© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P516-268 Rev. 06/14-g
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
LHR
RHR
!
!
NOTE:
On Keypad Only
Applications, Reader is Not
Removable!
¡En las aplicaciones sólo para teclado
el lector no se puede quitar!
Pour les applications sur clavier uniquement,
le lecteur n'est pas amovible!
!
Use Loctite
Utilice Loctite
Utiliser Loctite
x2
x2
Rehanding
Déplacement
Cambio de lado
OR
O
OU
LHR
RHR
d
. Remove Spring Cage
d
. Quite la caja de resorte
d
. Retirez la cage à ressorts
b
. Remove Mounting Plate
b
. Quite la placa de montaje
b
. Retirez la plaque de montage
c
. Remove Cover From Baseplate
c
. Quite la cubierta de la placa base
c
. Retirez le couvercle de la plaque de base
e
. Move lever stop to opposite side − Align arrow with Latch
e
.
Mueva el tope de la palanca al lado opuesto − Alinee la flecha con el cerrojo
e
. Déplacez le bouc
h
on du levier vers le côté opposé
−
Aligne
z la flèche
au loquet
a
. Remove USB plug
a
.
Retíralo del enchufe USB
a
. Retirez le bouchon du port USB
g.
Reassemble Cover, Baseplate, and Mounting Plate
IMPORTANT: Do not pinch the ribbon cable during reassembly
g.
Vuelva a ensamblar la cubierta, la placa base y la placa de montaje
IMPORTANTE: No pellizque el cable plano mientras rearma la unidad
g.
Assemblez le couvercle, la plaque de base et la plaque de montage
IMPORTANT: Veillez à ne pas pincer le câble plat au cours
du remontage
f.
Reinstall springcage
IMPORTANT: Verify that the correct size screw is used
f.
Vuelva a instalar la caja de resorte
IMPORTANTE: Verifique que esté utilizando el tamaño correcto
de tornillos
f.
Réinstallez la cage à ressorts
IMPORTANT: Vérifiez que vous disposez de la bonne taille de vis