments to the tool change parts or put the tool away This precaution prevents inadvertent start ups of the tool Ambient conditions The ma...

Page 17: ... see what is behind the surface When the saw blade is inserted into the wall it can be blocked by hidden objects and cause a kick back d Store power tools that are not in use out of reach of children Do not let anyone use the tool who does not have experience with it or who has not read these ins tructions Power tools can be dangerous when they are used by inexperienced people e Take good care of ...

Page 18: ...ed by electricity Even when all safety measures are taken some re maining hazards which are not yet evident may still be present Remaining hazards can be minimized by following the instructions in Safety Precautions Proper Use and in the entire operating manual Do not force the machine unnecessarily excessive cutt ing pressure may lead to rapid deterioration of the blade and a decrease in performa...

Page 19: ... wood TCT saw blades always the E Always use plastic and Alumionium the HSS saw blade F Change the saw blade Fig 9 10 Set cutting depth to maximum Press button and hold the spindle lock button 16 Use inner hexagon wrench to loosen and remove the flange screw 8 Press the safety lock button 3 to lift up the base plate 18 When cutting aluminium and plastics always use the app ro priate clamps all wor...

Page 20: ... maintenance and contains little parts that must undergo the operator of a service Faults or defects that may affect the safety of the ma chine must be rectified immediately Notice Clean your machine regularly after every usage it prolongs the machines lifespan and is a pre requi site for a safe working environment Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only Check reg...

Page 21: ...r réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive m FR Attention Possible pour non respect Danger de mort risque de blessures ou de dommages à l outil FR Catégorie de protection II FR Attention RAYONNEMENT LASER FR ...

Page 22: ...nitiation FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen Germany CHER CLIENT Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de succès en travaillant avec votre nouvel appareil REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro duits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages ré s...

Page 23: ...position de marche des accidents peuvent se produire d Retirez tous les outils de réglage ou les clés avant de mettre en marche l outil électrique Un outil ou une clé qui se retrouve coincé e dans une pièce mobile de l appareil peut causer des blessures e Évitez toute posture corporelle anomale Veillez à avoir une position stable et à conserver votre équilib re en permanence Vous pourrez ainsi mie...

Page 24: ...orrecte ou inadéquate de la scie Cela peut être évité à l aide de mesures de précautions adéquates comme celles décrites ci dessous f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples et de bijoux Gardez les cheveux les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles g Si l a...

Page 25: ...re peut sauter en arrière Cepen dant l utilisateur pourra maîtriser les forces de rebond en prenant les mesures de précaution appropriées b Si la lame de scie est coincée ou si vous arrêtez de travailler éteignez la scie et maintenez la à l arrêt dans la pièce à couper jusqu à l arrêt complet de la lame de scie N essayez jamais de retirer la scie de la pièce à couper ou de la déplacer vers l arriè...

Page 26: ...urce de chaleur Ne pas exposer les piles aux rayons directs du sol eil Ne pas les utiliser ou les laisser dans un véhicule lorsqu il fait chaud 24 Conserver les piles non utilisées dans leur em ballage d origine et à bonne distance des objets métalliques Ne pas mélanger les piles déballées Cela peut provoquer un court circuit des piles et par conséquent leur endommagement voire provoquer un incend...

Page 27: ...hi ne Il est donc recommandé de n utiliser que de l eau et des produits doux pour le nettoyage de la machine Opération de découpe Utilisez toujours des lames adaptées au travail à ef fectuer et en parfait état Réglez toujours la profondeur de coupe 2 mm plus bas que l épaisseur de la pièce Ceci permet de réa liser une coupe correcte N appuyez pas trop fort sur la machine pendant la découpe du maté...

Page 28: ...ements électriques Surcharge Arrêtez le moteur et laissez le refroidir Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible réenclenchez le disjoncteur Câble électrique endommagé Remplacez le câble La machine ralentit pendant le travail La pression exercée est trop forte Exercez moins de pression lors de la coupe La pièce prote des traces de brûlure après la coupe Mauvaise lame Remplacez l...

Page 29: ...ebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies te lezen en te observeren NL Draag een veiligheidsbril NL Draag gehoorbescherming m NL Waarschuwing Het niet voldoen aan mogelijke gevaar voor het leven het risico van letsel of schade aan de machine NL Beschermingsklasse II 0 NL Let op Laserstraling NL ...

Page 30: ...er Straße 69 89335 Ichenhausen Germany GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat LET OP Volgens de actuele wet op de productaansprakelijkheid is de fabrikant van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontstaat aan of in oorzakelijk verband staat met dit apparaat in geval van Een onjuiste bediening Het niet naleven van de gebruiksaanwijzing Rep...

Page 31: ... draaiend deel van de machine kan tot verwondingen leiden e Vermijd een abnormale houding Zorg ervoor dat de gebruiker stevig staat en het evenwicht niet verliest Zo kan de gebruiker de elektrische machine in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag gepaste kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Wijde kledin...

Page 32: ... in één lijn met uw lichaam Bij een terugslag kan de zaagmachine achteruit springen maar met de juiste voorzorgsmaatregelen kan de kracht van de terugslag door de gebruiker worden opgevangen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen op de machine kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze goed zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van deze voorzien...

Page 33: ...ag uit en beweegt u het werkstuk niet totdat het zaagblad volledig tot stil stand is gekomen Probeer de zaagmachine nooit uit het werkstuk te verwijderen of te trekken terwijl het zaagblad nog draait omdat hierdoor een terugslag kan ontstaan Onderzoek waarom het zaagblad is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak op te heffen c Als u een zaag die in het werkstuk zit wilt inschakelen...

Page 34: ...ij niet in direct zonlicht liggen gebruik deze bij warm weer niet in voertuigen of laat deze hier niet liggen 14 Bewaar ongebruikte batterijen in de originele ver pakking en houd deze uit de buurt van metalen voor werpen Gebruik of bewaar uitgepakte batterijen niet door elkaar Hierdoor kan kortsluiting van de batterij ontstaan en kan hij beschadigd raken of brandscha de oplopen dit kan zelfs tot b...

Page 35: ...dswerkzaamheden voor de machine uit te voeren Schoonmaak Na iedere ingebruikname moeten de machine en alle onderdelen grondig worden schoongemaakt Verwijder na het werk regelmatig zaagsel en slijpstof uit de machine Opmerking Het gebruik van oplosmiddelen agressieve che micaliën of schuurmiddelen leidt tot beschadiging van de machine Daarom geldt Bij het schoonmaken alleen water en indien nodig mi...

Page 36: ...en Alle elektrische stekkerverbindingen testen Overbelasting Motor uitschakelen en afkoelen Zekering of beveiliging kapot Zekering vervangen beveiliging activeren Kabel beschadigd Kabel vervangen Machine wordt tijdens het werk langzamer Er wordt met te veel druk gewerkt Minder druk op het werkobject uitoefenen Werkobject verbrandt tijdens het werkproces Verkeerd zaagblad Zaagblad vervangen Te veel...

Page 37: ...imento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Indossate gli occhiali protettivi IT Portate cuffie antirumore m IT Attenzione Possibile violazione Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento IT Grado di protezione II 0 IT Attenzione Raggio laser IT ...

Page 38: ...di mac china 1 Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo appa recchio STIMATO CLIENTE Le auguriamo buon lavoro e tanto successo con la Sua nuova macchina Workzone Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il ...

Page 39: ...vitare una postura anomala Assicurarsi di essere in una posizione stabile e mantenere sempre l equilibrio In questo modo si può controllare meglio l apparecchio in situazioni inaspettate f Indossare un abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere lontano dalle parti in movi mento i propri capelli i propri vestiti ed i guanti I vestiti larghi i gioielli o i capelli lunghi pos...

Page 40: ...o arrestata Non provare mai a togliere il pezzo di lavoro dalla lama della sega o a tirarlo indietro finché la lama è ancora in movimento altrimenti potrebbe verificarsi un kick back Cercare e risolvere la causa dell incastro della lama della sega g Se si possono montare dei componenti di aspirazione e cattura della polvere assicurarsi che essi siano colle gati e che siano utilizzati in maniera co...

Page 41: ...i bambini c Se una lama della sega è conficcata nel pezzo di lavo ro e si vuole ricominciare il lavoro centrare la lama della sega nel vano e controllare che i denti non siano infilati nel pezzo di lavoro Se la lama della sega è incastrata può spostarsi dal pezzo di lavoro e causare un kick back quando si riaccende la sega d Puntellare le grandi superfici per ridurre il rischio di un kick back cau...

Page 42: ...zione originale e tenere lontane da oggetti metalli ci Non confondere batterie disimballate né gettare in modo confuso Ciò può causare il cortocircuito della batteria e quindi danneggiamenti combustio ne o addirittura pericolo di incendio 16 Estrarre le batterie dal dispositivo se questo non viene utilizzato per lungo tempo salvo in casi di emergenza 17 Non toccare MAI batterie il cui liquido è fu...

Page 43: ...acchina Pulizia Dopo ogni messa in funzione è necessario pulire accuratamente la macchina e tutti i suoi componenti Rimuovere il pulviscolo di rettifica e i trucioli dopo il lavoro Nota L utilizzo di solventi prodotti chimici aggressivi o abrasivi causa il danneggiamento della macchina Operazione di taglio Utilizzare sempre le lame corrette e in perfette con dizioni Impostare sempre la profondità ...

Page 44: ...attivare il motore e raffreddare Il fusibile o l interruttore di sicurezza è rotto Sostituire il fusibile e attivare l interruttore di sicurezza Il cavo è danneggiato Sostituire il cavo La macchina diventa più lenta durante la fase di lavoro Viene usata troppa forza Esercitare minore pressione sul pezzo Il pezzo arde durante il lavoro Lama non corretta Sostituire la lama Pressione eccessiva sul pe...

Page 45: ... en servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad ES Llevar gafas de protección ES Llevar protección auditiva m ES Advertencia Si no se siguen estas indicaciones existe el peligro de muerte lesiones o daños en la herramienta ES Clase de protección II 0 ES Atención Radiación por láser ES ...

Page 46: ...Nunca utilice hojas de sierra defectuosas Nunca utilice la máquina con un dispositivo de pro tección defectuoso o separador sin montar 1 Introducción FABRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del producto apli...

Page 47: ...te posturas anormales Asegúrese de que el ope rario se encuentra firmemente en pie y mantiene el equi librio Esta práctica permite que el operario mantenga el control sobre la herramienta eléctrica en caso de si tuaciones inesperadas f Utilice ropa apropiada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga pelo ropa y guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pue den ...

Page 48: ...e atasca o si quiere interrumpir el trabajo entonces apague la sierra y deje la pieza de trabajo quieta hasta que la hoja de sierra se detenga por completo g Si pueden instalarse en la herramienta sistemas de captura o aspiradores de polvo asegúrese de que están correctamente conectados y montados El uso de una unidad de extracción de polvo puede reducir los riesgos provocados por el polvo 4 Uso y...

Page 49: ... rebote Encuentre la causa del atasco y elimínelo c Si quiere arrancar una sierra que esté en la pieza de trabajo centre la hoja de la sierra en el surco de corte y compruebe que los dientes de la sierra no están at rapados en la pieza de trabajo Si la hoja de la sierra está atascada puede salirse de la pieza de trabajo o provocar un rebote cuando la encienda d Sujete las piezas de trabajo grandes...

Page 50: ...jos de objetos metálicos No mezclar baterías desembaladas ni guardar juntos Eso podría desembocar en un cortocircuito de la batería y con ello en daños quemaduras o incluso en riesgo de incendio 16 Retirar las baterías del aparato si este no va a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo a no ser que se use para casos de emergencia 17 NUNCA tocar sin la protección correspondiente las bate...

Page 51: ...currir que se deban realizar trabajos de conservación en la máquina Limpieza Después de cada puesta en marcha la máquina y to dos sus componentes se deben limpiar cuidadosamen te Después del trabajo limpie la máquina de virutas y polvo de esmerilado El procedimiento de corte Utilice siempre las hojas de sierra correctas y que se encuentran en estado óptimo Coloque siempre la profundidad de corte a...

Page 52: ...biar el fusible activar la protección Cable dañado Renovar cable La máquina se torna más lenta durante el trabajo Se trabaja con demasiada presión Aplicar menos presión sobre la pieza de trabajo La pieza de trabajo se quema durante el procedimiento de trabajo Hoja de sierra incorrecta Sustituir la hoja de sierra Presión demasiado alta sobre la pieza de trabajo Reducir la presión Indicación El uso ...

Page 53: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 53 І 56 ...

Page 54: ...s un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklær...

Page 55: ...dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños...

Page 56: ...tomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gam...

Reviews: