© Allegion 2014
Printed in China
P515-483 Rev. 08/14-e
4
STOP
ALTO
ARRÊT
5
6
A
B
C
D
Drill Holes
Taladre los agujeros
Forer les trous
Mark Door
Marque la puerta
Marquer la porte
Mortise for Strike
Mortaje para la placa hambra
Mortaise pour la gâche
Prepare Door Edge
Prepare la borde de la puerta
Préparer le bord de la porte
1" (25 mm)
Hole Agujero Trou
" (32 mm)
Deep
Profundidad
Profondeur
¹⁄₄
" (6 mm)
¹⁄₄
" (6 mm)
Match to bolt centerline
Empareje al línea de centro
del pasador
Égaler à la ligne centrale
du pêne dormant
Door Preparation
Préparation de la porte
Preparación de la puerta
Install Outside Cylinder
Instale el cilindro exterior
Installer le cylindre extérieur
Align holes with notches
before installing
Aline los agujeros con
las muescas antes de
instaler
Aligner les trous avec
les encoches avant
l'installation
Notch
Muesca
Encoche
Hole
Agujero
Trou
Install Thumbturn (Single Cylinder Functions)
Instale la mariposa (Funciones del solo cilindro)
Installer le tourniquet (Fonction d’cylindre seul)
Install Inside Cylinder (Double Cylinder Functions)
Instale el cilindro interior (Funciones del cilindro doble)
Installer le cylindre intérieur (Fonctions de double cylindre)
Install Strike
Instale la placa hembra
Installer la gâche
OR O OU
1
¹⁄₄
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us