background image

NEDERLANDS 

 

Veelluik – bouwinstructies voor 5 beelddragers

Voor iemand die een beetje handig is, is het niet moelijk de onder-

staand beschreven beelddragers te maken. Hobbyschilders die 

het niet aandurven, kunnen daarvoor de hulp van een competente 

vakman of vriend inroepen.

Stuklijst:

In de bouwmarkt op maat laten zagen en erop letten dat de platen tot op 

de millimeter nauwkeurig zijn gezaagd.

5 mdf-platen 8 – 10 mm dik:

2 platen 271 x 484 mm

2 platen 271 x 606 mm

1 plaat 271 x 728 mm

2 houten lijsten, lengte: 130 cm, breedte: 2 cm, dikte: 1 cm

Bijkomend materiaal:

1 vel schuurpapier korrel 120

1 klein fl esje zwarte mengverf op waterbasis

1 Edding marker 800 zwart met punt 4 – 12 mm

15 m dubbelzijdige tape (bijv. Tesa) 10 – 15 mm breed. 

Geen tapijttape!

Alleslijm (bijv. Uhu of Bison) of houtlijm (Ponal)

10 houtschoeven 3 x 15 mm

2 schroefhaken ca. 5 cm lang

2 passende pluggen voor de schroefhaken

Afbeelding 1

Schuur alle randen en hoeken van de vijf mdf-platen met fi jn schuurpapier 

(korrel 120) voorzichtig glad. Veeg schuurstof met een vochtige doek weg.

Afbeelding 2

De platen zijn groter dan de schilderijen, waardoor er een rondlopende 

rand van ca. 4 mm ontstaat. Bestrijk alleen die randen en hoeken met 

zwarte mengverf. Om ervoor te zorgen dat de plaat niet aan de ondergrond 

vastplakt, legt u hem op een boek. Voor een gladde, egale verfl aag verdunt 

u de verf met water en werkt tamelijk waterig. Verdun de zwarte verf met 

water.

Afbeelding 3

Kleur de grijze randen van de schilderijen met een zwarte viltstift (bijv. 

Edding marker) in. Haal de stift gelijkmatig over de randen.

Afbeelding 4

Breng dubbelzijdige tape op de achterzijden van de schilderijen aan. Zorg 

ervoor dat de tape een kleine afstand naar de rand toe vertoont, zodat hij 

aan de andere kant niet zichtbaar is.

Afbeelding 5

Trek de tweede beschermstrip van de tape nog niet los. Leg het schilderij 

op de plaat en lijn het exact uit. Markeer alle hoeken met een potlood. Trek 

dan de beschermstrips los, leg het schilderij exact neer en druk het vast.

Afbeelding 6

Maak de lijmverbinding met lichte hamerslagen stevig; leg er een stuk 

karton tussen om het schilderij te beschermen.

Afbeelding 7

Draai alle schilderijplaten om en orden ze. Voor gelijkmatige afstanden (8 

mm) tussen de afzonderlijke beelddragers legt u er potloden of stokjes met 

een passende doorsnede tussen. Meet de trapsgewijze rangschikking van 

de vijf schilderijen ten opzichte van elkaar met een liniaal uit (ca. 61 mm).

Afbeeldingen 8 + 9

Teken de plaats van de houten lijsten op gelijkmatige afstanden in. Breng 

alleslijm of houtlijm aan en leg de houten lijsten op hun plaats. Bevestig 

elke plaat met 2 houtschroeven (3 x 15 mm). Draai het veelluik om en lak 

de in de tussenruimten zichtbare plekken van de houten lijsten met een fi jn 

penseeltje bij.

Afbeeldingen 10 + 11

Voor het bevestigen aan de muur brengt u twee pluggen op de juiste 

afstand van elkaar aan en hangt het veelluik aan de schroefhaken op.

TIP: verf met “deklak kleurloos & glanzend” nr. 60 518 0721 van 

SCHIPPER Arts & Crafts over het schilderwerk heen. De lak verzegelt 

het oppervlak, versterkt de stralende kleuren en verbetert het alge-

hele optische eff ect.

SCHIPPER Arts & Crafts wenst u veel succes.

NORIS-SPIELE Georg Reulein GmbH & Co. KG

Divisie: SCHIPPER Arts & Crafts

Werkstraße 1

90765 Fürth 

www.malennachzahlen-schipper.de

info@malennachzahlen-schipper.de

VEELLUIK – BOUWINSTRUCTIES VOOR 5 BEELDDRAGERS

1

2

ca. 2cm

UH

U

8

4

5

6

3

9

15 mm

3 mm

11

ca. 8mm

ca. 8mm

ca. 8mm

ca. 8mm

61mm

61m

m

61m

m

61mm

7

ca. 

4mm

ca. 

4m

m

ca. 

4mm

5

10

55 mm

16

mm

1

2

ca. 2cm

UH

U

8

4

5

6

3

9

15 mm

3 mm

11

ca. 8mm

ca. 8mm

ca. 8mm

ca. 8mm

61mm

61m

m

61m

m

61mm

7

ca. 

4mm

ca. 

4m

m

ca. 

4mm

5

10

55 mm

16

mm

Summary of Contents for POLYPTYCH

Page 1: ...EITUNG FÜR 5 BILDTRÄGER POLYPTYCH ASSEMBLY INSTRUCTION FOR 5 PICTURE CARRIERS INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR 5 TABLEAUX DE FORMAT POLYPTYQUE POLITTICO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL SUPPORTO PER 5 QUADRI VEELLUIK BOUWINSTRUCTIES VOOR 5 BEELDDRAGERS ПОЛИПТИХ ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРУ И УСТАНОВКЕ НЕСУЩЕГО КАРКАСА ДЛЯ 5 КАРТИН ...

Page 2: ... ca 2cm 4 3 4 5 6 ca 8mm 61mm 7 ca 4mm ca 4mm ca 4mm 5 U H U 8 9 15mm 3 mm ca 8mm ca 8mm ca 8mm ca 8mm 61mm 61mm 61mm 61mm 7 10 16 mm 15mm 3 mm 11 10 55 mm 1 6 mm POLYPTYCHON BAUANLEITUNG FÜR 5 BILDTRÄGER ...

Page 3: ...n dass das Band einen kleinen Abstand zur Kante hat damit es auf der anderen Seite nicht sichtbar ist Abbildung 5 Den zweiten Schutzstreifen vom Klebeband noch nicht abziehen Das Bild auf die Platte legen und genau ausrichten Alle Ecken mit einem Bleistift kennzeichnen Dann die Schutzstreifen abziehen das Gemälde punktgenau auflegen und festdrücken Abbildung 6 Die Verklebung mit leichten Hammersch...

Page 4: ...res Take care that the tape is positioned with a small distance to the edge in order to remain invisible on the other side Figure 5 Do not pull off the second protective strip from the tape yet Place the picture onto the board and level precisely Use a pencil to mark all the edges Now pull off the protective strips place the picture precisely onto the board and press it firmly onto the board Figure ...

Page 5: ...tableaux Faire atten tion à ce que le ruban ne soit pas trop près des bords pour ne pas être vu de l autre côté Pictogramme 5 Ne pas de suite retirer la seconde face protectrice du ruban adhésif Mettre le tableau sur la plaque et bien cadrer Faire des marques au crayon sur la plaque Retirer la seconde face protectrice du ruban adhésif et mettre le tableau exactement en place Appuyer fort Pictogram...

Page 6: ...o che non siano visibili dal lato anteriore Figura 5 Inizialmente non rimuovere ancora la pellicola protettiva superiore del nastro biadesivo Appoggiare il quadro sul pannello e posizionarlo con precisione Tracciare un segno di riferimento con la matita su tutti gli angoli Togliere quindi la pellicola protettiva e appoggiare il quadro nella posizione esatta premendolo bene Figura 6 Ribattere i pun...

Page 7: ...oor dat de tape een kleine afstand naar de rand toe vertoont zodat hij aan de andere kant niet zichtbaar is Afbeelding 5 Trek de tweede beschermstrip van de tape nog niet los Leg het schilderij op de plaat en lijn het exact uit Markeer alle hoeken met een potlood Trek dan de beschermstrips los leg het schilderij exact neer en druk het vast Afbeelding 6 Maak de lijmverbinding met lichte hamerslagen...

Page 8: ... обратную сторону картин Накле ивать скотч следует на расстоянии от края картины для того чтобы его не было видно с другой стороны Рисунок 5 Прежде чем отклеивать защитную пленку со второй стороны скот ча необходимо положить картину на несущую плиту и тщательно выровнять обозначить все углы карандашом затем снять со второй стороны скотча защитную пленку положить картину точно по мер кам на плиту и...

Page 9: ...1387 mm 271 mm 271 mm 271 mm 271 mm 16 16 16 8 8 8 8 16 61 61 61 61 61 61 20 20 598 mm 720 mm 728 mm Gesamtzeichnung mit Maßangaben General drawing with dimensions Dessin complet avec dimensions Disegno di insieme con misure e quote Totale tekening met maatgegevens Общий рисунок с указанием размеров ...

Page 10: ...S SPIELE 814081 Grafi k sattler design de NORIS SPIELE Georg Reulein GmbH Co KG Bereich SCHIPPER Arts Crafts Werkstraße 1 90765 Fürth Germany www malennachzahlen schipper de info malennachzahlen schipper de ...

Reviews: