19
9
Instale el cilindro o los cilindros, si corresponde.
Installez le cylindre ou des cylindres, s'il y a lieu.
Cilindro exterior
Cylindre extérieur
Bloqueo*
L’anneau de
blocage*
* Use el anillo de bloqueo con
aplicaciones específicas de FSIC y
SFIC de doble cilindro, y con algunos
espesores de puertas. Consulte el
Manual de servicio de la Serie L o el
Libro actual de precios comerciales de
Schlage para obtener más información.
*Utilisez l’anneau de blocage avec
les applications à double cylindre,
spécifique FSIC et SFIC et certaines
épaisseurs de porte. Pour obtenir plus
de détails, consultez le guide d’entretien
de la gamme L ou le catalogue de prix
de produits commerciaux de Schlage.
Use la llave insertada hasta la mitad
para girar el cilindro en sentido horario.
Insérez la clé à mi-course puis tourner
le cylindre dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Cilindro interior
Cylindre intérieur
Interior
Intérieur
Opcional mariposa por cilindro
En option tourniquet pour cylinder
Bloqueo*
L’anneau de blocage*
* Use el anillo de bloqueo con
aplicaciones específicas de FSIC y
SFIC de doble cilindro, y con algunos
espesores de puertas. Consulte el
Manual de servicio de la Serie L o el
Libro actual de precios comerciales de
Schlage para obtener más información.
*Utilisez l’anneau de blocage avec
les applications à double cylindre,
spécifique FSIC et SFIC et certaines
épaisseurs de porte. Pour obtenir plus
de détails, consultez le guide d’entretien
de la gamme L ou le catalogue de prix
de produits commerciaux de Schlage.
Use la llave insertada hasta la mitad
para girar el cilindro en sentido horario.
Insérez la clé à mi-course puis tourner
le cylindre dans le sens des aiguilles
d’une montre.