19
11
Instale el conjunto interior.
Installez l’assemblage intérieur.
Tamaño real / Taille réelle
12
Apriete completamente los tornillos del cilindro de la
llave y el chasis.
Serrez le barillet de serrure et les vis de caisson
jusqu’au bout.
La cara del cilindro debe estar al mismo nivel que el rosetón exterior.
Apriete el tornillo de montaje del cilindro.
La face du barillet doit affleurer au chant à écusson extérieur. Serrez la
vis de montage du barillet.
Tornillo de montaje del cilindro
Vis de montage du barillet
13
Instale la placa de blindaje.
Montez la plaque de protection.
14
Conecte el cable de la pila.
Connectez le câble du bloc-piles.
Instale cuatro (4) pilas AA en el compartimento de la pila. Coloque el
cable por detrás de la pestaña en el rosetón
Insérez quatre (4) piles AA dans le porte-piles. Repliez le câble derrière
la patte dans l’écusson.
Una vez instalado el
compartimento, coloque
el cable detrás de la
pestaña.
Une fois le porte-piles
monté, repliez le câble
derrière la patte.
15
Instale la tapa de las pilas y apriete el tornillo.
Montez le couvercle pour piles et serrez la vis.
15a Opcional: Instale el tornillo y la arandela de seguridad.
En option : Posez la vis et la rondelle de sécurité.
Retire el tornillo y la arandela estándar y reemplace con el tornillo y la
arandela de seguridad.
Retirez la vis et la rondelle standards et remplacez-les par la vis et la
rondelle de sécurité.
16
Continúe a la Guía del usuario.
Lisez maintenant le manuel de l’utilisateur.
Vaya a la página 23 para obtener información sobre la programación de
su cerradura.
Allez à la page 23 pour savoir comment programmer votre serrure.