background image

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

64 І 64

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe  U suprotnom slučaju  kupac 

gubi pravo na reklamaciju.  Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja  tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja  koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu  Za dijelove koje mi nismo proizveli  jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema dobavljačima  Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem 

cijene  kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji 

wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie

-

go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna 

będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez 

nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części 

są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny 

zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanție RO

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cumpărătorul 

pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre cu un tratament 

adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom înlocui fiecare parte în acel 

moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar fi inutil, gratuit. Pentru părțile care nu ne pro-

duc, vom face doar o astfel de garanție, așa cum avem dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. 

Costurile pentru introducerea de piese noi la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de 

despăgubire sunt excluse.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 

kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 

masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 

tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, 

mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja 

amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas piegā

-

dāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defek

-

tu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam 

tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas 

ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas 

prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 

nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus 

patenkinamos.

Ábyrgð IS

Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar.  Annars er réttur kau

-

panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur.  Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir 

lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem 

ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils.  Af því er 

tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af 

 okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum  gagnvart birgðasölum. 

Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda.  Ógilding sölu eða 

afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Garanti TR

Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı bu 

kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste 

saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zımni 

garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti 

talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni 

parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri 
dahil değildir.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването на 

стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за такива дефекти. Предлагаме 

гаранция на нашите машини с правилното лечение на срока на действие на косвена 

гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в рамките на 

това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде безполезно, 

безплатно. За части, които ние не се произвеждат, ние правим само като гаранция, като 

имаме право на гаранционни искове срещу доставчици. Разходите за вмъкване на нови 

части на купувача. Преобразуване и намаляване вземания и други исковете за обезщетения, 

са изключени.

Гарантия RU

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения товара. В 

ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы предостав

-

ляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. Гарантия дей

-

ствует с момента передачи машины в течение установленного законом гарантийного срока. 

В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой части машины, если 

они стали непригодны к использованию в результате доказуемых ошибок в применяемых 

материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы не изготавливаем сами, 

мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются рекламационные претензии 

к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупатель. Претензии на расторжение 

договора купли-продажи, штрафы и прочие требования о возмещении ущерба исключаются.

Garantie BE-VLG

Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

anders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste 

behandeling van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aflevering 

bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of 

productiefouten onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, bieden wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten 

voor de plaatsing van de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, 

waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | 

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Summary of Contents for PM1800D

Page 1: ...rucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft CZ Ru n m cha ka P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 31 35 HU Fest k s habarcskever Az ered...

Page 2: ...rtskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsaml...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 64 1 1 2 3 5 4 7 6 8 9 10 12 11...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 64 2 L R L R 3 2 10 9 3 b a 11 12 4 5 4 5 6 6 MAX MIN 7 7 I II...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 64...

Page 6: ...002 58 6 64 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz...

Page 7: ...r das Ger t verlieren Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Ger tes muss in die Steckdose passen Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str...

Page 8: ...en von Arbeitshandschuhen und einer Schutzbrille empfohlen Der Netzstecker darf in keiner Weise ver ndert wer den Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein sam mit schutzgeerdeten Ger ten Unver nderte...

Page 9: ...uch zu einer einleitenden Einsch tzung der Beein tr chtigung verwendet werden Das Tragen von enganliegender Kleidung ist Vor schrift Rechnen Sie mit Reaktionsdrehmoment Restrisiken Auch wenn Sie diese...

Page 10: ...feuch ten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere g...

Page 11: ...Explanation of the symbols on the equipment GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Protection cl...

Page 12: ...ric shock Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and...

Page 13: ...rts Damaged or tangled power cords will increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use only extension cords that are approved for outdoor use The use of an extension cord...

Page 14: ...ary parts once monthly Do not oil the motor Brush inspection In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be re...

Page 15: ...fuses Mains cable defective Exchange defect cable respectively check extension cable by electrician Never use defect lead Motor or switch defect To correct the problem refer to the manuf acturer or ot...

Page 16: ...16 64 L gende des symboles figurant sur l appareil FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection au...

Page 17: ...e N utilisez pas de prise d adaptateur en semble avec des appareils raccord s la terre Les fiches de contact non modifi es et les prises corres pondantes r duisent le risque de choc lectrique Introduc...

Page 18: ...rps avec les surfaces ayant une mise terre telles que les tuyaux chauffages cuisini res et r frig rateurs Il existe un risque de choc lectrique si votre corps est reli la terre Tenez l appareil loin d...

Page 19: ...brations un mi nimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat Entretenez et nettoyez l appareil r guli rement Atteintes la sant issues des vibrations mainbras si l appareil est utilis pen...

Page 20: ...harbons Stockage Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et l abri du gel En outre ce lieu doit tre hors de port e des enfants La temp rature de stockage optimale se situe ent...

Page 21: ...pparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antip...

Page 22: ...icurezza elettrica La spina di collegamento dell elettroutensile deve essere idonea alla presa La spina non deve venire modificata in alcun modo Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Holz...

Page 23: ...i pericoli Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica...

Page 24: ...cchio Non sovraccaricate l apparecchio Fate eventualmente controllare l apparecchio Danni all apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adegua ta Danni all udi...

Page 25: ...allungare la durata di vita dell utensile oliare una volta al mese le parti rotanti Non oliare il motore Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate so stituire le spazzole...

Page 26: ...002 58 26 64 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochr...

Page 27: ...mnen mi pr strojmi Neupravovan sie ov z str ky a vhodn z suvky zni uj riziko z sahu elektrick m pr dom vod V ROBCA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335...

Page 28: ...u s uzemnen mi povrchmi ako napr r r k ren spor kov a chladni iek Ke je va e telo uzemnen hroz zv en riziko z sahu elektrick m pr dom N radie chr te pred da om alebo vlhkom Vniknutie vody do elektrick...

Page 29: ...mydla Nepou vajte iadne agres vne istiace prostriedky ani riedidl tieto pro striedky by mohli napadn umelohmotn diely pr stroja Zostavenie pr stroja Fig 2 4 Upevnenie mie acej metly Nebezpe ie porane...

Page 30: ...a chom alebo vlhkos ou N vod na obsluhu skladujte pri elektrickom pr stroji Mo n poruchy Probl m Mo n pr ina Odstr nenie Nebe motor V padok pr du Kontrola istenia Pr vodn k bel je po koden V mena k bl...

Page 31: ...provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i pr ci pr it noste ochranu d chac ch cest Vysv tlen symbol na p...

Page 32: ...Zabra te kontaktu t la s uzemn n mi povrchy jako trubkami topen mi spor ky a chladni kami Je li va e t lo uzemn n hroz zv en riziko zasa en elektrick m proudem vod V ROBCE scheppach Fabrikation von H...

Page 33: ...ra te p ed de t m a mokrem Vniknut vody do elektrick ho n stroje zvy uje riziko razu elektrick m proudem S ov kabel nepou vejte k p en en a zav en n stroje nebo k vyta en z str ky ze z suvky Udr ujte...

Page 34: ...vejte dn rav l tky Uhl kov kart ky P i nadm rn tvorb jisker nechte uhl kov kart ky zkontrolovat odborn m elektrik em Pozor Uhl kov kart ky sm j b t vym n ny pouze odborn m elektrik em Dbejte na to aby...

Page 35: ...n Neb motor V padek proudu Kontrola ji t n P vodn kabel jepo kozen V m na kabelu resp jeho kontrola servis Po kozen kabel vy a te z provozu Motor nebo sp na jsou po kozen Tento probl m m e e it pouze...

Page 36: ...8 36 64 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t HU Pork pz d sn l viseljen l gz ma...

Page 37: ...amokra ha lozati kabel nelkul vonatkozik Munkahely Tartsa tiszt n s rendben a munkater letet A rende tlens g s a megvil g tatlan munkater letek balese tekhez vezethetnek Bevezet s GY RT scheppach Fabr...

Page 38: ...bban svesz lyes k rnyezetben ahol ghet folyad kok g zok vagy porok tal lhat k Az elektromos szersz mok szikr kat k peznek amelyek meggy jthatj k a port vagy a g z ket Az elektromos szersz m haszn lata...

Page 39: ...sz l ket csak a kever ed nyben szabad beind tani meg ll sig j ratni Gondoskodjon a kever ed ny stabil s biztons gos helyzet r l Kever s k zben k zzel vagy t rgyakkal ne ny ljon a kever ed nybe Amikor...

Page 40: ...sz l keket haszn lni A k sz l ket rendszeresen karbantartani s meg tiszt tani Illessze a munkam dj t a k sz l khez Ne terhelje t l a k sz l ket Hagyja adott esetben leellen rizni a k sz l ket Kapcsolj...

Page 41: ...k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Seadmel olevate s mbolite selgit...

Page 42: ...ti nici Elektri ni utika ne smije se nipo to mijenjati Ne rabite adapterske utika e zajedno s uzemljenim ure ajima Sissejuhatus TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburg...

Page 43: ...su cijevi grija a tijela tednjaci i hladnja ci Postoji pove an rizik od elektri nog udara kad je va e tijelo uzemljeno Ne izla ite ure aj ki i ili vlazi Prodiranje vode u elektri ni ure aj pove ava r...

Page 44: ...etsialistil le kontrollida T helepanu S siharju tohib vahetada ksnes elektrispetsialist Laske h lss lahti Segamisvispel fikseeritakse m Kontrollige segamisvispleid t riistast t mmates tugeva kinnituse...

Page 45: ...le henduskaabel defektne Vahetage kaabel v lja v i laske kaabel le kontrollida elektrispetsialist rge kasutage enam defektseid kaableid Mootor v i l liti defektne P rduge probleemi k rvaldamiseks too...

Page 46: ...58 46 64 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT II apsaugos klas LT Naudokite klausos apsaug LT Sus...

Page 47: ...tru mentai i skiria ie irbas galin ias u degti dulkes ar garus Darbo su elektriniais darbo instrumentais metu alia negali b ti vaik ir kit asmen D l i bla kymo gali te nebekontroliuoti prietaiso anga...

Page 48: ...i i rimas Elektros sauga Elektrinio darbo instrumento prijungimo ki tukas turi tikti lizdui Ki tukas jokiais b dais negali b ti pak eistas Nenaudokite joki adapterio ki tuk kartu su emintais elektrini...

Page 49: ...laik Netepkite variklio Surinkimas 2 4 pav Mai ymo mentel s tvirtinimas Pavojus susi aloti M v kite apsaugines pir tines Mai ymo mentel s 9 10 ir mai ymo mentel s 2 3 laikikliai pa ym ti raid mis R i...

Page 50: ...aitinimo pertrauka Patikrinkite saugiklius Pa eistas jungiamasis kabelis Paveskite kabel pakeisti arba patikrinti kvalifikuotam elektrikui Nebenaudokite pa eist kabeli Suged s variklis arba jungiklis...

Page 51: ...izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV II dro bas klase LV Lietojiet ausu aizsargus LV Rodoties putek iem lietojiet elpo anas masku Simbolu...

Page 52: ...r ci spr dzienb stam vid kur atrodas dego i idrumi g zes vai putek i Elektroier ces rada dzirksteles kas var aizdedzin t putek us vai tvaikus Ievads RA OT JS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungs...

Page 53: ...u vibr cijas ja ier ci lieto ilg ku laiku k ar ja to lieto neatbilsto i un pien c gi neapkopj Elektroier ces lieto anas laik ne aujiet b rniem vai nepiedero m person m atrasties t s tuvum Ja nekoncent...

Page 54: ...pie ana Savaino an s risks Lietojiet aizsargcimdus Mais t ju stiprin jumi 9 10 k ar mais t ji 2 3 ir mar ti ar burtiem R un L Virziet attiec gi ieliktni 11 12 uz leju un ievietojiet mais t ju 2 3 atbi...

Page 55: ...umu Uzglab jiet lieto anas instrukciju pie elektroinstrumen ta Iesp jamie trauc jumi Probl ma Iesp jamais c lonis Nov r ana Motors neiedarbin s Nav t kla sprieguma elektroapg des p rtraukums P rbaudie...

Page 56: ...4002 99 49 08223 4002 58 56 64 FI Ennen k ytt nottoa lue k ytt ohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niit FI K yt suojalaseja FI K yt kuulosuojaimia FI Kun p ly muodostuu k yt hengityssuojainta Symbo...

Page 57: ...ta maadoitettuihin pintoihin kuten putkiin pattereihin liesiin ja j kaappeihin S hk iskuvaara kasvaa jos keho on maadoitettu l altista laitetta sateelle tai kosteudelle S hk isku vaara kasvaa jos s hk...

Page 58: ...a jos virtajoh to on vaurioitunut tai sotkeutunut Jos k yt t s hk ty kalua ulkotiloissa k yt vain ul kok ytt n tarkoitettua jatkojohtoa S hk iskuvaara pienenee jos jatkojohto on ulkok ytt n sopiva Jos...

Page 59: ...hk ty kalua sen alkuper ises pakkaukses sa Peit s hk ty kalu suojataksesi sen p lylt ja kosteu delta S ilyt k ytt ohje s hk ty kalun yhteydess Kytke laite varokkeelliseen maadoitettuun pistorasi aan 3...

Page 60: ...itusvispil viallinen Vaihda sekoitusvispil Sekoitusakseli viallinen Ongelman korjaamiseksi on otettava yhteytt valmistajaan tai sen nime m n yritykseen V r nlainen sekoitettava materiaali V r nlainen...

Page 61: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 61 64 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 62: ...ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen...

Page 63: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Page 64: ...n uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gar...

Reviews: