background image

9

   

9. Disturbi

Se il manipolo è sovraccarico o bloccato, il dispositivo si spegne per motivi di sicurezza.

 

Portare la 

piastra per ginocchio o il pedale nella posizione 0 e toccare nuovamente l’elemento di comando; il 
dispositivo è di nuovo pronto per l’uso.

 

Qualora non sia possibile risolvere il problema mediante le 

istruzioni riportate sopra, contattare uno dei partner per l’assistenza autorizzati o direttamente 
l'azienda Schick. 

10. Dati tecnici

manipolo: 
lunghezza:
diametro max.:
peso:

strumenti di comando:
                                                 modello con                       modello con               modello con comando 
                                                 comando a ginoccio           comando a pedale      da tavalo
          
larghezza:
altezza:
profondita:
peso:

Tensione d‘escercizio:
frequenca nominale:
potenza:

velocità di rotazione:
torque:
classe di protezione:

Il valore totale di vibrazione durante l'esercizio è inferiore a 2,5m/s².

158 mm
  30 mm
240 g

  95 mm 

                  155 mm   

 

155 mm

203 mm 

                    75 mm                              75 mm

210 mm  

                  220 mm                             155 mm 

1.100 g 

 

   1.900 g                                 670 g

AC 100 - 240 Volt
50/60 Hz
80 Watt

1.000 - 40.000 giri/min
max: 6,7 Ncm
II

Summary of Contents for Basic

Page 1: ...Betriebsanleitung D E E Operating Instructions I I Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Original ...

Page 2: ...9 Störungen 10 Technische Daten 11 Konformitätserklärung 3 3 4 5 5 6 7 7 8 9 9 10 Wir freuen uns dass Sie sich für ein technisch hochwertiges Gerät aus dem Hause SCHICK entschieden haben und wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Antriebsgerät viel Erfolg und Freude beim Arbeiten Wir haben diese Betriebsanleitung zusammengestellt um Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und Ihnen die notwendigen Hi...

Page 3: ... autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden SCHICK übernimmt keine Gewährleistung wenn die Anlage nicht in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung gehandhabt wird 2 Einsatz und Gebrauch Die Anlagen sind für den universellen Einsatz im Dentallabor zum Bearbeiten von Kronen Brücken sowie Kunststoff und leichten Modellgussarbeiten konzipiert Das SCHICK Antriebsgerät 1 ermöglicht Ihnen durch ein...

Page 4: ...version SF komplett Steuergerät Fußausführung Motorhandstück mit Kabel Handstückablage mit 2 Werkzeugen Netzkabel Art Nr 9405 9416 9400 9127 9415 9103 3170 Art Nr 9408 9417 9400 9127 9415 1 4 5 6 7 8 2 4 5 6 Tischversion ST komplett Steuergerät Tischausführung Motorhandstück mit Kabel Handstückablage mit 2 Werkzeugen Netzkabel Art Nr 9413 9418 9400 9127 9415 3 4 5 6 1 3 4 5 6 7 8 2 ...

Page 5: ... Arbeitstisch zu positionieren und mittels der beigefügten Schrauben 8 zu befestigen Nach der Montage können die drei Hilfsteile einfach von der Aufhängeleiste abgebrochen werden 2 Zur Montage des Kniesteuergerätes wird dieses mit der rückseitigen Aussparung auf die Aufhängeleiste gesetzt und bis zum spürbaren Einrasten nach hinten geschoben Fußtretschalter Ein Aus zum Anschluss an die Tischsteuer...

Page 6: ...andstück zuerst an bevor Sie das Netzkabel anschließen und die Steuerung einschalten 5 4 Betrieb von Q Basic an einer Arbeitsplatzabsaugung mit Einschaltautomatik Um das Arbeitsplatzsystem in Verbindung mit einer Arbeitsplatzabsaugung mit Automatik funktion zu betreiben muss die Netzleitung vom Q Basic an den entsprechenden Ausgang Anschlussdose der Absaugung angeschlossen werden Evtl sind Korrekt...

Page 7: ... sich das Handstück stufenlos bis zur Höchstdrehzahl regeln 1 Über die Fußsteuerung kann das angeschlossene Motorhandstück stufenlos bis auf die maximale Drehzahl von 40 000 1 min geregelt werden 2 Das Tischsteuergerät verfügt über einen Drehknauf über den das angeschlossene Motorhandstück stufenlos bis auf die maximale Drehzahl von 40 000 1 min geregelt werden kann Wird der optionale Fußtret scha...

Page 8: ...lle herausziehen 1 2 3 4 Im Hinblick auf Genauigkeit und Lebensdauer der Spannzange muss auch bei Nichtbetrieb immer ein Werkzeug oder der werkseitig mitgelieferte Schutzstift eingespannt sein Das Handstück niemals mit Druckluft reinigen Die entsprechenden Spannzangenschlüssel finden Sie in der Unterseite der Handstückablage Nach gründlicher Reinigung der Spannzange sollte diese vor dem Wiedereinb...

Page 9: ...ine Störung nicht mittels obiger Beschreibung beheben wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Servicepartner oder die Firma Schick direkt Maße Handstück Länge Durchmesser max Gewicht Maße Steuergeräte Knieversion Fußversion Tischversion Breite Höhe Tiefe Gewicht Nennspannung AC 100 240 Volt Nennfrequenz 50 60Hz Aufnahmeleistung 80 Watt Drehzahlbereich 1 000 40 000 min Drehmoment max 6 7 Ncm S...

Page 10: ...ilen Auf jede bei uns im Hause durchgeführte Reparatur wird Ihnen wieder eine Garantiezeit von 6 Monaten eingeräumt W Schick Geschäftsführer 11 Konformitätserklärung Wir die SCHICK GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen erklären hiermit dass das Produkt Anlagen bestehend aus Motorhandstück 9400 in Verbindung mit Steuergerät 9416 9417 oder 9418 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht 2...

Page 11: ...E E Operating Instructions Original English ...

Page 12: ...nce Removing the chuck 9 Errors 10 Technical data 11 Declaration of conformity We are pleased that you decided to buy a highly developed piece of equipment from SCHICK and would like to wish you every success when working with your new We wrote these operating instructions to enable you to get accustomed to your new piece of equipment and to provide you with the correct operating and maintenance i...

Page 13: ...gh load Repairs and other technical procedures must only be carried out by suitable qualified personnel authorized by SCHICK SCHICK do not guarantee the unit should it not have been used in accordance with the operating instructions 2 Range of applications The unit is designed for universal use in dental laboratories when trimming crowns and bridges respectively acrylic and light chrome cobalt den...

Page 14: ...e SF complete foot controller motorhandpiece with cable handpiece rack with two keys for changing the chuck mains cable art no 9405 9416 9400 9127 9415 9103 3170 art no 9408 9417 9400 9127 9415 1 4 5 6 7 8 2 4 5 6 table device ST complete table top controller motorhandpiece with cable handpiece rack with two keys for changing the chuck mains cable art no 9413 9418 9400 9127 9415 3 4 5 6 1 3 4 5 6 ...

Page 15: ...r installation the template can simply be detached from the bracket 2 For installation of the knee control unit the cavity at the rear of the unit is placed on the bracket andpushed back until it clicks into place Fig 2 foot pedal switch on off for connection to the table top model art no 6370 2 dynamic foot control for connection to the table top model art no 9440 riveting hammer art no 1850 twin...

Page 16: ...the handpiece before connecting the mains cable and switching the control mechanism on 5 4 In order to operate the together with a workplace suction system with automatic function the mains cable of the must be connected to the appropriate connector socket on the workplace suction device Possibly some corrections of the input sensitivity of the suction may be required Suctions of type Freuding mus...

Page 17: ... respective control unit see diagram below 1 With the foot controller continuously variable speed control of the handpiece up to the maximum speed of 40 000 1 min can be regulated 3 The knee controller is equipped with an additional potentiometer for setting a speed limit Set the potentiometer to the desired maximum speed By using the knee lever the speed can now be set variously up to the preset ...

Page 18: ... precision and durability of the chuck a tool or the factory supplied protective pin must always be fixed even when not in use Never clean the handpiece with compressed air The required chuck keys are located in the underside of the handpiece holder After thoroughly cleaning the chuck before replacing it should be slightly greased on the outer surface e g with grease art no 51 1 Only fasten the ch...

Page 19: ... the unit can continue operation If an error cannot be removed following the above description please contact an authorised service partner or Schick directly dimensions handpiece length diameter max weight dimensions control unit knee version foot version table top version width 95 mm 155 mm 155 mm height 203 mm 75 mm 75 mm depth 210 mm 220 mm 155 mm weight 1 100 g 1 900 g 670 g operating voltage...

Page 20: ...n February 2016 Wolfgang Schick Lehenkreuzweg 12 88433 Schemmerhofen manufacturer This unit complies with the current VDE German association of electrical technicians regulations concerning safety and suppression These operating instructions should be readily accessible and are best kept close to the unit itself We would like to take this opportunity to advise you that a proper repair service and ...

Page 21: ...D E F I I Mode d emploi Original Français ...

Page 22: ...pince de serrage 9 Possibles messages d erreur 10 Données techniques 11 Déclaration de Conformité 3 3 4 5 5 6 7 7 8 9 9 10 Nous nous réjouissons de votre décision d utiliser un appareil de haute technicité de la société SCHICK et nous vous souhaitons avec votre nouvelle pièce à main beaucoup de satisfications dans votre travail Nous avons rédigé ce mode d emploi pour vous familiariser avec votre n...

Page 23: ...utres interventions ne peuvent être faites que par les personne qualifiées et autorisées par SCHICK SCHICK ne prend en charge aucune prestation de garantie dans le cas où le moteur n aurait pas été utilisé selon les prescriptions d emploi 2 Domaine d application et utilisation Les moteurs sont conçus pour des travaux de façonnage de couronnes de bridges et pour des travaux intensifs en résine et p...

Page 24: ...deux clés pour changer la pince câble électrique liteau de suspension vis 2 pièces SF complet appareil de commande actionné avec le pied pièce à main et cable support pour pièce à main avec deux clés pour changer la pince câble électrique Commande de table no d article 9413 9418 9400 9127 9415 3 4 5 6 ST complet appareil de commande modèle de table pièce à main et cable support pour pièce à main a...

Page 25: ...pour l appareil de commande au genou 1 Le liteau de suspension 7 est muni de pièces auxiliaires qui servent de butée pour un positionnement correct de l appareil de commande au genou Pour cela il faut positionner le liteau de suspension conformément à la figure1 sur la table de travail et la fixer à l aide des vis jointes 8 Après le montage les trois pièces auxiliaires peuvent être simplement reti...

Page 26: ... aspiration Pour un déclenchement automatique de l aspiration raccordez le câble d alimentation du micromoteur sur la prise d asservissement de l aspiration et faites les réglages de sensibilité conseillés par le fabricant de l aspiration Aspiration du poste de travail avec fonction automatique appareil de commande 5 4 Activer et éteindre câble eléctrique L appareil de commande dispose d un interr...

Page 27: ... élément de commande 1 2 3 2a 2b 6 Changement d instrument sur la pièce à main moteur fermé Tenir ici ouvert La pince de serrage est ouverte ou fermée en tournant l extrémité de la pièce à main Ne changer l instrument que lorsque le moteur est à l arrêt Pour conserver la précision et préserver la durée de vie de la pince de serrage elle doit toujours être munie d un instrument ou de la pointe de p...

Page 28: ... serrage pièce à main Pour conserver la précision et préserver la durée de vie de la pince de serrage elle doit toujours être munie d un instrument ou de la pointe fournie à la livraison et ce même au repos Ne nettoyer jamais la pièce à main avec de l air comprimé Vous trouverez la clé pour pince de serrage et les clés à fourche sous le support de la pièce à main Après un nettoyage minutieux de la...

Page 29: ...gréé du service après vente ou l entreprise Schick directement 10 Données techniques dimensions piece à main longuer diameter max poids dimensions appareils de commande modèle au genou modèle au pied modèle de table largeur hauteur profondeur poids tensions nominale fréquence nominale puissance intervalle de vitesse de rotation max classe de protection La valeur totale d osciallation dans l operat...

Page 30: ...on SCHICK vous garantit des réparations parfaites avec des pièces de rechange d origine Fabricante Sous réserve de modifications techniques W Schick Geschäftsführer 11 Declaration of Conformity We the SCHICK GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen declare herewith that the products consisting of handpiece 9400 in combination with control unit 9416 9417 or 9418 are in conformity with the follow...

Page 31: ...D E F I I Istruzioni per l uso Original Italiano ...

Page 32: ...io della pinza portante 9 Disturbi 10 Dati tecnici 11 Cichiarazione di conformitá 3 3 4 5 5 6 7 7 8 9 9 10 Complimenti per la Sua scelta di un apparecchio di elevate qualità tecniche della SCHICK e le auguriamo successo e soddisfazione nel suo lavoro con il dispositivo di comando Queste istruzioni per l uso sono state concepite per facilitarle la conoscenza dell apparecchio e per darle le necessar...

Page 33: ...1 Informazioni di sicurezza 1 1 Controllare se la tensione di rete corrisponde a quella indicata sulla targhetta dell apparecchio 1 2 Gil apparecchi non devono essere usati nei casi di ambienti a pericolo di esplosione sui pazienti lavorazione di materiali umidi 1 3 Durante la lavorazione osservare le regole di prevenzione degli infortuni uso continuo di occhiali di protezione ottimale illuminazio...

Page 34: ...do a pedale Cod articolo SF del tutto modello con comando a pedale Manipolo a motore con cavo Appagio per manipolo con 2 chiavi per pinza cavo collegamento rete 9405 9416 9400 9127 9415 9103 3170 1 4 5 6 7 8 9408 9417 9400 9127 9415 2 4 5 6 modello con comando da tavolo Cod articolo ST del tutto modello con comando da tavolo Manipolo a motore con cavo Appagio per manipolo con 2 chiavi per pinza ca...

Page 35: ...spensione per il dispositivo di comando a ginocchio o da tavolo 1 2 1 2 1 La placca di sospensione 7 è dotata di listelli ausiliari che fungono da dispositivi d arresto per il corretto posizionamento del dispositivo di comando a ginocchio La placca deve essere posizionata in corrispondenza del piano di lavoro come descritto in Fig 1 e fissata per mezzo delle viti fornite 8 Dopo il montaggio i tre ...

Page 36: ... innanzitutto il manipolo prima di collegare il cavo di rete e accendere l unità di comando 5 4 5 3 Accendere e spegnere 6 aspiratore per postazione di lavoro con funzione di accensione automatica unita di comando 5 2 Messa in funzione manipolo a motore presa di servizio interruttore a pedale nel modello da tavolo alimentazione elettrica interruttore di rete L unità di comando è dotata di un inter...

Page 37: ...ritenzione Attenzione alla velocità di rotazione massima consentita degli utensili 1 2 3 2a 2b 1 Il comando a pedale consente di regolare in continuo il manipolo a motore collegato fino alla velocità di rotazione massima di 40 000 giri min 2 Il comando da tavolo è provvisto di una manopola che consente di regolare in continuo il manipolo a motore collegato fin alla velocità di rotazione massima di...

Page 38: ...serraggio anche quando il manipolo non è in funzione è opportuno lasciare inserito un utensile o l apposito spinotto di protezione incluso nella fornitura Il manipolo non deve in nessun caso essere pulito con aria compressa La chiave per la pinza di serraggio e la chiave a forchetta si trovano nella parte inferiore del supporto del manipolo Dopo aver eseguito un accurata pulizia è consigliabile ap...

Page 39: ... autorizzati o direttamente l azienda Schick 10 Dati tecnici manipolo lunghezza diametro max peso strumenti di comando modello con modello con modello con comando comando a ginoccio comando a pedale da tavalo larghezza altezza profondita peso Tensione d escercizio frequenca nominale potenza velocità di rotazione torque classe di protezione Il valore totale di vibrazione durante l esercizio è infer...

Page 40: ...icambio originali Ci riserviamo modifiche tecniche W Schick Geschäftsführer 11 Declaration of Conformity We the SCHICK GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen declare herewith that the products consisting of handpiece 9400 in combination with control unit 9416 9417 or 9418 are in conformity with the following provisions of Directive 2006 42 EG machinery directive 2014 30 EU EMV directive 2011 ...

Page 41: ...E I I ES Instrucciones de uso Original Español ...

Page 42: ...arato y proporcionarle los consejos necesarios para su manejo y mantenimiento Contenido pagina 1 Informaciones de seguridad Atención 2 Indicación y uso 3 Relación de los modelos 4 Relación de los modelos y sus componentes 5 Puesta en servicio Encender y apagar la máquina 6 Cambio de herramientas en el micromotor 7 Funcionamiento 8 Limpieza y mantenimiento 9 Fallos 10 Datos técnicos 11 Declaración ...

Page 43: ...r ejecutadas por personal técnico autorizado por SCHICK SCHICK no acepta trabajos en garantía cuando el equipo no ha sido manipulado de acuerdo con las instrucciones de uso 2 Indicación y uso Los aparatos están previstos para el uso universal en el laboratorio dental para el trabajo de coronas y puentes así como para trabajos de moldeo y plásticos El motor SCHICK le permite con su gama de revoluci...

Page 44: ...no con 2 llaves para pinza de sujeción cable de red guia para colgar tornillos 2 piezas SF completo caja de mando versión de pie pieza de mano con cable soporte pieza de mano con 2 llaves para pinza de sujeción cable de red 1 3 4 5 6 7 8 2 No de ref 9413 9418 9400 9127 9415 3 4 5 6 ST completo caja de mando versión de sobremesa pieza de mano con cable soporte pieza de mano con 2 llaves para pinza ...

Page 45: ...el dispositivo de control de rodilla se colocará éste con sus partes sobresalientes dentro de los orificios de la placa colgante luego se empujará hacia atras hasta que las partes sobresalientes queden fijadas y ajustadas en los orificios Como se observa en la Fig 2 1 La placa delantera 7 colgante está provista de partes auxiliares que sirven como ayuda para la colocación correcta del dispositivo ...

Page 46: ...ar el cable de alimentación de esta a la salida correspondiente de la extracción Posiblemente sea necesario corregir la sensibilidad de entrada de la aspiración cable de red Extracción con función automática caja de rodilla 6 5 4 Encender y apagar la máquina Pieza de mano Pedal con versión sobremesa Enchufe de servicio suministro eléctrico Básicamente cierre la pieza de mano antes de conectar el c...

Page 47: ...r imagen abajo se puede ajustar la pieza de mano continuamente hasta el número máx de revoluciones 1 2 3 2b 2a 2 La version de sobremesa tiene un control giratorio para ajustar el giro de forma continua hasta la máxima velocidad de 40 000 rpm Si el pedal opcional 2a Art no 6370 2 está instalado se selecciona la velocidad deseada en el botón giratorio y se acciona el funiconamiento pisando el pedal...

Page 48: ... y durabilidad de la pinza aun cuando no esté en uso siempre ponga una herramienta o el vástago de protección que la fábrica ha suministrado No limpie las piezas de mano con aire comprimido no lubricar Las llaves se encuentran al parte inferior del soporte de la pieza de mano Después de una limpieza de la pinza y antes de volverla a instalar engrásela ligeramente por fuera con grasa 51 1 Aprete un...

Page 49: ...e solucionar el fallo con el método descrito arriba diríjase a un servicio técnico autorizado o directamente a la empresa Schick Pieza de mano Longitud Diámetro máximo Peso Módulos de mando Control de rodilla Control de pie Control de sobremesa Ancho Alto Fondo Peso Tensión nominal AC 100 240 Voltios Frecuencia nominal 50 60Hz Potencia absorbida 80 Vatios Número de revoluciones 1 000 40 000 rpm To...

Page 50: ...HS Name and adress of person in charge Schemmerhofen February 2016 Wolfgang Schick Lehenkreuzweg 12 88433 Schemmerhofen Estas instrucciones de uso deberán conservarse siempre disponibles a ser posible cerca del aparato Aprovechamos para informarle que dado el alto nivel técnico de estos aparatos requieren un servicio de reparación adecuado y un personal profesional especialmente formado La casa SC...

Reviews: