22
Orientación de la puerta
¡IMPORTANTE! Compruebe el lado
de la cerradura antes de la
instalación.
Si es necesario para cambiar
el lado:
1. Extraiga la cerradura y gire 180°.
2. El tornillo de la manija debe
instalarse en la parte interior de
la estructura. En caso de que sea
necesario, mueva el tornillo hasta el
lado opuesto.
Sens de déplacement de la porte
IMPORTANT! Vérifiez si la serrure
est pour droitier ou gaucher avant de
l’installer.
S’il est nécessaire pour changer la
main d’ouverture :
1. Retirez le loquet et tournez-le de
180°.
2. La vis de réglage doit être installée
sur le côté intérieur du cadre.
Déplacez la vis sur le côté opposé
(si nécessaire).
Tornillo del lado (instálelo en la
cara interior)
Vis déterminant la main
(installez sur le côté intérieur)
Cerraduras L-Series
Serrures L-Series
Tamaño real
Taille réelle
Extraiga la
cerradura y
gire 180°
Retirez le
loquet et
tournez
180°
B\nv
"
Cerraduras LV-Series
Serrures LV-Series
Extraiga la
cerradura y
gire 180°
Retirez le
loquet et
tournez
180°
Tamaño real
Taille réelle
Tornillo del lado (instálelo en
la cara interior)
Vis déterminant la main
(installez sur le côté intérieur)
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
us.allegion.com