background image

60 international

3RSLVREUi]HN

6H]QDPWHVHVYDåLPNRPSUHVRUHP

'UçiN

1

.U\WRYODGDĀHWODNX

2

+ODYQtY\StQDĀ212))

3

2YODGDĀWODNXYNRPRʼnH

4

7ODĀtWNRSURQDVWDYHQt

5

1DVWDYLWHOQìY\SRXåWėFtYHQWLO

6

2YODGDĀQDVWDYLWHOQpKRY\SRXåWėFtKRYHQWLOX

7

9]GXFKRYiNRPRUD

8

.ROHĀND[

9

2FKUDQQìNU\W

10

9tĀNRSURGRSOļRYiQtROHMH

11

-HGQRWNDÀOWUDFHY]GXFKX

12

3UśKOHGtWNRSURNRQWUROXKODGLQ\ROHMH

13

äURXESURY\SRXåWėQtROHMHQHQt]Qi]RUQėQì

14

3RSLVV\PEROś

1DåWtWNXVWURMHVHQDFKi]HMtXUĀLWpV\PERO\NWHUpREVDKX
MtGśOHçLWpLQIRUPDFHWìNDMtFtVHVWURMHQHERMHKRSRXçLWt
‡ 3RXçtYHMWHFKUiQLĀHXåt
‡ 3RXçtYHMWHRFKUDQQpEUìOH
‡ 3RXçtYHMWHGìFKDFtPDVNX
‡ 'RGUçXMWH SODWQp QRUP\ WìNDMtFt VH HOHNWURPDJQHWLFNp

NRPSDWLELOLW\

2EHFQpEH]SHĀQRVWQtSRN\Q\

ňiGQėXFKRYiYHMWHWHQWRQiYRGNREVOX]HD]DMLVWėWH
DE\VLKRSHĀOLYėSʼnHĀHWOYHåNHUìSHUVRQiONWHUìSUD-
FXMHVNRPSUHVRUHP

'śOHçLWiLQIRUPDFH

3HĀOLYėVLSʼnHĀWėWHW\WRSURYR]QtSRN\Q\.HYėWåLQėQHKRG
SʼnLSUiFLVNRPSUHVRUHPGRFKi]tNYśOL]DQHGEiQtWėFKWR
]iNODGQtFK EH]SHĀQRVWQtFK SRN\Qś 9ĀDVQp UR]SR]QiQt
SRWHQFLiOQtKR QHEH]SHĀt D SHĀOLYp GRGUçRYiQt EH]SHĀ
QRVWQtFK SRN\Qś PśçH ]DEUiQLW QHKRGė 3ʼnL SRXçtYiQt
NRPSUHVRUXGRGUçXMWHGRSRUXĀHQtYìUREFH

D

%H]SHĀQRVWQtSRN\Q\

‡ 1HGRWìNHMWHVHSRK\EXMtFtFKVHĀiVWtVWURMH
‡ 1HSRXçtYHMWHNRPSUHVRUSRNXGVHMHKRNU\W\QHQDFKi

]tQDVYpPPtVWė

‡ 9çG\SRXçtYHMWHRFKUDQQpEUìOHQHERMLQRXGRVWDWHĀQRX

RFKUDQXRĀt1LNG\QHPLʼnWHSURXGVWODĀHQpKRY]GXFKX
SURWLĀiVWLYDåHKRWėODQHERMLQpRVREė

‡ 2FKUDQDSURWLHOHNWULFNpPXåRNX9\YDUXMWHVHQiKRG

QpPX NRQWDNWX V NDEHO\ NRPRURX QHER X]HPQėQìPL
NRYRYìPLĀiVWPLNRPSUHVRUX1LNG\QHSRXçtYHMWHNRP
SUHVRUYEOt]NRVWLYRG\QHERYHYOKNìFKSURVWʼnHGtFK

‡ 3ʼnHGSURYiGėQtPRSUDY\NRQWURO\~GUçE\ĀLåWėQtQHER

YìPėQ\ĀiVWtVWURMHRGSRMWHQDSiMHFtNDEHO]H]iVXYN\

‡ 1iKRGQpVSXåWėQt1HSʼnHVXQXMWHNRPSUHVRUMHVWOLçHMH

SʼnLSRMHQ GR HOHNWULFNp HQHUJLH 1ėç SʼnLSRMtWH QDSiMHFt
NDEHO GR HOHNWULFNp ]iVXYN\ XMLVWėWH VH çH VH KODYQt
Y\StQDĀQDFKi]tYSROR]H2))

‡ ňiGQpXVNODGQėQtNRPSUHVRUX3RNXGNRPSUHVRUQHQt

SRXçtYiQMHQXWQpKRXVNODGQLWQDVXFKpPPtVWėNWHUp
MHFKUiQėQRSURWLSRYėWUQRVWQtPSRGPtQNiP

Fig. 1

1

15

14

16

11

3

6

2

5

13

4

7

12

12

6

Summary of Contents for SPECIAL EDITION HC16

Page 1: ...leitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine I Compressore Traduzione dalle istruzioni d uso originali CZ Kompresor 3 HNODG RULJ...

Page 2: ...pparecchiature elettriche tra i ri uti dome stici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE sui ri uti di appar recchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme naziona...

Page 3: ...D Kompressor 04 29 GB Compressor FR Compresseur 30 55 I Compressore CZ Kompresor 56 81 SK Kompresor PO Kompresor HC 16...

Page 4: ...n vornehmen Gef hrliche elektrische Spannung Vorsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff am Kompres sor die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch hei e Ober chen Vorsicht Im Kompressor be nden sich einige Tei...

Page 5: ...ce work Dangerous electrical voltage Attention Before doing any adjustment maintenance or cleaning work on the compressor switch off the power supply Danger emanating from hot surfaces Attention The c...

Page 6: ...f s eventuelle Transportsch den Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verst ndigt werden Sp tere Reklamationen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit s Machen Sie...

Page 7: ...the supplier immediately of any faults Lat er complaints cannot be considered Make sure the delivery is complete s Before putting into operation familiarize yourself with s the machine by carefully re...

Page 8: ...eitige Erkennen potentieller Gefah rensituationen und die gewissenhafte Einhaltung der Si cherheitsvorschriften k nnen Unf lle vermieden werden Verwenden Sie den Kompressor nur entsprechend den Empfeh...

Page 9: ...in time and conscientious observance of the safety instructions can avoid accidents Only use the compressor following the recommendations of the manu facturer D Safety notes Do not touch moving machi...

Page 10: ...ng s Achten Sie darauf was Sie tun und lassen Sie stets den gesunden Menschenverstand walten Benut zen Sie also den Kompressor nie wenn Sie m de sind oder unter Ein uss von Alkohol Drogen oder Medika...

Page 11: ...eter compressed air connections and all other parts impor tant for the correct operation Defective components must be repaired or replaced by an authorized service station observing the instructions g...

Page 12: ...nter Druck steht Versuchen Sie nie ein elektrisches Teil zu entfernen 2 w hrend der Kompressor an die Stromversorgung an geschlossen ist Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker Ju...

Page 13: ...d switch the power supply off and try to nd the cause for the defect Make sure the lubrication oil is clean and the oil level 6 remains in the centre of the red circle on the oil sight glass 16 Be car...

Page 14: ...k hlen bevor Sie sie ber hren Lesen Sie unbedingt alle Hinweisschilder am Farb s beh lter oder an anderen Spraymaterialien Beach ten Sie sorgf ltig alle Sicherheitshinweise Tragen Sie eine Atemmaske...

Page 15: ...s when handling the compressor s Never direct the nozzle of an accessory towards your body or towards another person Do not try to adjust the pressure switch or the drain s valve underneath the pressu...

Page 16: ...e Schutzbrille Tragen Sie Geh rschutz Tragen Sie eine Atemmaske Richten Sie die Abluft aus dem Kompressor nie direkt auf einen Teil des K rpers einer Person Versuchen Sie nicht den Luftausgang mit Ihr...

Page 17: ...ed in technically perfect s condition and conscious of the risks in accordance with its designated use and the instructions set out in the operating manual Any functional disorders especially those af...

Page 18: ...ine wirksame Schutzbrille oder s Schutzschild getragen wird Warnung Falls ein Luftschlauch abgebrochen oder besch digt ist muss die Luftzufuhr am Kompressor abgeschaltet werden Ein gebrochener Luftsch...

Page 19: ...o ear protection is worn s Injury of the eyes when no ef cient goggles or protec s tive screen are worn Warning If an air hose is broken off or damaged the air input on the compressor must be switched...

Page 20: ...ssors Fig 4 berpr fen Sie das Typenschild am Kompressor 230 1 240 V oder 110 120 V Stecken Sie das Kompressorkabel in eine Standard 2 steckdose 240 V oder 120 V und schalten Sie das Ger t ein Zum Eins...

Page 21: ...Fig 4 Check the model plate on the compressor 230 240 1 V or 110 120 V Plug the compressor cable into a standard socket 240 2 V or 120 V and switch the compressor on For switching the compressor on li...

Page 22: ...Sicherheitsventil 8 um si s cher zu gehen dass die Druckluft aus dem Tank entwi chen ist oder ffnen Sie den Ablasshahn des Tankes um den Druck entweichen zu lassen Wartung Warnung Bei allen Wartungs u...

Page 23: ...r to make s sure that the compressed air has escaped from the tank or open the drain plug of the tank in order to let the pressure escape Maintenance Warning For any and all maintenance and cleaning p...

Page 24: ...1 ben gut angezogen sind berpr fen Sie regelm ig in kurzen Abst nden das 2 Elektrokabel auf Besch digungen Ein besch digtes Ka bel muss durch einen Fachmann ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Rei...

Page 25: ...nspection Regularly check all the xing bolts for their tight seat 1 Regularly check at short intervals the electric cable 2 for damages A damaged cable must be replaced by an electrician in order to a...

Page 26: ...rkl rung Ihre G ltigkeit Bezeichnung der Maschine Kompressor Maschinentyp HC 16 Art Nr 390 6109 915 390 6109 941 390 6109 942 Einschl gige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EG Niederspa...

Page 27: ...re made to the machine without our consent Machine description Kompressor Machine model HC 16 Art Nr 390 6109 915 390 6109 941 390 6109 942 Relevant EC directives EC machine directive 2006 42 EG EC Lo...

Page 28: ...eparieren lassen Fremdk rper im Kompressor Durch H ndler berpr fen und ggf reparieren lassen Kolbenstange mit Ventilsitz Durch H ndler Dichtring vergr ern lassen Bewegliche Teile zu hei Durch H ndler...

Page 29: ...dealer and repaired if needed Foreign body in compressor Have checked by your dealer and repaired if needed Piston rod with valve seat Have the gasket enlarged by your dealer Moving parts too hot Hav...

Page 30: ...talla tion la mise en service et la manipulation du compres seur Tension lectrique dangereuse Prudence Couper l alimentation lectrique avant cha que intervention sur le compresseur Danger du aux surfa...

Page 31: ...tare il compressore utilizzarlo o procedere ad ope razioni di riparazione o manutenzione Pericolosa tensione elettrica Attenzione Togliere la corrente prima di ogni intervento sul compressore Pericoli...

Page 32: ...le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur Nous ne pouvons tenir compte des r clamations ult s rieures V ri er que la livraison soit bien compl te s Familiarisez vous avec l appa...

Page 33: ...tenze generali Dopo avere tolto Ia merce dall imballaggio controllare s in tutti i pezzi eventuali danni dovuti al trasporto In caso di reclami bisogna informarne immediatamente il trasportatore Non p...

Page 34: ...d utilisa s tion pour vous familiariser avec la machine En ce qui concerne les accessoires pi ces d usure et s pi ces de rechange n utiliser que des pi ces d origine Vous pouvez obtenir les pi ces de...

Page 35: ...utilizzare l apparecchio leggere le istruzioni s per l uso per prendere con denza con esso Usare soltanto accessori pezzi di ricambio e consu s mabili originali E possibile trovare i pezzi di ricambi...

Page 36: ...e rempla cer le c ble par un service apr s vente autoris Faire une inspection d taill e de l ext rieur du compresseur et en cas de d t riorations videntes contacter le ser vice apr s vente le plus pro...

Page 37: ...er tale utilizzo Attenzione Attenzione a cosa fate e agite sempre se s condo il buon senso Non utilizzare mai il compressore in caso di stanchezza o sotto l effetto di alkohol droga o medicinali che p...

Page 38: ...ssion gale ou sup rieure la pression de service du com presseur Consignes de s curit compl mentaires pour compresseurs d air Avertissement Avant de raccorder l appareil au r seau interrupteur principa...

Page 39: ...lesioni e dan neggiare la macchina Quindi in caso di dubbio non allac ciare la macchina anche una tensione della rete elettrica troppo bassa pu danneggiare il motore Interruttore prin cipale sulla ma...

Page 40: ...r le compresseur apr s son utilisation s et avant des travaux de maintenance Appuyer sur le bouton marche arr t et attendre que l air comprim soit sorti du r servoir par l interm diaire de la soupape...

Page 41: ...trico Spenga sempre il compressore dopo l uso e prima dei s lavori di manutenzione Prema il tasto on off e aspetti no a quando l aria compressa non sia fuoriuscita dal serbatoio attraverso la valvola...

Page 42: ...u il s y a toujours une quantit d huile suf sante Remplir d huile comme prescrit dans la rubrique maintenan ce des pr sentes instructions d utilisation Porter l quipement de s curit y compris lunettes...

Page 43: ...sulla rubrica Manutenzione delle informazioni di utilizzo Indossi equipaggiamento di sicurezza incluso occhiali s o schermi protettivi protezioni acustiche maschere e indumenti di protezione Dopo la...

Page 44: ...r toutes les mesures de s curit pri s ses on ne peut pas exclure des risques r siduels non apparents On peut minimiser ces risques r siduels en respectant s scrupuleusement les indications concernant...

Page 45: ...perdurare rischi residui non evidenti I rischi residui possono essere ridotti al minimo se ven s gono rispettate le prescrizioni di sicurezza l utilizzo conforme e le istruzioni per l uso Anche se l a...

Page 46: ...Mise en service Avertissement Imp rativement contr ler l huile avant la premi re utilisation S assurer que le lieu d installation du compresseur est 1 propre sec et bien a r V ri er que le niveau d h...

Page 47: ...aria 15 viene avvitato e serrato sul s cilindro Messa in funzione Avviso Controllare assolutamente l olio prima del primo 1 utilizzo Assicurarsi che la collocazione del compressore avvenga in un luog...

Page 48: ...e et minimale ont t r gl es en 2 usine Ces r glages ne doivent pas tre modi s Tous les accessoires ont t raccord s la soupape de 3 sortie r glable 6 La pression de la sortie r glable peut comme indiqu...

Page 49: ...a o accenda Il motore parte senza rispettive preavvertimento La pressione massima e minima vengono impostate dal 2 la fabbrica e non potrebbero essere modi cate Tutte le parti accessorie vengono appli...

Page 50: ...ltre air Enlever le couvercle A du bo tier B et nettoyer le ltre C Apr s le nettoyage remettre le ltre air et refermer le couvercle Attention Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans le ltre ai...

Page 51: ...il coperchio A dall alloggiamento B e pulite il ltro C Dopo la pulizia posizionate nuovamente il ltro dell aria e chiudete il coperchio Attenzione Non fate mai funzionare il compressore senza il ltro...

Page 52: ...e concessionnaire D claration de conformit Par la pr sente nous la Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen d clarons que la machine d sign e ci dessous est compte tenu de sa construction e...

Page 53: ...di conformit La sottoscritta Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen dichiara con la presente che la macchina sotto descritta corrisponde per progetto e costruzione nella versione da noi i...

Page 54: ...sserr es Faire v ri er et le cas ch ant faire r parer par le concessionnaire Corps trangers sur le compresseur Tige de piston avec si ge de soupape Faire agrandir la bague d tanch it par le concession...

Page 55: ...ncanti Far veri care o eventualmente far riparare dal negoziante Corpi estranei nel compressore Biella con sede della valvola Far ingrandire la guarnizione dal negoziante Componenti mobili surriscalda...

Page 56: ...RYR X VL SR RUQ S H W WH QiYRG N REVOX H 7RWp SURYH WH S HG SURYiG QtP MDNpNROLY GU E QHER VH t HQt VWURMH 1HEH SH Qp HOHNWULFNp QDS Wt 8SR RUQ Qt 3 HG SURYiG QtP MDNpKRNROLY QDVWDYHQt GU E QHER L W Q...

Page 57: ...G X RNUHV X WNRZDQLD PDV Q 9 UREFD RRGVWHU PE Q EXUJHU 6WUDVVH FKHQKDXVHQ 1HPHFNR 9i HQ iND QtN 3UDMHPH 9iP SUtMHPQp D VSH Qp SUDFRYQp VN VHQRVWL V 9D tP QRY P VWURMRP RG VSROR QRVWL VFKHSSDFK 3R QiPN...

Page 58: ...FQp LQIRUPDFH G VWURM Y EDOtWH MHKR REDOX NRQWUROXMWH GD VH iGQi MHKR iVW S L S HSUDY QHSR NRGLOD 9 S tSDG MDN FKNR OLY YDG LKQHG NRQWDNWXMWH GRGDYDWHOH 1D SR G M t UHNOD PDFH QHEXGH EUiQ RKOHG NRQWUR...

Page 59: ...F SRELHUDQD Z LF ED REURWyZ Z PLQ 3R LRP V XPyZ Z G DVWU H HQLHP PLDQ WHFKQLF Q FK VSR DKOLYRVWL D LYRWQRVWL VWURMD H QXWQp DE VWH Y G GRGU LDYDOL QLHOHQ EH SH QRVWQp SUHGSLV XYHGHQp Y WRPWR QiYRGH DO...

Page 60: ...NY OL DQHGEiQt W FKWR iNODGQtFK EH SH QRVWQtFK SRN Q 9 DVQp UR SR QiQt SRWHQFLiOQtKR QHEH SH t D SH OLYp GRGU RYiQt EH SH QRVWQtFK SRN Q P H DEUiQLW QHKRG 3 L SRX tYiQt NRPSUHVRUX GRGU XMWH GRSRUX HQt...

Page 61: ...D NRPSUHVR UD JG MHVW RQ SRG F RQ GR UyG D SU GX 8SHZQL VL H SU H F QLN MHVW Z SR FML Z F RQHM DQLP XU G HQLH RVWDQLH SRG F RQH GR UyG D DVLODQLD 3RSLV REUi RN 2ER QiPWH VD V YD tP NRPSUHVRURP U LDN 1...

Page 62: ...XMWH V NRPSUHVRUHP SRNXG MVWH XQDYHQt QHER SRG YOLYHP DONRKROX GURJ QHER OpN NWHUp S VREXMt RVSDORVW RQWUROXMWH GD QHGR OR N SR NR HQt Q MDNp iVWL NRP SUHVRUX QHER WUiW Y GXFKX 3 HG RS WRYQ P SRX L Wt...

Page 63: ...XVNODGQHQLH NRPSUHVRUD 3RNLD NRPSUHVRU QLH MH SRX tYDQ MH QXWQp KR XVNODGQL QD VXFKRP PLHVWH NWRUp MH FKUiQHQp SURWL SRYHWHUQRVWQ P SRGPLHQNDP 3UDFRYQi SORFKD DEH SH WH DE EROD SUDFRYQi SOR FKD LVWi D...

Page 64: ...HQt Y HWQ Y P Q ROHMH Y G RGSRMWH QDSiMHFt NDEHO H iVXYN 1LNG VH QHSRNRX HMWH RGVWUDQLW Q MDNRX iVW NRPSUHVRUX NG MH NRPSUHVRU SRG WODNHP 1LNG VH QHSRNRX HMWH RGVWUDQLW Q MDNRX HOHNWULFNRX iVW VWURMH...

Page 65: ...ZD D HE VWUXPLH SRZLHWU D QLH SRGQLyV GR JyU NXU X NDPLHQL OXE LQQ FK FLD REF FK L HE SRZLHWU H E R VSXV F DQH Z EH SLHF Q VSRVyE HE UHGXNRZD U NR SR DUX OXE HNVSOR ML SURV QLJG QLH UR S OD SDOQ FK FL...

Page 66: ...MHFt NDEHO H iVXYN NRQWUROXMWH PD LPiOQt SRYROHQ WODN Y HFK D t HQt NWHUp MVRX SR tYiQ VSROX V NRPSUHVRUHP 9 VWXSQt WODN NRPSUHVRUX PXVt E W QDVWDYHQ WDNRY P S VREHP DE QLNG QHGR OR N S HNUR HQt S HGH...

Page 67: ...Q tQX DOHER LQ FK KRU DY FK NYDSDOtQ P H G MV NX Y QLHWHQLX D QiVOHGQpPX SR LDUX DOHER Y EXFKX 9 G SRX tYDMWH NRPSUHVRU Y GREUH YHQWLORYDQ FK SULHVWRURFK 3R DV VWULHNDQLD QHIDM LWH 1HVWULHNDMWH Y EOt...

Page 68: ...WtW FKUiQL H X t G FKDFt PDVND D RFKUDQQ RG Y 3RWp FR MH VWURM S LSRMHQ GR S tYRGX HOHNWULFNp HQHUJLH D MH VWLVNQXW KODYQt Y StQD GRMGH N DXWRPDWLFNpPX VSX W Qt VWURMH 9 GXFK RGYiG Q NRPSUHVRUX QHVPt...

Page 69: ...RUD H ZLDGRPR FL EH SLHF H VWZD L QLHEH SLHF H VWZD SU SU HVWU HJDQLX LQVWUXNFML REV XJL 1DOH SU HGH ZV VWNLP QLH Z RF QLH XVXZD DZDULH OHFD LFK XVXQL FLH NWyUH PRJ V NRG L EH SLH F H VWZX 1DOH SU HV...

Page 70: ...QHEH SH t NWHUi QHMVRX GRVXG HMPi E YDMtFt QHEH SH t MH PR Qp PLQLPDOL RYDW GRGU R YiQtP SRN Q XYHGHQ FK Y NDSLWROiFK H SH QRVWQt SRN Q D 6SUiYQp SRX LWt VWURMH D Y EHF Y FHOpP Qi YRGX N REVOX H RNRQ...

Page 71: ...VWHUND QLH RVWDQLH XVXQL WD 1LHSU HVWU HJDQLH WHJR DOHFHQLD PRJ RE GR SURZDG L GR SRZD Q FK REUD H GU EX XYHGHQp Y UREFRP URYQDNR DM UR PHU XYHGH Qp Y NDSLWROH 7HFKQLFNp GiWD 7LH MH QXWQp GRGU LDYD SU...

Page 72: ...Y OWU 6SXV WH NRPSUHVRU SRGOH SRN Q XYHGHQ FK Y NDSLWROH 6SX W Qt D Y SQXWt NRPSUHVRUX 3 L SUYQtP VSX W Qt NRPSUHVRUX QHFKWH NRPSUHVRU E HW GHVHW PLQXW EH DWt HQt V RWHY HQ P Y SRX W FtP YHQWLOHP DE G...

Page 73: ...LN Z F DQLD Z F DQLD QD RV RQLH SU H F QLND ZFL VNRZHJR HE Z F NRPSUHVRU SURV QDFLVQ SU H F QLN Z F DQLD Z F DQLD Z Gy 0RQWi 0RQWi NROLHV D JXPHQ FK SRGVWDYFRY 2EU RELGYRFK VWUiQ QDVXQ MHGQX SRGOR NX...

Page 74: ...NX 8SR RUQ Qt 1DVWDYRYiQt YHQWLOX D WHQt WODNRP UX PXVt E W SURYiG QR WHKG NG Y GXFK SURXGt Y VWXSX NRP SUHVRUX VNU S tVOX HQVWYt 3UR Y HQt WODNX Y GXFKX RWi HMWH YHQWLOHP YH VP UX KR GLQRY FK UX L HN...

Page 75: ...GR X SRZLQQL FLH 3D VWZR XV V H NUyWNL RGS Z SRZLHWU D SU H RN VHNXQG 5 V 3URV Z F XU G HQLH L Z FL JQ ZW F N 3URV SRFL JQ SLHU FLH QD DZRU H EH SLHF H VWZD HE VL XSHZQL H VSU RQH SRZLHWU H Z GRVWD R...

Page 76: ...YHQWLOX VP UHP YHQ 0 OR E GRMtW N QLNX Y GXFKX YHQWLOX 3R XYROQ Qt NURX NX SRMLVWQpKR YHQWLOX PXVt E W QLN Y GXFKX DVWDYHQ 9DURYiQt 3 L SURYiG Qt WpWR NRQWURO SRX tYHMWH RFKUDQQp EU OH 8GU XMWH VY M...

Page 77: ...yZ GR P ZDQLD DOH QLH DONR KROX EHQ Q OXE LQQ FK URGNyZ F V F F FK R F V F HQLD F FL WZRU ZD V WXF QHJR SURV GU ED 8SR RUQHQLH 3UL Y HWN FK GU EiUVN FK D LVWLDFLFK SUiFDFK PRWRU Y SQLWH D Y WLDKQLWH V...

Page 78: ...HQt R VKRG 9 UREFH WtPWR SURKOD XMH H Y UREHN VSO XMH SR DGDYN S tVOX Q FK VP UQLF 8 9 S tSDG QHDXWRUL RYDQ FK P Q QD Y URENX WRWR SUR KOi HQt WUiFt SODWQRVW 3RSLV Y URENX Kompresor 7 S Y URENX UW 1U...

Page 79: ...UHNW ZD GRW QLVNLHJR QDSL FLD UHNW ZD RPSDW ELOQR FL OHNWURPDJQHW F QHM 6WRVRZQH X JRGQLRQH 1RUP XURSHMVNLH Z V F HJyOQR FL 1 1 1 1 1 1 1 MHGQRVWND SR ZLDGF DM FD 7h9 5KHLQODQG 3URGXFW 6HUYLFH PE OQ 0...

Page 80: ...WH NRQWURORYDW D Y S tSDG SRW HE Y P QLW YD LP SURGHMFHP 3tVWQLFH VH VHGOHP YHQWLOX 1HFKWH W VQ Qt NRQWURORYDW YD LP SURGHMFHP 3RK EXMtFt VH iVWL MVRX S tOL KRUNp 1HFKWH NRQWURORYDW D Y S tSDG SRW HE...

Page 81: ...DMWH VNRQWURORYD D Y SUtSDGH SRWUHE Y PHQL Yi PX SUHGDMFRYL 3LHVWQLFD VR VHGORP YHQWLOD 1HFKDMWH WHVQHQLH VNRQWURORYD Yi PX SUHGDMFRYL 3RK EXM FH VD DVWL V SUtOL KRU FH 1HFKDMWH VNRQWURORYD D Y SUtSDG...

Page 82: ...NRPSUHVRU H 6SUDZG L D SR UHGQLFWZHP GHDOHUD L HZHQWXDOQLH SROHFL Z PLDQ 7U RQ W RNRZ JQLD GHP DZRUX 3ROHFL GHDOHURZL SRZL NV HQLH SLHU FLHQLD XV F HOQLDM FHJR FL UXFKRPH D JRU FH 1DSUDZL X GHDOHUD OX...

Page 83: ...international 83...

Page 84: ...ODNLVllWHLVHNVL WDNXXDMDNVL WDYDUDQ OXRYXWXNVHVWD DONDHQ VLWHQ HWWl YDLKGDPPH NRUYDXNVHWWD PLQNl WDKDQVD NRQHHQRVDQ MRND RVRLWWDXWXX WlPlQ DMDQ NXOXHVVD Nl WW NHOYRWWRPDNVL UDDND DLQH WDL YDOPLVWXVYLU...

Reviews: