background image

Mode d‘emploi

F

Originale

/Plus/Premium

Français

Georg Schick Dental GmbH
Lehenkreuzweg 12
D-88433 Schemmerhofen

Telefon

+49 7356 9500-0

Telefax

+49 7356 9500-95

E-Mail

info@schick-dental.de

Internet

www.schick-dental.de

Summary of Contents for 9005

Page 1: ...chick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen Telefon 49 7356 9500 0 Telefax 49 7356 9500 95 E Mail info schick dental de Internet www schick dental de E F E I ES Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso ...

Page 2: ...itung aller dentalen Werkstoffe Die neue ergonomische Handstückform und kurze Bauweise des Motorhandstücks ermöglicht Ihnen bei optimaler Laufruhe ein ermüdungsfreies und somit wirtschaftliches Arbeiten im Dauerbetrieb Durch modernste Mikroprozessorsteuerung wird das Gerät stets auf Überlastung überwacht Eine zweite thermische Sicherung ist als weiterer Schutz eingebaut Somit bietet die Elektronik...

Page 3: ...r 6600 03 Plus SK komplett Artikel Nr 9025 Plus SF komplett Artikel Nr 9028 Plus ST komplett Artikel Nr 9033 SK komplett Artikel Nr 9045 Premium SF komplett Artikel Nr 9048 Premium Premium ST komplett Artikel Nr 9053 Doppelniethammer 2 Artikel Nr 1860 2 2 C1 Master Motor mit INTRAmatic Kupplung Adapter für Steuerung Artikel Nr 9185 Artikel Nr 3500 03 C3 Master Motor mit INTRAmatic Kupplung Adapter...

Page 4: ...m Kabel Schrauben 2 Stück Verbindungskabel Satellit 2m Signalgeber für Absaugung Ein Taster für Tischversion Zubehör Optionales Spannzange Ø 2 35mm Spannzangenschlüssel Gabelschlüssel Gegenhalteschlüssel 6223 LV Ersatzmotorkabel Anschlußkabel Satellit 0 5m Anschlußkabel Satellit 1 5m Fußtretschalter 12 Fußanlasser nur für Tischversion nur für Tischversion 13 Art Nr 9005 2 9016 9001 9002 9020 9127 ...

Page 5: ...e abgebrochen werden 2 Zur Montage des Kniesteuergerätes wird dieses mit der rückseitigen Aussparung auf die Aufhängeleiste gesetzt und bis zum spürbaren Einrasten nach hinten geschoben 5 2 Befestigung des Netzteils mittels Klettband Das im Lieferumfang enthaltene selbstklebende Klett kann dazu genutzt werden das Netzteil wie in Abb 2 gezeigt im Fußraum des Arbeitstisches zu befestigen 1 2 1 Eine ...

Page 6: ...tiges Drücken der Touchfelder über 2 Sek auch manuell ausgeschaltet werden Durch kurzes Betätigen des Bedienelementes Knieplatte Fußpedal oder Taster bei Tischversion wird das Gerät wieder eingeschaltet Bei eingeschaltetem Wachsmesser schaltet sich die Steuerung nicht selbstständig aus um unnötige Wartezeiten zu vermeiden Schließen Sie grundsätzlich Handstück Bediensatellit und elektrisches Wachsm...

Page 7: ...gung auf dem Wheel unterschieden Grundlegende Bedienung Über eine kreisförmige Bewegung auf dem Wheel wird die maximale Höchstdrehzahl vorgegeben oder es können innerhalb des Menüs die Einstellwerte verändert werden Zwei Sekunden Halten des Touchfeldes MENÜ öffnet das Einstellmenü Durch kurzes Antippen erfolgt innerhalb des Menüs der Sprung zum nächsten Menüpunkt Mit den vier außenliegenden Touchf...

Page 8: ...ch Drehen des Griffmantels am Handstück kann die Spannzange geöffnet bzw geschlossen werden Werkzeugwechsel nur bei ausgeschaltetem Motor Im Hinblick auf Genauigkeit und Lebensdauer der Spannzange muss auch bei Nichtbetrieb immer ein Werkzeug oder der werkseitig mitgelieferte Schutzstift eingespannt sein Werkzeuge grundsätzlich immer so weit wie möglich in die Spannzange einsetzen um die maximale ...

Page 9: ...llit ist die Höchstdrehzahl auf 30 000U min begrenzt 8 Benutzung der Bedienelemente Über die jeweiligen Bedienelemente siehe Abbildung unten lässt sich das Handstück stufenlos bis zur voreingestellten maximalen Höchstdrehzahl regeln Ausnahme Über den an die Tischsteuerung anschließbaren Fußtretschalter wird das Motorhandstück bei Betätigung direkt auf die eingestellte Drehzahl geregelt Hierzu bitt...

Page 10: ...Uhrzeit 1 1 Grundanzeige Uhrzeit Über den Bediensatellit lassen sich folgende Zusatzfunktionen nutzen Uhrzeit Datum Stoppuhr Countdown Raumtemperatur Nach Inbetriebnahme des Gerätes erscheint im LCD Display links unten die Uhrzeit parallel dazu das Uhrzeitsymbol Diese Zusatzfunktionen können alle nacheinander über das Touchfeld Zusatzfunktionen aufgerufen werden 9 2 Zusatzfunktionen Uhrzeit und Th...

Page 11: ... Wachsmessers E 10 Menüstruktur Grundeinstellungen Zeit und Datumseinstellungen sowie nutzerspezifische Programmierung 11 9 6 Raumtemperaturanzeige 1 1 drücken um die aktuelle Raumtemperatur gemessen am Bediensatellit aufzurufen Bei erneuter Betätigung von erfolgt der Rücksprung zur Uhrzeitanzeige 3 1 drücken um den Countdown aufzurufen 2 Über eine Drehbewegung auf dem Wheel einen beliebigen Zeitw...

Page 12: ... drücken um in die Einstellung vom Rechts oder Linkslauf zu wechseln 2 Durch Drehbewegung auf dem Wheel die gewünschte Drehrichtung des Motorhandstückes auswählen Die Spannzange kann sich im Linkslaufbetrieb bei stärkerer Belastung lösen 10 1 Einschalten des Wachsmessers Bitte beachten Sie die Empfehlungen auf Seite 18 und die separat zum Wachsmesser mitgelieferte Gebrauchsanweisung 1 2 1 Menü 2 S...

Page 13: ...m Wheel das zu verändernde Programm einstellen 3 Menü drücken und über das Wheel die Höchstdrehzahl einstellen 4 Menü drücken und über das Wheel das max Drehmoment einstellen 5 Menü drücken und über das Wheel Motor 1 oder Motor 2 auswählen Nur bei Premium 6 Bei nochmaligem Drücken von Menü erfolgt der Rücksprung auf die Programmauswahl Hier kann nun über das Wheel ein weiteres Programm konfigurier...

Page 14: ...ung Stunden und mit Wheel Wert ändern und abschließend mit Menü bestätigen Nach erneutem Drücken von Menü springt die Anzeige zurück in die Grundanzeige Die Programmierebene kann jederzeit über drücken des Touchfeldes verlassen werden Vorgenommene Änderung gehen dabei nicht verloren 10 8 Betriebsstundenzähler 1 1 Menü drücken zur Anzeige des Betriebsstundenzählers 4 Menü drücken zur Einstellung Mo...

Page 15: ...tivierung der einfachen Tempomatfunktion Der Tempomat ist nun aktiv Wird eine beliebige Drehzahl länger als 2 Sek gehalten wird diese gespeichert und das Bedienelement Knieplatte etc kann losgelassen werden Zum Stoppen das Bedienelement kurz betätigen 11 2 Einfacher Tempomat Mit der Tempomatfuntktion kann das Motorhandstück betrieben werden ohne dabei das Bedienelement dauerhaft betätigen zu müsse...

Page 16: ...barkeit ausgelegt dennoch sollte von Zeit zu Zeit die Spannzange ausgebaut und gereinigt werden sowie der sich unter der Handstückspitze befindliche Schmutz entfernt werden 13 1 Ausbau der Spannzange beim Handstück 13 2 Ausbau der Spannzange beim Handstück long version 1 Werkzeug entnehmen Spitze abschrauben und Staubkappe vom Handstück abziehen 2 Motorkappe abschrauben und Steckkörper abziehen 3 ...

Page 17: ...nnt sein Das Handstück niemals mit Druckluft reinigen Die entsprechenden Spannzangenschlüssel finden Sie in der Unterseite der Handstückablage Nach gründlicher Reinigung der Spannzange sollte diese vor dem Wiedereinbau an der Außenseite leicht mit Vaseline Die Spannzange beim Wiedereinbau nur leicht festziehen Die Spannzange zieht sich im normalen Arbeitsbetrieb selbst fest eingefettet werden 13 4...

Page 18: ...basis für individuelle Einstellungen herangezogen werden Wachssorte Einstellungsempfehlung Verarbeitungstemperatur Cervikal Wachs lila Stufe 10 ca 125 C Keramik Wachs beige Stufe 11 12 ca 130 135 C Modellierwachs grau Stufe 15 ca 140 C Fräswachs grün Stufe 15 17 ca 140 150 C 14 Mögliche Fehlermeldungen Das Steuergerät verfügt über eine intelligente Steuerungselektronik die mögliche Störungen erken...

Page 19: ... 60 000U min Max Drehmoment 6 Ncm 7 5 Ncm 9 Ncm Handstück Durchmesser Länge Gewicht ohne Kabel Gewicht mit Kabel Kühlung Antriebssystem Rundlaufgenauigkeit Spannzangen Werkzeugwechsel Der Schwingungsgesamtwert liegt im Betrieb unter 2 5m s max 29 mm 138 mm 180g 320g Geschlossenes System ohne Kühlung Kollektorloser DC Motor 0 02 mm Ø 2 35 mm Schnellspannung Handstück long version LV Durchmesser Län...

Page 20: ...6 9037 9038 Premium Anlagen bestehend aus Premium Motorhandstück 9001 oder 9002 in Verbindung mit Premium Steuergerät 9020 9056 9057 9058 Konformitätserklärung Wir GEORG SCHICK DENTAL GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen erklären hiermit dass das Produkt Anlagen bestehend aus Motorhandstück 9001 oder 9002 in Verbindung mit Steuergerät 9020 9016 9017 9018 und folgenden einschlägigen Bestimmu...

Page 21: ...nstructions E Original Plus Premium English Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen Telefon 49 7356 9500 0 Telefax 49 7356 9500 95 E Mail info schick dental de Internet www schick dental de ...

Page 22: ...by their manufacturer When operation with left hand rotation the collet may loosen when there is a high load Repairs and other technical procedures must only be carried out by suitable qualified personnel authorized by SCHICK SCHICK do not guarantee the unit should it not have been used in accordance with the operating instructions 2 Range of applications The unit is designed for universal use in ...

Page 23: ...no Plus SK complete Art no 9025 Plus SF 9028 complete Art no Plus ST 9033 complete Art no SK complete Art no 9045 Premium SF 9048 Premium complete Art no Premium ST 9053 complete Art no twin riveting hammer 2 1860 2 Art no 2 C3 Master motor with INTRAmatic coupling adapter for control unit 9187 7000 03 Art no Art no C1 Master motor with INTRAmatic coupling adapter for control unit 9185 00 03 Art n...

Page 24: ...two keys for changing chuck power supply velcro mains cable suspension strip screws 2 pieces cable satellite 2m signal transmitter for suction pushbutton MHLV accessories spare parts chuck Ø 2 35mm chuck key engineers wrench motor cable complete cable satellite 0 5m cable satellite 1 5m foot switch 12 dynamic foot switch 13 for table top model only for table top model only Art no 9005 2 9016 9001 ...

Page 25: ...ation the template can simply be detached from the bracket 2 For installation of the knee control unit the cavity at the rear of the unit is placed on the bracket and pushed back until it clicks into place Fig 2 5 1 2 1 2 1 2 5 2 Fixing the power supply with the velcro The delivered velcro can be used to attach the power supply under the workbench Fig 2 1 Remove one of the protective foils of the ...

Page 26: ... manually by simultaneously depressing the touch filed for longer than 2 seconds By simply touching the control device knee pad foot pedal the device is switched on again 6 In order to prevent unnecessary waiting times when the wax knife is switched on the control mechanism is not automatically switched off Basically firstly attach the handpiece the controls satellite and the electric wax knife if...

Page 27: ...ng for 2 seconds and a rotational motion of the wheel Each action can be found in the appropriate section of this operating manual basic operation a circular motion on the wheel gives maximum torque or the speed setting can be adjusted via the menu Activating the touch field for two seconds opens the settings menu One touch enables you to skip to the next menu point Simply touching the four outer ...

Page 28: ...se Hold firmly here By turning the handle on the hand piece the chuck can be opened or closed Only carry out a tool change when the motor is switched off To optimise the precision and durability of the chuck the tool or the factory supplied protective pin must always be in a fixed position even when not in use Always insert tools as far as possible into the chuck in order to achieve maximum holdin...

Page 29: ...mum speed is restricted to 30 000 rpm 8 Use of operating units There is continuously variable speed control of the handpiece up to the maximum preset motor speed using the respective control unit see diagram below Exception using the footswitch that is attachable to the bench control unit the handpiece is regulated directly to the preset speed when activated In relation to this please see the inst...

Page 30: ...the controls satellite the following additional functions are available time date stopwatch countdown room temperature After initial set up of the unit the time appears in the LCD display in the bottom left hand corner and parallel to it the time symbol These additional functions can all be called up one after the other using the additional function touch field 9 2 Additional functions time and th...

Page 31: ...red 10 Menu structure basic settings time and date settings together with user specific programming 11 3 1 Press to call up countdown 2 Enter the required time using the wheel 3 Press to start or stop countdown Following expiry of the time entered there is an acoustic signal 9 6 Room temperature display 1 1 Press to call up the current room temperature as measured on the control satellite One more...

Page 32: ...king a rotational motion on the wheel 10 4 Selection of Motor 1 and Motor 2 Only with Premium For further information see point 12 page 15 10 1 Switching on the wax knife in this respect please note the recommendations on page 18 and the separate instruction sheet for the wax knife 1 Menü Press menu for 2 seconds to switch to programming level 2 To activate the wax knife set a value of 0 by turnin...

Page 33: ... the wheel 5 Menü Press menu and select Motor 1 or Motor 2 with the wheel only with Premium 6 By pressing Menü again return to menu programme selection Here you can now configure a further programme by using the wheel or by pressing ESC leave the programming level 3 4 5 10 6 Setting the date 1 2 3 4 5 1 Menü Press menu to switch to date settings 2 Adjust the date format by making a rotational moti...

Page 34: ...just hours and change with the wheel and then confirm with menu After pressing Menü once more the display returns to the basic display It is possible to leave the programming level at any time by touching the touch field Changes already made are not lost as a result 10 8 Operating hours counter 1 1 Menü Press menu to display the operating hours counter 4 Menü Press menu to adjust month and change ...

Page 35: ... at the preset speed on the control satellite 11 3 Speed control with touch function 12 Connecting and controlling a second motor handpiece only with Premium The Premium control unit enables a second motor handpiece to be connected For this purpose a second hand piece or a hand piece from the Profi Junior or C Master ranges that can be connected using an adaptor cable obtainable from Schick would ...

Page 36: ...e the chuck from the shaft 1 2 3 Art No 9188 The motor handpiece is designed for maximum durability and therefore the chuck and the tip should be removed and cleaned from time to time 13 1 Removal of chuck 1 Remove tool unscrew tip of handpiece and remove dustcap 2 Remove cap from motor and pull out the plug 3 Place the chuck key Art no 4115 on the open chuck u 4 Remove the chuck from the shaft se...

Page 37: ... Never clean the handpiece with compressed air The required chuck keys are located in the underside of the handpiece holder After thoroughly cleaning the chuck before replacing it should be slightly greased on the outer surface e g with Vaseline Only fasten the chuck lightly when reinstalling The chuck will fix itself firmly as part of its normal operation on the short handpiece 13 4 Removing chan...

Page 38: ...g red SCHICK logo on the control unit and with an error message with the following format E xxyy Example Error code E 0201 no motor connected Error code Error description Error removal E 0201 no motor connected Check whether handpiece is correctly connected motor output 1 motor output 2 E 0801 motor overload reduce pressure to the tool E 0802 cable break Remove motorcable motor blocked Check if ch...

Page 39: ... without cable weight with cable cooling system drive system concentricity chuck changing of burs The oscillation total value during operation is below 2 5 m s EN 28662 max 29 mm 138 mm 180g 320g sealed system no ventilator DC Motor no commutator 0 02 mm Ø 2 35 mm rapid change Handpiece long version diameter length weight without cable weight with cable cooling system drive system concentricity ch...

Page 40: ...nsisting of motorhandpiece 9001 or 9002 in connection with unit 9020 9016 9017 9018 and are in conformity with the following provisions of Directive 2001 95 EG general product safety 2006 42 EG machinery directive 2006 95 EG low voltage directive 2004 108 EG EMV directive Name and adress of person in charge Schemmerhofen May 2011 Plus consisting of Plus motorhandpiece 9001 or 9002 in in connection...

Page 41: ...mploi F Originale Plus Premium Français Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen Telefon 49 7356 9500 0 Telefax 49 7356 9500 95 E Mail info schick dental de Internet www schick dental de ...

Page 42: ...s de danger d explosion pour le traitement médical pour usiner des matériaux humides 1 3 Respecter les prescriptions professionelles propres à chaque type d utilisation toujours porter des verres protecteurs utiliser une aspiration professionnelle rechercher un éclairage suffisant 1 4 Ne jamais nettoyer la pièce à main à l air comprimé 1 5 La pièce à main au repos doit toujours être munie d une fr...

Page 43: ...mplet no d article Plus SF 9028 complet no d article Plus ST 9033 complet no d article SK 9045 Premium complet no d article SF 9048 Premium complet no d article Premium ST 9053 complet no d article double burin 2 no d article 1860 2 2 C1 moteur avec cordon et couplage INTRAmatic no d article Adaptateur pour appareil de commande no d article 9185 3500 03 C3 moteur avec cordon et couplage INTRAmatic...

Page 44: ...c deux clés pour changer la pince alimentation électrique câble d alimentation tringle de suspension vis 2 pièces câble de connection satellite 2m transmetteur de signaux pour aspiration bouton poussoir pour modèle de table 11 Accessoires pièces de rechange pince de serrage Ø 2 35mm clé p pince de serrage clé plate cordon pédale inter au pied 12 variateur gaz 13 câble de connection satellite 0 5 m...

Page 45: ...r monter l appareil de commande au genou on place celui ci sur l évidement pastille situé sur le liteau de suspension et on le glisse vers l arrière jusqu à enclenchement fig 2 5 2 Fixation du bloc secteur à l aide de bande Velcro La bande Velcro autocollante contenue dans la livraison peut être utilisée pour fixer le bloc secteur dans l espace pied de la table de travail comme illustré sur la fig...

Page 46: ...couteau à cire est en marche la commande ne se déconnecte pas de manière autonome pour éviter des temps d attente inutiles Raccordez d abord la pièce à main le satellite de commande et le couteau à cire électrique si disponible avant de connecter le câble de réseau et d enclencher la commande 6 5 5 Connexion du transmetteur de signaux pour une mise en fonction automatique d une aspiration du poste...

Page 47: ... circulaire sur la molette Utilisation de base Par un mouvement circulaire sur la molette vous pouvez prédéfinir la vitesse de rotation maximale ou modifier les valeurs de référence dans le menu En maintenant appuyé le champ tactile MENU pendant deux secondes vous ouvrez le menu de réglage En appuyant brièvement sur le champ tactile vous passez d une option à l autre à l intérieur du menu Avec les...

Page 48: ...ert fermé Tenir ici La pince de serrage est ouverte ou fermée en tournant l extrémité de la pièce à main Ne changer l instrument que lorsque le moteur est à l arrêt Pour conserver la précision et préserver la durée de vie de la pince de serrage elle doit toujours être munie d un instrument ou de la pointe de protection fournie à la livraison et ce même au repos Insérer toujours les outils aussi lo...

Page 49: ...ommande la vitesse maximale est limitée à 30 000 tours min 8 Utilisation des éléments de commande Grâce aux éléments de commande voir l illustration ci dessous vous avez la possibilité de régler la vitesse de la pièce à main progressivement jusqu à la vitesse de rotation maximale pré ajustée Exception avec l interrupteur au pied pouvant être raccordé à la commande sur table la pièce à main est dir...

Page 50: ...tellite de commande vous pouvez utiliser les fonctions additionnelles suivantes l heure la date le chronomètre le compte à rebours la température ambiante Après la mise en service de l appareil l heure et en parallèle le symbole heure s affichent sur l affichage LCD en bas à gauche Toutes ces fonctions additionnelles peuvent être appelées consécutivement via le champ tactile fonctions additionnell...

Page 51: ...enu réglages de base ajustages de l heure et de la date ainsi que de la programmation spécifique à l utilisateur 11 9 6 Affichage de la température ambiante 1 1 Appuyer sur pour appeler la température ambiante actuelle mesurée sur le satellite de commande Le fait d actionner de nouveau entraîne un retour à l affichage de l heure 3 1 Appuyer sur pour appeler le compte à rebours 2 3 Avec la molette ...

Page 52: ... Appuyer sur Menu pour passer au réglage du sens de rotation à droite ou à gauche Par un mouvement circulaire sur la molette sélectionner le sens de rotation souhaité de la pièce à main moteur En cas de très forte sollicitation la pince de serrage risque de se dévisser avec un sens de rotation à gauche 10 1 Mise en marche du couteau à cire Veuillez observer les recommandations à la page 18 et le m...

Page 53: ... Par un mouvement circulaire sur la molette ajuster le programme à modifier Appuyer sur Menu et ajuster la vitesse maximale via la molette Appuyer sur Menu et ajuster le niveau de couple souhaité Appuyer sur Menu et sélectionner le moteur 1 ou le moteur 2 seulement pour Premium En appuyant de nouveau sur Menu vous retournez à la sélection du programme Ici vous pouvez désormais configurer un autre ...

Page 54: ...es et modifier la valeur avec la molette et pour finir confirmer avec menu En appuyant de nouveau sur Menu vous retournez à l affichage de base Vous pouvez quitter le niveau de programmation à tout moment en appuyant sur le champ tactile La modification effectuée ne sera pas perdue 10 8 Compteur d heures de service 1 1 Appuyer sur Menu pour afficher le compteur d heures de fonctionnement 4 Appuyer...

Page 55: ...dant plus de 2 secondes 2 Régulateur de vitesse avec fonction directe La pièce à main peut fonctionner à la vitesse de rotation pré ajustée avec fonction à impulsion en actionnant le levier de commande Pour activer les fonctions de régulation de vitesse procédez comme suit Veuillez observer les vitesses maximales admissibles des instruments 1 1 Appuyez sur pour activer la fonction régulation de vi...

Page 56: ... avec précautions la pince de serrage 3 Extraire la pince de serrage de l arbre 13 1 Démontage de la pince de serrage 13 2 Démontage de la pince de serrage pièce à main long version 1 Retirer l outil dévisser le nez de la pièce à main et retirer la protection 2 Dévisser l arrière du moteur et détacher le câble en tirant sur le raccord 3 Placer la clé de la pince de serrage No 4115 dans celle ci Po...

Page 57: ...oyer jamais la pièce à main avec de l air comprimé Vous trouverez la clé pour pince de serrage et les clés à fourche sous le support de la pièce à main Après un nettoyage minutieux de la pince de serrage il est recommandé de la graisser légèrement sur la partie extérieure avant le remontage par ex avec de la Vaseline Au cours du remontage ne serrez la pince de serrage que légèrement La pince de se...

Page 58: ...s et peuvent être consultées comme base de départ pour les réglages individuels Type de cire Recommandation de Température de traitement cire cervicale violet Étape 10 approx 125 C cire céramique beige Étape 11 12 approx 130 135 C cire à modeler grises Étape 15 approx 140 C cire de fraisage verte Étape 15 17 approx 140 150 C 14 Exemple Possibles messages d erreur L appareil de commande dispose d u...

Page 59: ...00 40 000 T mn 200 50 000T mn 200 60 000T mn de couple max 6 Ncm 7 5 Ncm 9 Ncm pièce à main diameter longuer poids sans câble poids avec câble refroidissement système d entraînement précision de rotation pince changement d outil La valeur totale d oscillation dans l operation est soumis à 2 5m s max 29 mm 138 mm 180g 320g système fermé sans refroidissement moteur DC sans collecteur 0 02 mm Ø 2 35 ...

Page 60: ...m consisting of Premium motorhandpiece 9001 or 9002 in connection with Premium unit 9020 9056 9057 9058 L appareil est conforme aux éxigences de la VDE asso ciation électronique allemande en ce qui concerne la ségurité des appareils et la protection radiotélegraphique Ce mode d emploi est a conserer à portée de main de préférence à proximité de l appareil A ce propos nous vous informons que pour d...

Page 61: ...er l uso Original Plus Premium Italiano I Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen Telefon 49 7356 9500 0 Telefax 49 7356 9500 95 E Mail info schick dental de Internet www schick dental de I ...

Page 62: ... errore 15 Indicazioni per l impostazione del coltello per cera 16 Dati tecnici Cichiarazione di conformitá WEEE Reg Nr DE 78620387 2 2 3 4 5 6 7 8 9 9 11 11 14 15 15 16 17 18 18 19 20 Complimenti per la Sua scelta di un apparecchio di elevate qualità tecniche della SCHICK e le auguriamo successo e soddisfazione nel suo lavoro con il dispositivo di comando Queste istruzioni per l uso sono state co...

Page 63: ...aster Motore con frizione INTRAmatic Art No 7000 03 addattatore unità die comando Art No 9187 SK completo Art No 9005 SF completo Art No 9008 ST completo Art No 9013 Plus SK completo Art No 9025 Plus SF completo Art No 9028 Plus ST completo Art No 9033 SK completo Artikel Nr 9045 Premium SF completo Art No 9048 Premium Premium ST completo Art No 9053 Martello per rivettare 1 Art No 1850 2 Martello...

Page 64: ...o cavo collegamento rete supporto per unità pensile Viti 2 pezzi unità di comando modello da tavola Manipolo a motore LV con cavo pulsante cavo di collegamento Satellite 2m segnalatore per il segnale di aspirazione accessori pinza portante Ø 2 35mm pinza di serraggio chiave a forchetta 6223 LV cavo di ricambio per il motore cavo di collegamento Satellite 0 5m cavo di collegamento Satellite 1 5m in...

Page 65: ...lacca di sospensione 2 Il dispositivo di comando a ginocchio viene montato accostando la tacca sul lato posteriore alla placca di sospensione e spingendo contro la placca fino a udire lo scatto di innesto Fig 2 5 2 Fissaggio dell alimentatore con nastro a velcro Il velcro autoadesivo incluso nella fornitura viene utilizzato per fissare l alimentatore sotto il piano di lavoro come illustrato in Fig...

Page 66: ...lacca di sospensione 2 Il dispositivo di comando a ginocchio viene montato accostando la tacca sul lato posteriore alla placca di sospensione e spingendo contro la placca fino a udire lo scatto di innesto Fig 2 5 2 Fissaggio dell alimentatore con nastro a velcro Il velcro autoadesivo incluso nella fornitura viene utilizzato per fissare l alimentatore sotto il piano di lavoro come illustrato in Fig...

Page 67: ...e sulla rotellina Principi base del funzionamento Con uno sfioramento circolare sulla rotellina viene impostato il numeron massimo di rotazioni in alternativa é possibile modificare i valori die impostazione mediante il menu Toccando per due secondi MENÜ sul touchpad si apre il menu di impostazione Sfiorando brevemente il touchpad all interno del simbolo di menu si passa alla voce di menu successi...

Page 68: ...nere fermo qui Ruotando il rivestimento dell impugnatura del manipolo è possibile aprire o chiudere la pinza di serraggio 7 Sostituzione dell utensile sul manipolo elettrico Sostituire l utensile esclusivamente a motore spento Per una maggiore precisione e durata della pinza di serraggio anche quando il manipolo non è in funzione è opportuno lasciare inserito un utensile o l apposito spinotto di p...

Page 69: ...velocità di rotazione corrente e il valore della velocità di rotazione smette di lampeggiare Durante l azionamento del manipolo a motore senza satellite di comando la velocità massima di rotazione è limitata a 30 000 giri min 8 Utilizzo degli elementi di comando Mediante i singoli elementi di comando vedere figura sotto è possibile regolare il manipolo in continuo fino al numero di rotazioni massi...

Page 70: ...po la messa in funzione del dispositivo a sinistra in basso del display LCD viene visualizzata l ora e parallelamente a questa il relativo simbolo Queste funzioni aggiuntive possono essere richiamate una dopo l altra mediante il touchpad Funzioni aggiuntive 9 2 Funzioni aggiuntive ora e termometro 9 4 Cronometro 1 1 Premere per richiamare il cronometro 2 Premere per avviare o interrompere il crono...

Page 71: ...do Premendo nuovamente viene ripristinata la visualizzazione dell ora 9 5 Conto alla rovescia 1 2 Per attivare disattivare il coltello per cera elettrico impostare data e ora invertire il senso di rotazione e memorizzare programmi individuali di potenza e velocità di rotazione è necessario richiamare il livello di programmazione È possibile tornare alla visualizzazione base da qualsiasi voce di me...

Page 72: ...stare il torque massimo Menu 10 1 Inserimento del coltello per cera elettrico Attenersi alle indicazioni di pag 17 e alle istruzioni per l uso del coltello per cera fornite separatamente 1 2 1 Premere per 2 secondi per passare al livello di programmazione 2 Per attivare il coltello per cera impostare un valore maggiore di 0 con un movimento di rotazione sulla rotellina La potenza calorifica può es...

Page 73: ...1 o motore 2 mediante la rotellina 6 Premendo nuovamente il sistema torna alla selezione del programma A questo punto è possibile configurare un altro programma mediante la rotellina oppure uscire dal livello di programmazione premendo ESC Menu Menu Menu solo per la versione Premium Menu Menu 3 4 5 10 6 Impostazioni data 1 2 3 4 5 1 Premere per passare al livello di impostazione dell ora 2 Con un ...

Page 74: ...are il valore con la rotellina e confermare con Menu Menu Menu Menu Menu Premendo nuovamente il sistema torna alla visualizzazione di base È possibile uscire dal livello di programmazione in qualsiasi momento premendo il touchpad La modifica adottata non andrà persa Menu 10 8 Contatore delle ore di funzionamento 1 1 Premere per visualizzare il contatore delle ore di funzionamento Menu 4 Premere pe...

Page 75: ... 1 Premere per attivare la funzione di regolazione con funzione a impulso Il regolatore di velocità con funzione a impulso è attivo Un breve tocco dell elemento di comando determina l avvio del manipolo alla velocità di rotazione preimpostata sul satellite di comando 11 3 Regolatore della velocità con funzione a impulso 12 Collegamento di un secondo manipolo a motore solo nella versione Premium Il...

Page 76: ...gio dall albero 1 2 3 N de art 9188 Il manipolo a motore è progettato per la massima durata tuttavia di quando in quando è necessario smontare e pulire la pinza di serraggio 13 1 Smontaggio della pinza di serraggio 13 2 Smontaggio della pinza di serraggio long version 1 Rimuovere l utensile svitare la punta del manipolo e rimuovere il cappuccio antipolvere 2 Svitare la copertura del motore e sfila...

Page 77: ... non deve in nessun caso essere pulito con aria compressa La chiave per la pinza di serraggio e la chiave a forchetta si trovano nella parte inferiore del supporto del manipolo Dopo aver eseguito un accurata pulizia è consigliabile applicare un sottile strato di lubrificante sul lato esterno ad es vaselina della pinza di serraggio prima di procedere al rimontaggio Serrare solo leggermente durante ...

Page 78: ...formato E xxyy Codice di errore E 0201 Nessun motore collegato Codice di Descrizione dell errore Risoluzione dell errore E 0201 Nessun motore collegato Verificare che il motore sia collegato alla presa selezionata Selezionare la presa corretta E 0801 Arresto per sovraccarico Ridurre la pressione di contatto sul manufatto E 0802 Motore bloccato Verificare che la pinza di serraggio sia chiusa Verifi...

Page 79: ...00 50 000 giri min 200 60 000 giri min Torque 6 Ncm 7 5 Ncm 9 Ncm Manipolo Diametro Lunghezza Peso senza cavo Peso con cavo Raffreddamento Dispositivo di comando Precisione coassialità Pinza di serragio Cambio strumento Il valore totale di vibrazione durante l esercizio è inferiore a 2 5m s max 29 mm 138 mm 180g 320g Sistema chiuso senza raffreddamento Motore c c senza collettore 0 02 mm Ø 2 35 mm...

Page 80: ...nnection with Plus unit 9020 9036 9037 9038 and Premium consisting of Premium motorhandpiece 9001 or 9002 in connection with Premium unit 9020 9056 9057 9058 Wolfgang Schick Lehenkreuzweg 12 88433 Schemmerhofen Conservare queste instruzioni per l uso sempre a portata di mano meglio ancora se vicino all apparecchio A questo punto desideriamo informarVi che per queste apparecchiature di elevato valo...

Page 81: ...es de uso Original Plus Premium Español Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D 88433 Schemmerhofen Telefon 49 7356 9500 0 Telefax 49 7356 9500 95 E Mail info schick dental de Internet www schick dental de ES ...

Page 82: ...toras 1 4 No limpiar nunca la pieza de mano con aire comprimido 1 5 Cuando no se utilice la pieza de mano deberá hallarse siempre una herramienta o el vástago suministrado de origen sujetos en la pinza Atención al utilizar herramientas rotativas deben observarse los regímenes de revoluciones máximos permitidos por los fabricantes de las mismas Durante la rotación a la lizquierda puede desprenderse...

Page 83: ...185 C2 Master Motor con embrague INTRAmatic No de ref 6600 03 adaptator de aparato de mando No de ref 9186 C3 Master Motor con embrague INTRAmatic No de ref 7000 03 adaptator de aparato de mando No de ref 9187 Plus SK 9025 completo No de ref Plus SF 9028 completo No de ref Plus ST 9033 completo No de ref SK 9045 Premium completo No de ref SF 9048 Premium completo No de ref Premium ST 9053 completo...

Page 84: ...ieza de mano con 2 llaves para pinza de sujeción uente de alimentación velcro cable de red uia para colgar tornillos 2 piezas cable satélite de mando 2m la señal para extracción botón piezas de repuesto pinza Ø 2 35mm llave llave de boca contra llave cable cable satélite de mando 0 5m cable satélite de mando 1 5m mano de pedal on off 12 sólo para la versión de sobremesa ontrol con el pedal dinámic...

Page 85: ... rodilla se colocará éste con sus partes sobresalientes dentro de los orificios de la placa colgante luego se jalará hacia atras hasta que las partes sobresalientes queden fijadas y ajustadas en los orificios Como se observa en la Fig 2 1 2 1 2 5 5 2 Montaje de la fuente de alimentación por medio de la cinta de velcro Con al adhesivo de velcro incluido se puede ajustar la fuente de alimentación a ...

Page 86: ...pal Si el pedazo de la mano no se usa dentro de 60 minutos éste se apagará automáticamente O bien por el dispositivo el simultáneo del Touchfelder puede ser presionado durante 2 segundos y así encender el dispositivo manualmente Para la puesta en funcionamiento otra vez eléctrica sólo es necesario aplicar una pulsación corta al control la rodilla o el pedal 5 4 Conexión del interruptor automático ...

Page 87: ...ción del menú Dos segundos de toque táctil en el menú del panel se abre el menú de configuración Tocando brevemente el interior del salto siguiente en el menú a la siguiente opción del menú Con sus cuatro campos externos se puede tocar en la pantalla inicial pulsando brevemente las funciones auxiliares que pueden ser controladas En la versión de sobremesa la pieza de mano sera activada mediante to...

Page 88: ...oluciones cerrar Al girar el tubo del mango de agarre del micromotor la pinza de ajuste puede abrirse o cerrarse Realizar el cambio de la herramienta sólo cuando el motor esté apagado En cuestión de precisión y durabilidad de la pinza aun cuando no esté en uso siempre ajuster una herramienta o el lápiz de protección que la fábrica ha suministrado Mantenga aquí 8 abrir Herramientas que se utilizan ...

Page 89: ...e mando la velocidad se limita a un máximo de 30 000 revoluciones minuto 8 Operación de los controles A través de los respectivos controles ver figura abajo la pieza de mano puede ser usada continuamente hasta un máximo preestablecido de control de velocidad máxima Excepción el control en la mesa de trabajo está conectado con el interruptor de pedal se conectará al utilizar el motor de la pieza de...

Page 90: ...fecha hasta poder ingresar a ella Mediante el satélite de mando se puede utilizar las siguientes funciones hora fecha cronómetro cuenta atrás la temperatura ambiente Después de poner en marcha el dispositivo aparece en la pantalla LCD en la parte inferior izquierda el reloj de forma paralela el icono de tiempo Se puede acceder de forma secuencial por el menú touch funciones adicionales 9 2 Funcion...

Page 91: ... Cuenta atrás 1 2 Pulse pare ver la temperatura ambiente actual medido por el satélite de mando Para activar desactivar la espátula de cera eléctrica indicar la hora y fecha cambio de dirección el rendimiento y el programa de velocidad se tiene que ingresar al nivel de programación Mediante un toque en la función Touch se puede volver a la programación básica Los ajustes anteriores siguen vigentes...

Page 92: ...ón Menü 10 4 Seleccionar el micromotor 1 y un micromotor 2 Sólo en la versión en Premium Para más información consulte el capítulo 12 10 1 Ponga en función la espátula de cera eléctrica Por favor consulte las instrucciones en la página 18 y a las instrucciones para el mantenimiento de la espátula de cera eléctrica 1 2 1 Pulse 2 segundos en el menú para ingresar en el nivel de programación 2 Para a...

Page 93: ...ú y seleccione micromotor 1 o el micromotor 2 sólo en la versión Premium 6 Si pulsa de nuevo el menú regresa al progama de selección Aquí podría usted configurar otra vez a través del movimiento circular en la rueda o mediante el Escape abandona el nivel de programación Menü Menü Menü Menü Menü ESC 3 4 5 10 6 Configuración de fecha 1 2 3 4 5 1 Pulse el Menú para entrar en la configuración de la fe...

Page 94: ...star las horas y con la rueda y al final confirmar dentro el menú Menü Menü Menü Menü Pulsando una vez más puede ver en la pantalla el menú inicial Del nivel de programación se puede salir en cualquier momento pulsando la pantalla táctil Los cambios ya realizados no se perderán 10 8 horas de operación contra 1 1 Pulse Menú para mostrar el contador de horas Menü 14 4 5 Menü Menü Pulse el botón de m...

Page 95: ... tempomat fácil está activado si la velocidad se mantuvo durante más de 2 segundos y con el elemento de control unidad de la rodilla etc puede ser liberado Para detener o accionar después 1 1 Pulse para activar el tempomat con función táctil Control tempomat con función de desplazamiento está activado Una vez que el control está presionado brevemente el micromotor se inicia en el mando de control ...

Page 96: ...y limpiarla de vez en cuando 13 1 Cómo sacar la pinza de la pieza de mano 16 1 Quite la herramienta 2 Desenrosque la punta y el tapón del cuerpo del motor de desconexión 3 4 desatornille la punta y quite la tapa de sellado del micromotor Introduzca la llave no 4115 mientras la llave no 6223 sujeta la pinza de modo que es posible que la pinza se pueda sacar del micromotor Saque la pinza del mandril...

Page 97: ...a suministrado No limpie las piezas de mano con aire comprimido Las llaves se encuentran al parte inferior del soporte de la pieza de mano Después de una limpieza de la pinza y antes de volverla a instalar engrásela ligeramente por fuera con vaselina Aprete un poco la pinza a su posición inicial La pinza después se ajustará a su posición normal de funcionamiento por sí mismo 17 13 4 1 2 Demontaje ...

Page 98: ...ón del error E 0201 Ningún motor conectado Compruebe si el motor esté conectado a la conexión correcta E 0801 motor sobrecargado Reduzca la presión a la pieza E 0802 motor bloqueado Compruebe si la pinza esta cerrada Compruebe si puede girar el eje facilmente rotura de cable Reemplace el cable error general la unidad de control parpadea en rojo no hay indicación en el satélite Compruebe el cable d...

Page 99: ...0rpm 200 60 000rpm momento de torsión max 6 Ncm 7 5 Ncm 9 Ncm Pieza de mano diámetro máximo longitud peso sin cable peso con cable refrigeración sistema de accionamiento concentricidad Pinzas Cambio de herramienta El valor total de oscilaciones durante el servicio está por debajo de 2 5m s max 29 mm 138 mm 180g 320g sistema cerrado sin ventilador Motor de c c sin colector Sujeción rápida Ø 2 35 mm...

Page 100: ...sting of motorhandpiece 9001 or 9002 in connection with unit 9020 9016 9017 9018 and are in conformity with the following provisions of Directive 2001 95 EG general product safetyI 2006 42 EG machinery directiveI 2006 95 EG low voltage directiveI 2004 108 EG EMV directive Name and adress of person in charge Schemmerhofen May 2011 Plus consisting of Plus motorhandpiece 9001 or 9002 in in connection...

Reviews: