background image

42

FR

ANÇ

AIS

Signaux des témoins

La couleur du voyant indique l’état de la serrure.

Orange

 

La serrure est en mode programmation

Vert

 

un code d’utilisateur valide a été entré

 

le processus de programmation est 

terminé

Rogue

 

Un code d’utilisateur incorrect a été entré

 

Il y a eu une erreur dans la 

programmation

 

un clignotement rouge indique que la 

charge de la pile est très faible

Icône pile faible

 

la pile est faible

 

Voir 

Remplacement de la pile

 à la page 

39 

et 

Remplacement de la pile

 à la 

page 

41

.

Codes

La commande de la serrure est gérée simplement par un code de programmation à six 

chiffres et par des codes d’utilisateur à quatre chiffres.

CODE DE PROGRAMMATION  

(six chiffres)

 

La serrure est fournie avec un code de 

programmation par défaut unique qui est 

préréglé. Il se trouve sur les autocollants 

qui sont situés à l’arrière de l’assemblage 

du clavier à écran tactile et sur la 

couverture de ce manuel de l’utilisateur.

 

Utilisé pour mettre la serrure en mode 

programmation.

 

NE déverrouille PAS la serrure.

 

Les quatre premiers chiffres doivent 

être différents de tous les autres codes 

d’utilisateur actuellement inscrits à la 

serrure.

 

Si vous oubliez le code de 

programmation, vous pouvez réinitialiser 

la serrure aux paramètres d’usine, ce qui 

restaure le code de programmation par 

défaut. Voir 

Restauration des  

paramètres d’usine

 à la page 

47

CODES D’UTILISATEUR

  

(quatre chiffres)

 

La serrure est fournie avec deux codes 

d’utilisateur par défaut uniques qui 

sont préréglés. Ils se trouvent sur les 

autocollants, c’est-à-dire un à l’arrière de 

l’assemblage du clavier numérique et un 

à l’avant de ce guide d’utilisation.

 

Utilisés pour déverrouiller la serrure.

 

Ces quatre chiffres doivent être différents 

des quatre premiers chiffres du code de 

programmation.

 

Jusqu’à 19 codes d’utilisateur peuvent 

être enregistrés simultanément dans la 

serrure.

Emplacements des codes par défaut

Les codes d’utilisateur et le code de programmation par défaut sont  

situés à deux endroits  :

Arrière du clavier à écran tactile

 

»

Vous devez enlever le clavier numérique 

de la porte pour voir cet autocollant.

Sur la couverture du  

guide d’utilisation

Default Codes 
Códigos de predeterminado 
Codes du défaut

Place Label Here

Poner la etiqueta aquí

Placer l’autocollant ici

PLEASE KEEP 
THIS GUIDE

You will need 

these codes to 

operate your lock!

CONSERVE 

ESTA GUÍA

¡Necesitará 

estos códigos 

para operar la 

cerradura!

VEUILLEZ 

CONSERVERCE 

GUIDE

Vous aurez besoin de 

ces codes pour faire 

fonctionner la serrure!

SCHLAGE

 

TOUCH™

Keyless Touchscreen Locks

User Guide

SCHLAGE

Model# AL24529992

Programming Code: XXXXXX

User Code A XXXX

User Code B XXXX

BE375

FW Ver.: 1.0.13

5580292-002

03132014

thisisnotasecretmessagemy

00000214

GUIDE DE PROGRAMMATION

Summary of Contents for SCHLAGETOUCH

Page 1: ...er l autocollant ici PLEASE KEEP THIS GUIDE You will need these codes to operate your lock CONSERVE ESTA GUÍA Necesitará estos códigos para operar la cerradura VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE Vous aurez besoin de ces codes pour faire fonctionner la serrure SCHLAGETOUCH Keyless Touchscreen Locks User Guide ...

Page 2: ...lled See answers schlage com for specific warranty details and limitations or contact Schlage Customer Service at 888 805 9837 in the U S 800 997 4734 in Canada or 018005067866 in Mexico for assistance Schlage Touch User Guide Contents Warranty 2 Lock Parts 4 Keyless Touchscreen Deadbolt 4 Keyless Touchscreen Lever 5 Locking and Unlocking 6 Keyless Touchscreen Deadbolt 7 Changing the Battery 7 Bat...

Page 3: ...ing User Codes changing the lock behavior troubleshooting customer service and more are explained in this guide How do I unlock my door if my battery dies Good question In the event that the battery is dead you can use a 9 volt battery to jump start your lock Just press a 9 volt battery onto the contacts below the thumbturn or lever and enter your user code to unlock UNLOCK YOURSOLUTION Browse to ...

Page 4: ...ulti color light indicator for lock status See Indicator Light Signals on page 10 Outside Thumbturn Used to unlock the lock after a valid User Code has been entered or to lock the lock after the Schlage button has been pressed Emergency Jump Start Contacts Used to jump start the lock if the battery is dead If the Lock Leave feature is disabled a valid User Code must be entered to lock the door See...

Page 5: ... Unlocking on page 8 for more information Indicator Light Multi color light indicator for lock status See Indicator Light Signals on page 10 Lever The outside lever can be rotated at any time but will only retract the latch when the lock is unlocked Emergency Jump Start Contacts Used to jump start the lock if the battery is dead DOOR INTERIOR Latch Inside Lever Thumbturn Lever The inside lever can...

Page 6: ... lock the door See Enable or Disable Lock Leave on page 12 1 Press the Schlage button 2 Rotate the thumbturn away from the hinges To Unlock If lighting is low press the Schlage button to illuminate the touchscreen numbers before beginning 1 Enter a User Code into the keypad 2 Rotate the thumbturn toward the hinges KEYLESS TOUCHSCREEN DEADBOLT ...

Page 7: ...your door Do not remove the battery until you have opened your door WARNING The lock will remain unlocked until you change the battery or manually relock the door from the inside 1 Connect a new high quality alkaline 9 volt battery to the contacts below the touchscreen keypad Keep the battery connected to the jump start contacts as you unlock your door 2 Enter a User Code into the keypad 3 Rotate ...

Page 8: ...o illuminate the keypad before beginning 1 Enter a User Code into the keypad 2 Rotate the lever to open the door Door will automatically re lock Set to Unlocked 1 Rotate the inside thumbturn to the vertical position 2 Rotate the thumbturn back to the horizontal position to re lock No User Code is required to open the door when the lock is set to unlocked KEYLESS TOUCHSCREEN LEVER ...

Page 9: ...disconnect the battery before you open your door WARNING The lock will remain unlocked until you change the battery or manually relock the door from the inside 1 Connect a new high quality alkaline 9 volt battery to the contacts below the touchscreen keypad Keep the battery connected to the jump start contacts as you unlock your door 2 Enter a User Code into the keypad 3 Rotate the lever to open t...

Page 10: ...Factory Settings on page 15 USER CODES Four Digits The lock comes preset with two unique default User Codes They may be found on the stickers one on the back of the keypad assembly and one on the front of this User Guide Used to unlock the lock These four digits must be different from the first four digits of the Programming Code Up to 19 possible User Codes can be stored in the lock at one time D...

Page 11: ...ame Unwanted UserCode fourdigits 2 Waitfor 3OrangeLights 3Beeps Keypad lights up Waitfor 3OrangeLights 3Beeps Waitfor 3Orange Lights 3Beeps Success 1GreenLight 1LongBeep CHANGING THE PROGRAMMING CODE Enter Programming Code sixdigits Press Press EnterNew Programming Code sixdigits Enter SameNew Programming Code sixdigits 3 Waitfor 3OrangeLights 3Beeps Keypad lightsup Waitfor 3OrangeLights 3Beeps Wa...

Page 12: ...eeps will still sound to indicate a low battery The beeper may not be audible to everyone 5 Waitfor 3OrangeLights 3Beeps Keypad lights up Success 1GreenLight 1LongBeep DELETE ALL USER CODES Enter Programming Code sixdigits Press Press Enter ProgrammingCode sixdigits Removes ALL User Codes from the lock 6 Waitfor 3OrangeLights 3Beeps Keypad lights up Waitfor 3OrangeLights 3 Beeps Success 1GreenLigh...

Page 13: ...CORD YOUR CODES PROGRAMMING CODE User Codes Up to 19 User Codes can be stored in the lock at one time NAME USER CODE EXAMPLE JOHN SMITH 1 2 3 4 SECURITY Remember to change your codes periodically for extra security ...

Page 14: ...ser Code entered is not a valid User Code 1 High 1 Low Green then Red Vacation Mode is enabled See Disable Vacation Mode on page 12 does not illuminate the touchscreen when numbers are pressed None None Too many incorrect User Codes have been entered Wait 30 seconds and try again If keypad does not respond after 30 seconds then replace battery See Changing the Battery on page 7 for Keyless Touchsc...

Page 15: ... default Programming code 1 Disconnect the battery 2 Press and release the Schlage button 3 The following steps must occur within 10 seconds a Reconnect the battery The indicator light will light green for one second b Then press and hold the Schlage button until the indicator light is green and the lock beeps 4 Try entering one of the default User Codes If it does not unlock the lock start over a...

Page 16: ......

Page 17: ...SCHLAGETOUCH Cerraduras sin llave con pantalla táctil Guía del usuario CONSERVE ESTA GUÍA Necesitará estos códigos para operar la cerradura ...

Page 18: ...y limitaciones específicas de la garantía o comuníquese con el Servicio de Asistencia al Cliente de Schlage llamando al 888 805 9837 en los EE UU al 800 997 4734 en Canadá o 018005067866 en México para obtener ayuda Schlage Touch Guía del usuario Contenido Garantía 18 Piezas de la cerradura 20 Cerrojo sin llave con pantalla táctil 20 Manija sin llave con pantalla táctil 21 Bloqueo y desbloqueo 22 ...

Page 19: ...cambiar el funcionamiento de la cerradura resolución de problemas Asistencia al Cliente y más se explican en esta guía Cómo desbloqueo mi puerta si mi batería se queda sin energía Buena pregunta Si su batería se queda sin energía puede utilizar una batería de 9 voltios para hacer saltar su cerradura Simplemente presione una batería de 9 voltios sobre los contactos ubicados por debajo del pestillo ...

Page 20: ...l cierre Consulte Señales de la luz indicadora en la página 26 Pestillo giratorio exterior Se utiliza para desbloquear la cerradura después de haber ingresado un código de usuario válido o para bloquearla luego de haber presionado el botón Schlage Contactos para hacer saltar Utilizado para hacer saltar la cerradura si la batería se quedó sin energía Si la función Bloquear y salir está habilitada d...

Page 21: ...ara obtener más información Luz del indicador Luz multicolor que indica el estado del cierre Consulte Señales de la luz indicadora en la página 26 Manija La manija exterior puede girarse en cualquier momento pero solamente hará que el pasador se retraiga cuando la cerradura esté desbloqueada Contactos para hacer saltar Utilizado para hacer saltar la cerradura si la batería se quedó sin energía INT...

Page 22: ...deshabilite Bloquear y salir en la página 28 1 Presione el botón Schlage 2 Gire el pestillo giratorio hacia el lado opuesto a las bisagras Para desbloquear Si la iluminación es tenue presione el botón Schlage para iluminar los números de la pantalla táctil antes de comenzar 1 Ingrese un código de usuario en el teclado numérico 2 Gire el pestillo giratorio hacia las bisagras CERROJO SIN LLAVE CON P...

Page 23: ...uerta ADVERTENCIA La cerradura permanecerá sin cerrar hasta que cambie la batería o vuelva a cerrar la puerta manualmente desde adentro 1 Conecte una nueva batería alcalina de alta calidad de 9 voltios en los contactos ubicados por debajo del teclado numérico con pantalla táctil No aplique presión a la batería una vez conectada Permita que cuelgue por debajo del pestillo giratorio a medida que ing...

Page 24: ...enzar 1 Ingrese un código de usuario en el teclado numérico 2 Gire la manija para abrir la puerta La puerta se volverá a bloquear automáticamente Para configurar en desbloqueada 1 Gire el pestillo giratorio interior hacia la posición vertical 2 Gire nuevamente el pestillo giratorio hacia la posición horizontal para volver a bloquear No se requiere ningún código de usuario para abrir la puerta cuan...

Page 25: ...a ADVERTENCIA La cerradura permanecerá sin cerrar hasta que cambie la batería o vuelva a cerrar la puerta manualmente desde adentro 1 Conecte una nueva batería alcalina de alta calidad de 9 voltios en los contactos ubicados por debajo del teclado numérico con pantalla táctil No aplique presión a la batería una vez conectada Permita que cuelgue por debajo la manija a medida que ingresa su código de...

Page 26: ...programación predeterminado Consulte Restablezca la configuración de fábrica en la página 31 CÓDIGOS DE USUARIO Cuatro dígitos La cerradura viene preconfigurada con dos códigos de usuario predeterminados únicos Pueden encontrarse en los adhesivos uno en la parte posterior de la unidad del teclado y otro en el frente de esta Guía del usuario Se utilizan para desbloquear la cerradura Estos cuatro dí...

Page 27: ...dígitos Ingreseelmismo códigode usuario nodeseado cuatrodígitos 2 Esperepor 3lucesnaranjas 3tonos Se encienden lasluces delteclado numérico Esperepor 3lucesnaranjas 3tonos Esperepor 3lucesnaranjas 3tonos Éxito 1luzverde tonolargo CAMBIO DEL CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN Ingreseel códigode programación seisdígitos Presionar Presionar Ingreseelnuevo códigode programación seisdígitos Ingrese elmismo códigod...

Page 28: ...ar que la batería tiene poca energía La alerta sonora puede no ser audible para todos 5 Esperepor 3lucesnaranjas 3tonos Se encienden lasluces delteclado numérico Éxito 1luzverde tonolargo ELIMINE TODOS LOS CÓDIGOS DE USUARIO Ingreseel códigode programación seisdígitos Presionar Presionar Ingreseel códigode programación seisdígitos Elimina TODOS los códigos de usuario de la cerradura 6 Esperepor 3l...

Page 29: ...ACIÓN Códigos de usuario Se pueden almacenar hasta 19 códigos de usuario en la cerradura de una sola vez NOMBRE CÓDIGO DE USUARIO EJEMPLO JUAN PÉREZ 1 2 3 4 SEGURIDAD Recuerde cambiar sus códigos periódicamente para garantizar una seguridad adicional ...

Page 30: ...ra Consulte Restablezca la configuración de fábrica en la página 31 Necesito eliminar un código de usuario que no recuerdo Ninguno Ninguno Elimine todos los códigos de usuario Luego vuelva a agregar en la cerradura todos los códigos de usuario necesarios Consulte Guía de programación en la página 26 El código de usuario no abre la cerradura 2 Rojo El código de usuario ingresado no es un código de ...

Page 31: ...ación Se produjo un ingreso incorrecto durante el proceso de programación Cantidad de tonos si la alerta sonora está encendida Restablezca la configuración de fábrica Si pierde u olvida su código de programación puede restablecer la configuración de fábrica que restablecerá el código de programación predeterminado 1 Desconecte la batería 2 Presione y suelte el botón Schlage 3 Debe realizar los pas...

Page 32: ......

Page 33: ...SCHLAGETOUCH Serrures à écran tactile sans clé Manuel de l utilisateur VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE Vous aurez besoin de ces codes pour faire fonctionner la serrure ...

Page 34: ...isitez le site answers schlage com ou communiquez avec le service à la clientèle Schlage au 888 805 9837 aux États Unis au 800 997 4734 au Canada ou au 018005067866 au Mexique pour obtenir de l aide Schlage Touch Manuel de l utilisateur Contenu Garantie 34 Pièces de la serrure 36 Pêne dormant à écran tactile sans clé 36 Levier à écran tactile sans clé 37 Verrouillage et déverrouillage 38 Keyless T...

Page 35: ...ure le dépannage le service à la clientèle etc Comment puis je déverrouiller ma porte si la pile est déchargée Bonne question Dans le cas où la pile est déchargée vous pouvez utiliser une pile de 9 volts pour relancer votre serrure Vous n avez qu à appuyer une pile de 9 volts sur les contacts qui se trouvent sous la barrette tournante ou le levier puis à entrer votre code d utilisateur pour déverr...

Page 36: ... serrure Voir Signaux des témoins à la page 42 Barrette tournante extérieure Utilisé pour déverrouiller la serrure lorsqu un code d utilisateur valide a été saisi ou pour verrouiller la serrure après avoir appuyé sur le bouton Schlage Contacts pour la relance Utilisés pour relancer la serrure si la pile est déchargée Si la fonction de verrouillage rapide est désactivée un code d utilisateur valide...

Page 37: ...0 pour obtenir plus de renseignements Témoin lumineux Témoin lumineux multicolore indiquant l état de la serrure Voir Signaux des témoins à la page 42 Levier extérieur Le levier extérieur peut être pivoté à tout moment mais le loquet ne s escamotera qu au déverrouillage de la serrure Contacts pour la relance Utilisés pour relancer la serrure si la pile est déchargée INTÉRIEUR DE LA PORTE Loquet Le...

Page 38: ...la caractéristique Verrouiller et partir à la page 44 1 Appuyez sur le bouton Schlage 2 Faites pivoter la barrette tournante en l éloignant des charnières Pour déverrouiller Si l éclairage est faible appuyez sur le bouton Schlage pour illuminer les chiffres de l écran tactile avant de commencer 1 Saisissez un code d utilisateur sur le clavier numérique 2 Faites pivoter la barrette tournante en dir...

Page 39: ...usqu à ce que vous remplaciez la pile ou que vous verrouilliez la porte depuis l intérieur 1 Connectez une nouvelle pile alcaline de 9 volts de qualité supérieure aux contacts qui se trouvent sous le clavier de l écran tactile N appuyez pas sur la pile une fois qu elle est connectée Laissez la pendre sous la barrette tournante lorsque vous entrez votre code d utilisateur 2 Saisissez un code d util...

Page 40: ...ncer 1 Saisissez un code d utilisateur sur le clavier numérique 2 Faites pivoter le levier pour ouvrir la porte La porte se verrouillera à nouveau automatiquement Pour régler sur Déverrouillé 1 Faites pivoter la barrette tournante intérieure en position verticale 2 Faites pivoter la barrette tournante de nouveau en position horizontale pour verrouiller à nouveau Aucun code d utilisateur n est requ...

Page 41: ...vous remplaciez la pile ou que vous verrouilliez la porte depuis l intérieur 1 Connectez une nouvelle pile alcaline de 9 volts de qualité supérieure aux contacts qui se trouvent sous le clavier de l écran tactile N appuyez pas sur la pile une fois qu elle est connectée Laissez la pendre sous la barrette tournante lorsque vous entrez votre code d utilisateur 1 Saisissez un code d utilisateur sur le...

Page 42: ...re le code de programmation par défaut Voir Restauration des paramètres d usine à la page 47 CODES D UTILISATEUR quatre chiffres La serrure est fournie avec deux codes d utilisateur par défaut uniques qui sont préréglés Ils se trouvent sur les autocollants c est à dire un à l arrière de l assemblage du clavier numérique et un à l avant de ce guide d utilisation Utilisés pour déverrouiller la serru...

Page 43: ...z supprimer quatrechiffres 2 Attendezquetrois voyantsorange s allument troisbips Leclavier s allume Attendezque troisvoyants orange s allument troisbips Attendezquetrois voyantsorange s allument troisbips Réussi Unvoyantvert unlongbip MODIFIER LE CODE DE PROGRAMMATION Entrezle codede programmation sixchiffres Appuyez Appuyez Entrezunnouveau codede programmation sixchiffres Entrezlemême nouveau cod...

Page 44: ...est possible que le signal sonore ne soit pas audible pour tous 5 Attendezquetrois voyantsorange s allument troisbips Leclavier s allume Réussi Unvoyantvert unlongbip SUPPRIMER TOUS LES CODES D UTILISATEUR Entrezle codede programmation sixchiffres Appuyez Appuyez Entrezle codede programmation sixchiffres Supprime TOUS les codes d utilisateur de la serrure 6 Attendezquetrois voyantsorange s allumen...

Page 45: ...MATION Codes d utilisateur Vous pouvez enregistrer jusqu à 19 codes d utilisateur à la fois dans la serrure NOM CODE D UTILISATEUR EXEMPLE JOHN SMITH 1 2 3 4 SÉCURITÉ N oubliez pas de modifier vos codes régulièrement pour une meilleure sécurité ...

Page 46: ...rogrammation par défaut Au besoin remettez la serrure aux réglages d usine Voir Restauration des paramètres d usine à la page 47 Je dois supprimer un code d utilisateur dont je ne me souviens pas Aucun Aucun Supprimez tous les codes d utilisateur Ajoutez ensuite tous les codes d utilisateur requis de nouveau à la serrure Voir Guide de programmation à la page 42 Le code d utilisateur ne déverrouill...

Page 47: ...ait été entré Une entrée de données incorrecte a été faite lors de la procédure de programmation Nombre de bips si l avertisseur est activé Restauration des paramètres d usine Si vous perdez ou oubliez votre code de programmation vous pouvez restaurer les paramètres d usine ce qui restaurera le code de programmation par défaut 1 Déconnectez la pile 2 Appuyez et relâchez le bouton Schlage 3 Les éta...

Page 48: ... tiene dudas acerca de cualquier parte de la instalación o programación no devuelva su Schlage Touch a la tienda Nuestros representantes del Departamento de Servicio de Asistencia al Cliente de Schlage están listos para ayudarlo Toll free 888 805 9837 answers schlage com Si vous avez des questions à propos de l installation ou de la programmation ne retournez pas votre serrure Schlage Touch au mag...

Reviews: