background image

1

DE

Benutzerhandbuch 

Manual

Notice d’utilisation

Gustav

Summary of Contents for Gustav

Page 1: ...1 DE Benutzerhandbuch Manual Notice d utilisation Gustav ...

Page 2: ...2 DE ...

Page 3: ...3 DE Benutzerhandbuch 2018 Für das Modell Gustav Seite 04 Manual 2018 For the Gustav model page 24 Notice d utilisation 2018 Pour le modèle Gustav page 44 ...

Page 4: ...t 12 Ein und Ausbau Vorderrad 12 Ein und Ausbau Hinterrad 13 Der richtige Umgang mit dem Gates Carbon DriveTM Zahnriemen 15 Überprüfen der Riemenspannung 15 Zahnriemenspannung richtig einstellen 16 Ausbau des Zahnriemens 16 Eigenschaften Gepäckträger 18 Service und Wartungsintervalle 20 Reifenformate und Luftdruck 21 Anzugsdrehmomente 22 Pflegehinweise 22 Liste möglicher Verschleißteile 22 Gewährl...

Page 5: ...n sollte auf die in dieser Broschüre beschriebenen Dinge achtgegeben werden Bitte lesen Sie auch das beiliegende Gates Carbon Drive Benutzerhand buch sorgfältig damit ein einwandfreier Betrieb des Zahnriemens gewähr leistet wird Bitte beachten Sie deshalb auch die Gebrauchsanweisungen der einzelnen Komponentenhersteller die Ihrem Fahrrad beigelegt sind Sollten Sie nach dem Lesen aller Begleitpapie...

Page 6: ...n eines Fahr radmechanikers vermitteln oder gar das Radfahren beibringen Deshalb konzentriert sich dieses Handbuch auf Ihr neu erworbenes Fahrrad sowie die üblichen Bauteile und zeigt die wichtigsten Hinweise bzw Warnungen auf Es ist nicht dazu geeignet einen Komplettaufbau aus Einzelteilen vor zunehmen Änderungen von technischen Details gegenüber den Angaben und Abbil dungen des Handbuches sind v...

Page 7: ...und Händler nicht Bei Schäden die auf eine mangelnde Wartung und Pflege zurückzuführen sind haften Hersteller und Händler nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Modell Gustav ist für ein Gesamtgewicht von max 130 kg zugelassen inkl Zuladung i Kondition 2 Räder der Kategorie 1 und für gut befestigte Schotter wege und Offroadpisten mit leichter Neigung auf denen die Reifen kurzzeitig aufgrund von kle...

Page 8: ...2 Kontaktieren Sie in diesem Fall Schindelhauer Bikes oder Ihren Fach händler um gewisse Bauteile prüfen zu lassen 3 Nachdem Sie Ihr Fahrrad aus dem Vollkarton nach oben entnommen und sich mit dem Benutzerhandbuch vertraut gemacht haben entfernen Sie vorsichtig sämtliches Polster und Verpackungsmaterial vom Fahrrad 4 Stellen Sie sicher dass die Schrauben 1 und 2 am Vorbau siehe Bild 1 gelöst sind ...

Page 9: ... machen Unfallgefahr Tragen Sie unbedingt die im Tütchen mitgelieferte Mon tagepaste auf das Pedalgewinde auf bevor Sie die Pedalachse in die Kurbelarme einschrauben i Machen Sie sich abseits des Straßenverkehrs auf einem unbelebten Platz mit den Fahreigenschaften Ihres Fahrrades vertraut Beachten Sie die Bremshebelzuordnung Bei allen Schin delhauer Bikes ist die Vorderradbremse werksmäßig an den ...

Page 10: ...gers in Fahrtrichtung und dem Steuerrohr verlaufen Drehen Sie die unteren beiden Schrauben etwa zur Hälfte in die Gewin debohrung ein damit der Gepäckträger fixiert ist Führen Sie die mitgelieferte Scheibe zwischen das Blech des Gepäck trägers und die obere Bohrung des Steuerrohrs Bild 5 und drehen die obere Schraube ein Nun können Sie die 4 Schrauben mit 15 Nm festziehen Bild 6 Die Demontage erfo...

Page 11: ...die Lichtanlage eingeschaltet ist leuchten Vorder und Rücklicht Beide Lichter werden vom Vorderraddynamo gespeist 1 Ihr Fahrrad ist mit einer mechanischen Scheibenbremse ausgestattet Wartungsarbeiten betreffen somit nur Beläge Scheiben und die Sicht prüfung des Seilzuges 2 Lassen Sie die Beläge in regelmäßigen Abständen in einer Fachwerk statt prüfen und gegebenenfalls erneuern 7 ...

Page 12: ...mgekehrter Reihenfolge 4 Ziehen Sie die Achsschraube M5 mit dem vorgegebenen Drehmoment an Seite 22 Fahren Sie nicht wenn Ihr Schindelhauer in einem dieser Punkte fehlerhaft ist Tragen Sie immer radgerechte auffällige helle Beklei dung Tragen Sie enge Beinkleider bzw verwenden Sie Hosenbänder So stellen Sie sicher dass Ihre Hose Kleider nicht in den Antrieb kommen Sturzgefahr Tragen Sie Schuhwerk ...

Page 13: ...orgegebenen Drehmoment fest Bild 12 Stellen Sie sicher dass Sie die oben beschriebenen Arbeiten sorgfältig und fachgerecht ausgeführt haben Sollten Sie sich nicht ganz sicher sein suchen Sie Ihren Fachhändler auf 8 9 8 Gang Shimano Nexus 1 Haken Sie den Bowdenzug an der Seiltrommel der Hinterradnabe aus Haken Sie ebenfalls die Bowdenzughülle am Widerlager aus schwarzer Blechhebel Bild 11 2 Lösen S...

Page 14: ...die Achse bis zum Anschlag in die Öffnung der Schlitten des Ausfallendes rutscht und der Riemen wieder die ursprüngliche Rie menspannung erfährt Ziehen Sie die Achsschrauben mit dem vorgege benen Drehmoment fest Bild 12 5 Kontrollieren Sie abschließend die Einstellung der Schaltung Dabei müssen bei der Nexus die Kontrollmarken Bild 13 im 4 Gang gegen überstehen Sollte dies nicht der Fall sein so k...

Page 15: ...abung wie z B Verbiegen oderVerdrehen des Riemens können zu einer unsichtbaren Schädigung der Carbonfasern im Inneren des Riemens führen Ein vorgeschädigter Riemen kann im Fahrbetrieb unter Last plötzlich und unvermittelt reißen Unfälle und schwere Verletzungen können die Folge sein Der richtige Umgang mit dem Gates Carbon DriveTM Zahnriemen oder des Antriebs unter Umständen beschädigt sind Wenn n...

Page 16: ...orn schieben 5 Überprüfen Sie die Riemenspannung Seite 15 6 Achten Sie darauf dass das Hinterrad gerade zwischen den Hinterbau streben ausgerichtet ist 7 Abschließend ziehen Sie die Zylinderkopfschrauben M8 mit dem vor gegebenen Drehmoment fest siehe Seite 22 und montieren wieder die Abdeckplatten 1 Bauen Sie das Hinterrad aus siehe Seite 13 2 Entfernen Sie die Abdeckplatte Torx 8 Bild 18 3 Entfer...

Page 17: ...17 DE 18 19 20 21 ...

Page 18: ...usdrücklich verboten Vor der Fahrt sind folgende Dinge zu beachten Die Ladung muss ausreichend gesichert werden und darf nicht verrut schen Die Spannriemen müssen sicher auf den Befestigungspunkten sitzen Es dürfen keine losen Teile durch den Gepäckträger hängen oder hin durchfallen Der Schwerpunkt der Ladung muss mittig über der Grundfläche des Gepäckträgers liegen Die Ladung darf nicht breiter a...

Page 19: ...19 DE 26 25 24 27 ...

Page 20: ...ern o o Kurbel Kontrollieren bzw nachziehen x Lack Konservieren o Laufräder Speichen Rundlauf prüfen Speichenspannung prüfen o o Service und Wartungsintervalle Nach einer Einlaufphase muss Ihr Fahrrad in regelmäßigen Abständen gewartet bzw gewisse Bauteile müssen geprüft oder getauscht werden Lassen Sie diesen Service von Ihrem Schindelhauer Händler durchführen Die in der folgenden Tabelle aufgefü...

Page 21: ...Muttern Kontrollieren bzw nachziehen o Ventile Sitz kontrollieren o Sattelstütze Klemmverbindungen neu fetten o Sattel Lederpflege bei Ledersätteln o Reifenformate und Luftdruck Modell Reifentyp Nennbreite empfohlener Luftdruck maximal zulässiger Luftdruck Gustav WTB Horizon 47 650B 584 mm 47mm 3 0 4 0 bar 4 5 bar Die maximal zulässige Reifenbreite für das ModelI Gustav beträgt 50 mm gemessene Bre...

Page 22: ...zu bitte bei Ihrem Fahrradfachhändler Bremsbeläge Reifen und Schläuche Riemenrad vorn und hinten Zahnriemen Lager Sattel Anzugsdrehmomente Beschreibung Gewinde Moment Werkzeug Spannachse VR M5 8 Nm Inbus 5 mm Achsmutter Nexus Nabe 3 8 30 Nm 15 mm Maulschlüssel Vorbau Gabelschaft klemmung M6 8 Nm Inbus 5 mm Vorbau Lenkerklemmung M5 5 Nm Inbus 4 mm Ahead Kappe M6 2 4 Nm Inbus 5 mm Bremssattel M6 8 1...

Page 23: ...sem Handbuch 2 Auf alle Teile des Fahrrades die einem funktionsbedingten Verschleiß unterliegen soweit es sich nicht um Produktions oder Materialfehler handelt Seite 22 3 Auf Schäden die durch unsachgemäße oder mangelhafte Pflege und unsachgemäß durchgeführte Reparaturen Umbauten oder den Austausch von Teilen am Fahrrad entstehen Ausführliche Pflegehin weise finden Sie in dieser Bedienungsanleitun...

Page 24: ... 32 Dis Assembling the front wheel 32 Dis Assembling the rear wheel 33 Proper handling of the Gates Carbon DriveTM power transmission 35 Checking belt tension 35 Adjusting the belt tension 36 Removing the tooth belt 36 Front rack attributes 38 Service and maintenance intervals 40 Tire width and pressure 41 Tightening torques 42 Care instructions 42 List of potential wear parts 42 Warranty 43 Final...

Page 25: ...About this manual The following symbols will often reoccur on the following pages They are meant to signify certain consequences and prevent their constant repletion within the scope of this manual Thank you for your trust Please also mind the manuals of the component manufacturers If you need any guidance for the maintenance of the bike please as your trusted dealer This symbol indicates possible...

Page 26: ...r dealer This manual cannot replace the experience and prowess of a qualified bike mechanic or teach anyone how to ride a bicycle Because of that this manual is focused on your newly bought bike and its most important com ponents while pointing out vital tips and warnings It is not meant for a total piece by piece reconstruction of the bicycle Welcome Please check our website www schindelhauerbike...

Page 27: ...aintenance and care Intended use The model Gustav is approved for a total weight of 130 kg incl payload i Condition 2 Bikes in this category were designed for paved ways and constant contact between the tires and the road as well as irregular terrain and loss of tire contact with the ground This category is usually comprised of urban bikes and cyclocross bikes with drop bars and cantilever or disc...

Page 28: ...ng an upside down transport Should that be the case please do not hesitate to contact Schindelhauer Bikes or one of our dealers and have your bike checked for any possible transport damage i 2 After you have taken your bike out of the box and have familiarized yourself with the manual carefully remove all cushioning and packaging materials 3 Make sure that both screws on the stem cf fig 1 are loos...

Page 29: ...fety of your bike Danger of accident Make sure to use the supplied paste to screw both pedals to the crank arms Apply it to both pedal threads i Choose an empty place away from traffic and familiarize yourself with the handling characteristics of your bike Please note that on all Schindelhauer Bikes the forward brake is connected to the left brake lever by default 1 2 3 left pedal screw 1 screw 2 ...

Page 30: ...the cables passing through the left metal sheet in direction of travel and the head tube Turn the bottom screws about half way in to secure the rack Place the provided shim between the metal of the rack and the top drilling of the head tube fig 5 and turn in the top screw Now you can tighten all 4 screws with 15 Nm fig 6 Disassembly works in reverse order 6 5 4 ...

Page 31: ...ill both shine The lights are powered by the front hub dynamo fig 7 2 To disassemble the front wheel the plug must first be removed from the hub dynamo 1 Your Schindelhauer bike is equipped with a mechanical disc brake Servicing thus only applies to the brake pads discs and visual inspec tion of the cable 2 Have your brake pads checked regularly approx every 2000 km in a qualified workshop and rep...

Page 32: ...f the aforementioned points do not operate it Always wear proper preferably bright and visible clothing Wear tight legwear That way you prevent your clothes from getting caught in the drive Danger of accident Wear footwear that fits the pedal system Your Schindelhauer is subject to both environmen tal and physical influences due to ground properties and your applied force This causes wear and tear...

Page 33: ...ear hub 1 Unhook the cable at the cable drum of the rear hub Also unhook the outer cable at the clamp black metal lever Loosen the hub nuts on both sides and move the wheel downwards to remove it from the slide 2 The belt tension will automatically be loosened due to the sloping opening of the slide 3 You can now take the belt off the rear sprocket Assembling works in reverse order 1 Fit the belt ...

Page 34: ...eight to push the axle into the opening of the slide up to the stop The belt will then have its original tension again Tighten the hub nuts on both sides with the required torque fig 12 5 For last step check the adjustment of the gear hub Therefore shift to the 4th gear Nexus 8 and turn the adjustment knob fig 14 at the shifter until the two yellow lines align fig 13 Shift through all gears and ch...

Page 35: ... While belts can endure high tractive forces they are sensitive to bending shear force indentation and severe shock loads Even though the carbon fibers of the belt are coated handling the belt demands the same care as other carbon fiber products Faulty installation or inappro priate handling like bending or twisting of the belt may lead to invisible damage inside the belt A damaged belt may sudden...

Page 36: ...en between the chain stays 7 Tighten the two M8 bolts on both sides with the torque stated in the chart from page 42 and assemble the aluminium cover 1 Remove the rear wheel see on page 33 2 Remove the aluminium cover For this remove the two countersunk bolts M2 5x8 with TORX 8 fig 18 3 Remove the drop out sledges by loosening the M8 bolts with a TORX 40 fig 19 4 Remove the bolt M6x55 which you ca...

Page 37: ...37 EN 18 19 20 21 ...

Page 38: ... slipping out of position The straps are securely attached to the four attachment points of the rack No loose parts are hanging through the grid of the rack The balance point of the load lies in the centre of the surface of the rack The load is not wider than the handlebar and does not project more than 10cm beyond the front of the rack The handlebar does not hit the load while steering The ends o...

Page 39: ...39 EN 26 25 24 27 ...

Page 40: ... o Crank Check and retighten x Paint finish Conserve o Wheels spokes Control true run Check spoke tension o o Service and maintenance intervals After an initial break in period your bike will have to be maintained and serviced in regular intervals and certain components will have to be checked and or replaced Ideally your Schindelhauer Bikes dealer should perform this maintenance The intervals sta...

Page 41: ... x min biannual x after crash or every 3 years Headset bearing Check bearing play o Metallic surfaces Conserve exception Brake disks o Axle bolts Check retighten o Nuts and bolts Check retighten o Valves Check fit o Seat post Grease clamped connections o Saddle Leather care for leather saddles o The maximum allowed tire width for Gustav is 50mm measured width The nominal width stated on the sidewa...

Page 42: ...Saddle Tightening torques Description Thread Torque Tool bold on quick realase M6 8 Nm Allen key 5 mm Hub nut RW Nexus hub 3 8 30 Nm 15 mm open end wrench Stem head tube clamp M6 8 Nm Allen key 5 mm Stem handlebar clamp M5 5 Nm Allen key 4 mm A Head cap M6 2 4 Nm Allen key 5 mm Caliper M6 8 10 Nm Allen key 5 mm Brake lever handle bar M5 4 Nm Allen key 4 mm Cable clamp brake caliper M6 4 5 Nm Allen...

Page 43: ...per handling see Intended Use or by force majeure 2 All parts subject to functional wear and tear as far as there is no produc tion or material failure page 42 3 Damage caused by improper or poor maintenance and care non pro fessional repairs rebuilding or replacements of parts 4 Damage caused by accidents or other abnormal interferences as far they are not traced back to informational or product ...

Page 44: ...t démontage de la roue avant 52 Montage et démontage de la roue arrière 53 Le bon maniement de la courroie de transmission Gates Carbon DriveTM 55 Contrôler la tension de la courroie 55 Réglage correct de la tension de la courroie 56 Démontage de la courroie 56 Propriétés du porte bagages 58 Intervalles d entretien et de maintenance 60 Formats et pression des pneus 61 Couples de serrage 62 Remarqu...

Page 45: ...issent au fil de la notice d utilisation les conséquences présentement décrites ne seront pas systématiquement répétées Merci de votre confiance L ensemble des informations spécifiées dans la présente notice d utilisation s applique à tous les modèles de vélos de notre gamme ce qui signifie que certains détails spécifiques de certains modèles ne sont pas couverts Veuillez donc prendre connaissance...

Page 46: ...anicien vélociste voire vous enseigner la pratique du vélo Ce manuel d utilisation se focalise exclusivement sur votre nouvelle acquisition sur les pièces conventionnelles constitutives d un vélo et fait également le point sur les remarques et avertissements principaux Le présent manuel ne constitue en aucun cas un guide de montage pas à pas pour le montage complet d un vélo à partir de pièces dét...

Page 47: ...sabilité en cas de dommages consécutifs à un manque de maintenance et de soins Utilisation conforme Le modèle Gustav est autorisé pour un poids total maximal de 130 kg charge inclus i Condition 2 Vélos de la catégorie 1 et des vélos conçus pour rouler sur des chemins caillouteux ou des pistes offroad avec une légère pente sur lesquels les roues peuvent briè vement perdre de l adhérence Il s agit e...

Page 48: ...on qui indiqueraient que le vélo a été transporté à l envers i 2 Dans ce cas contactez Schindelhauer Bikes ou votre revendeur spé cialisé afin de faire tester certaines pièces du vélo 3 Après avoir retiré votre vélo du carton par le haut et lu attentivement la notice d utilisation veuillez retirer avec précaution l ensemble des matériaux d emballage et de rembourrage du vélo 4 Assurez vous que les...

Page 49: ...reux Risque d accident Appliquez impérativement la pâte de montage fournie dans un petit sachet sur la pédale avant de visser l axe de la pédale sur la manivelle i Veuillez effectuer ces opérations loin de toute circulation routière dans un endroit calme et une fois que vous vous êtes familiarisé avec les caractéristiques de votre vélo Veuillez respecter le positionnement des leviers de frein Pour...

Page 50: ...t entre la tôle gauche du porte bagages dans le sens de la marche et le tube de direction Tournez les deux vis inférieurs jusqu à la moitié pour que le porte bagages soit sécurisé Insérez l entretoise fourni entre la tôle du porte bagages et le perçage supérieur du tube de direction image 5 Introduisez la vis Vous pouvez maintenant serrer les quatre vis avec 15 Nm image 6 Le démontage se fait selo...

Page 51: ... d éclairage est en marche la lampe d avant et celle d arrière sont allumées Les deux lampes sont alimentées par la dynamo de moyeu 1 Votre vélo est équipé de freins à disque La maintenance concerne donc seulement les plaquettes de frein les disques et l inspection visuelle des câbles 2 Laissez contrôler régulièrement les plaquettes de frein dans un atelier spécialisé et le cas échéant remplacer 7...

Page 52: ...la route lorsque vous constatez que l un de ces éléments sur votre Schindelhauer est défectueux Portez toujours des vêtements clairs visibles et adaptés à la pratique du vélo Portez des pantalons serrés ou utilisez des pinces pantalons Vous évitez ainsi que votre pantalon robe ne soit happé e par le système d entraî nement du vélo Risque de chute Portez des chaussures adaptées à votre système de p...

Page 53: ... le câble Bowden de vitesse de la butée levier noir puis sur le moyeu avant de pouvoir retirer la roue arrière 2 Desserez les vis axiales des deux côtés et enlevez la roue arrière des pattes coulissantes des bases par le bas 3 La courroie se détend automatiquement compte tenu de la forme oblique des pattes coulissantes Vous pouvez alors enlever la courroie de la poulie arrière Le remontage se fait...

Page 54: ... que la courroie retrouve sa tension initiale 4 Serrez les vis axiales conformément au couple de serrage spécifié 5 Contrôlez ensuite le réglage et l indexation des vitesses Ce faisant les marques de contrôle doivent être alignées en 4e vitesse pour le modèle Nexus photo 13 Dans le cas contraire vous pouvez effectuer le réglage nécessaire conformément aux repères en tournant la molette de réglage ...

Page 55: ...en carbone Un montage défec tueux ou une utilisation inappropriée comme par exemple une torsion une pliure de la courroie peuvent entraîner des dommages invisibles de fibres de carbone au cœur de la courroie Une courroie déjà endommagée peut brusquement se casser pendant le pédalage pouvant entraîner des accidents et de graves blessures Le bon maniement de la courroie de transmission Gates Carbon ...

Page 56: ... de la marche 5 Contrôlez la tension de la courroie page 55 6 Veillez à ce que la roue arrière soit équilibrée entre les bases 7 Revisser enfin les vis à tête bombée M8 0 5 1 tour conformément au couple de serrage spécifié à partir de la page 62 et remontez les plaques de finition en inox 1 Démontez la roue arrière voir page 53 2 Enlevez les plaques définition en inox Torx 8 photo 18 3 Enlevez les...

Page 57: ...57 FR 18 19 20 21 ...

Page 58: ...ge photos 24 25 Avant toute sortie en vélo veuillez tenir compte des points suivants La charge doit être suffisamment sécurisé et ne doit pas glisser Les sangles doivent être parfaitement fixés sur les points d ancrage Des pièces non fixées ne doivent pas pendre ou tomber à travers le porte bagages Le centre de gravité doit se trouver au milieu de la surface utile du porte ba gages La charge ne do...

Page 59: ...59 FR 26 25 24 27 ...

Page 60: ...s x x Pédales Contrôler le jeu de palier Contrôler voire remplacer le griptape o o Manivelle de pédale La contrôler voire la resserrer x Peinture Entretenir o Intervalles d entretien et de maintenance Après une phase de rodage votre vélo doit être soumis à une maintenance régulière en effet certaines pièces doivent être contrôlées ou remplacées Laissez votre revendeur Schindelhauer s en charger Le...

Page 61: ...trôler voire les resserrer o Valves Contrôler le siège o Tige de selle Relubrifier les raccords de serrage o Selle Entretien du cuir pour les selles en cuir o Formats et pression des pneus Modèle Type de pneu Largeur nominale Pression recommandée Pression maximale autorisée Gustav WTB Horizon 47 650B 584 mm 47mm 3 0 4 0 bar 4 5 bar Pièce Activité Avant chaque trajet Mensuellement Annuellement Autr...

Page 62: ... air poulie avant et arrière courroie jantes en particulier au niveau des flancs de freinage roulement selle Couples de serrage Description Type de filetage Moment Outil Vis axiales roue avant M5 8 Nm Clé Allen 5 mm Vis axiales roue arrière Nexus 3 8 30Nm Clé 15 mm Potence serrage de pivot de fourche M6 8 Nm Clé Allen 5 mm Potence serrage de pivot du guidon M5 5 Nm Clé Allen 4 mm Expandeur de dire...

Page 63: ...tions relatives à une utilisation conforme sont disponibles dans la présente notice d utilisation 2 pour l ensemble des pièces du vélo qui sont soumises à une usure liée à leur fonctionnement sous réserve qu il ne s agisse pas d erreur de production ou de matériaux page 62 3 aux dommages consécutifs à un entretien inapproprié ou insuffisant et à des réparations transformations ou remplacements de ...

Page 64: ...64 DE belt driven since day one ...

Reviews: