background image

 

-2- 

 

GB 

FI 

OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

KÄYTTÖ- JA HUOLTOOHJEET 

 

Dear customer!  
Thank you for purchasing the appliance from our new 
range of gas cookers. The following information will help 
you understand the features of the appliance and use it 
safely. We hope the appliance will serve you successfully 
for a long period of time. 

Arvoisa ostaja! 
Kiitos, etta olette ostaneet meidan uuden mallin kaasu-uunin. 
Seuraava tiedo autta teidän ymmärttä laitteen toiminntaa ja 
käytta sen vaarattomasti. Toivottavasti  laite palvelle teitä 
edullistesti pitkään. 

 

IMPORTANT PRECAUTIONS 

TÄRKEAT VAROIUKSET 

 

•  This appliance is not connected to a kitchen hood. 
•  It must be installed and connected according to the 

standing regulations and relevant installation 
instructions. Special attention is drawn on room 
ventilation requirements.  

•  Make sure the technical information regarding gas type 

and voltage indicated on the rating plate agree with the 
type of gas and voltage of your local distribution 
system.  

•  The product is assembled and set up by the 

manufacturer for use of natural gas G20 - 20 mbar. 

•  Installation, repairs, adjustments or resetting of the 

appliance to another type of gas may be performed by 
authorized persons only (see Certificate of Warranty)  

•  Installation of  the appliance and resetting to another 

type of gas must be endorsed in the Certificate of 
Warranty by the authorized service. Failure to do so 
would render the warranty void.  

•  Do not store any flammable objects in the bottom 

drawer of the appliance (NB! Not on all models).  

•  The appliance must not be used for any other 

purposes other than for the preparation of food. Using 
the appliance for any other purposes may result in life 
threatening concentration of combustion by-products, 
or cause malfunction. The warranty does not apply to 
faults resulting from the incorrect use of the appliance. 

•  It is recommended to have the appliance checked by 

the authorized service personnel every two years. 
Such professional maintenance will extend the useful 
life of the appliance.  

•  If you should smell gas, immediately shut the gas pipe 

cock and cut the gas supply. In such cases the 
appliance may be used only after the cause of such 
gas escape is discovered and removed by qualified 
personnel and the room thoroughly ventilated. 

•  When using gas for cooking, heat and moisture are 

generated into the room, so make sure it gets sufficient 
air supply: keep a window open or install a mechanical 
ventilation device (a vapor hood with mechanical 
extraction). 

•  Prolonged operation of the appliance may  require 

extensive ventilation, for instance opening the window 
or boosting the performance of the hood with a 
mechanikal fan. 

- Laite ei ole kinniteety keittiokalusteen 
- Se on asennettava ja yhdistettava määräysten ja ohjeiden 
mukaan. Erityistä huomiota pitää kiinittää huoneen 
ilmanvaihton. 
- Varmistakkaa, etta laitteen kaasutyypi ja jännite vastaa 
teidän paikallisen toimitusverkoon. 
- Laite on ensisäädetty maakaasun G20 - 20 mbar. 
- Laiten asennus, korjaus, säätö tai palauttaminen toiseen 
kaasutyypin saa suorittaa vain valmistajan valtuuttaman 
huoltoliiken tai korjaamon spesialisti. (katso takuutodistusta) 

- Laiten asennus ja säätö tai palauttaminen toisen kaasutyypin 
pidtää vahvistaa takuutodistuksessa valtuuttetty huoltoliike. Se 
voi aiheuttaa takuun mitäntöitia.

 

 

-

  

Älkää astetakka helposti syttyviä esineitä laitteen alalaatikon 

(NB! Ei ole kaikilla malleilla!) 
 
- Laittetta saa käyttä vain ruua laittamiseksi. Kaikenlainen muu 
käyttö on kielettyä, se voi aiheuttaa takuun mitäntöitia. 
 
- On suositeltavaa kontrolloida laitetta valtuuttaman 
huoltoliikkeen kahden vouden välein. Ammatimainen huolto 
pidentää laiteen käyttöikää. 
 
- Jos haistat kaasua, sulkee välittömästi kaasujohtojen hanat. 
Laitten käyttö sen jälkeen on sallittu vain kuin kaasuvuodon 
syy on selvitetty ammatihenkilön puolesta ja tila on hyvin 
tuuletettu. 
 
- Laitten käytöstä syntyy kuumuutta ja kosteutta huonetilan, 
varmistautukaa, etta että ilmastointi on riittävä, pitäkka ikkuna 
auki tai asenna mekaaninen tuuletus. 
 
- Laitten pitkäaikainen käyttö tarvitsee laajempaa ilmanvaihtoj, 
pitä olisi avattava ikkuna tai laittava mekaaninen tuuletus 
tehokkaamaksi. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for F604G1E

Page 1: ...SCHLOSSER F604G1E Kaasuliesi sähkö uunilla ...

Page 2: ...nal maintenance will extend the useful life of the appliance If you should smell gas immediately shut the gas pipe cock and cut the gas supply In such cases the appliance may be used only after the cause of such gas escape is discovered and removed by qualified personnel and the room thoroughly ventilated When using gas for cooking heat and moisture are generated into the room so make sure it gets...

Page 3: ...tal Manufacturer does not recommend using any additional accessories for instance flame extinguishing protectors or efficiency increase gadgets Do not move the cooker by holding the hob The manufacturer declines responsibility for any damage caused by violating the instructions and recommendations set herewith Do not use pressure vapor cleaner for cleaning the appliance Cooker may only be installe...

Page 4: ...kg and the maximum baking pan load placed on a grid is 7 kg The baking plates and roasting pans are not designed for a long term storage of food exceeding 48 hours For longer storage use convenient dishes HUOMAUTUS Laite ei ole leikkikalu ja sitä voi käytä vain aikuinen henkilö käyttöohjeiden mukaan Älkää jättäkö pieniä lapsia ilman valvontaa huoneen missä asu laite Kaasuuuni on laite minkä toimin...

Page 5: ...en the MAXIMUM POWER position and SAVING position To reach the SAVING position the knob must be rotated to the extreme left position After the food is brought to boiling point reduce the gas power to the position sufficient to maintain the desired cooking stage RUOANLAITO Käyttäkää matala ja leveä keitinastiaa ruoanlaittoon kaasulevyllä Varmistakaa että polttimen liekki lämmittää astian pohjaa kok...

Page 6: ...kana Uunin lämpötilan järjestelmä saattaa häiriintyä mikä aiheuttaa pitkäaikaisemman paistamisen tai palanneen ruoan Jos havaitset huomattavan eron mittarin ja uunin lämpötiloissa käänny valtuuttamaan huoltoliikkeeseen HELPFUL HINT When baking high rise yeast dough put it on aluminum baking tray and insert it in the second guide level from the bottom HYÖDYLLINEN NEUVO Kun paistat korkeaa riisikakk...

Page 7: ...ntoja Remove burner parts cover distributor from the hob and soak them in warm water with added detergent for 10 minutes After washing dry the burner parts carefully and check whether all burner notches are clean then return them back to their position Irrota polttimen osat kansi kruunu polttimesta ja liota niitä puhdistusaineella lämpimässä vedessä noin 10 minuuttia Pesuun jälkeen kuivaa polttime...

Page 8: ...rranty period do not attempt to repair it by yourself Make a claim to the nearest authorized dealer or place of purchase and make sure you can produce the endorsed Certificate of Warranty In the absence of duly endorsed Certificate of Warranty your claim is void Jos havaitset vikoja laittessa takuuaikana älkää yrittäkö parantaa niitä itse Otakkaa yhteyttä lähimpään valtuutetun huoltoliikkeeseen ja...

Page 9: ...20 20 mbаr 2kPа Class Category Luokka kategoria II 2E3B P ISO 228 1 G UUNIN KÄYTTÖ Punaiset merkkivalot osoittavat että keittoalue t tai uuni on kytketty päälle Uunin merkkivalo syttyy uunin lämmittimen ollessa käynnissä Kun käyttölämpötila saavutetaan lämmitin sammuu ja käynnistyy kun uuni jäähtyy Merkkivalo syttyy ja sammuu vastaavasti Pohjalämmitys ruoka lämmitetään alhaalta Tätä asemaa käytetä...

Reviews: