background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00461 

Status 08.2013 / Index 0 

Seite / Page 7/10 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

schmalz@schmalz.de 

 

 

5. Ersatz- und Verschleißteile / Spare and consumable parts 

Für  dieses  Gerät  übernehmen  wir  eine  Gewährleistung 

gemäß 

unseren 

Allgemeinen 

Verkaufs- 

und 

Lieferbedingungen. Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es 

sich  um  von  uns  gelieferte  Originalteile  handelt.  Für 

Schäden,  die  durch  die  Verwendung  von  anderen  als 

Originalersatzteilen  oder  Originalzubehör  entstehen,  ist 

jegliche 

Haftung 

unsererseits 

ausgeschlossen. 

Ausgenommen 

von 

der 

Gewährleistung 

sind 

alle 

Verschleißteile. 

This  equipment  is  guaranteed  in  accordance  with  our 

General Terms of Business. This also applies to spare parts 

where  these  are  original  parts  supplied  by  us.  We  will 

assume  no  liability  for  damage  caused  by  the  use  of  non-

original spare parts and accessories. Wear and consumable 

parts are not covered by the guarantee. 

 

 

 

 

 

Pos 

Menge / 

Quantity 

Beschreibung 

Designation 

Art.-No. 

Legende 

EMV 8 24V-DC 5/3 NC 

EMV 8 24V-DC 5/3 NC 

10.05.06.00073 

Mehrstufenejektor SEM-C 100 SDA NO 
AS VD 

Multi-stage ejector SEM-C 100 SDA NO 
AS VD 

10.02.02.03211 

Kompaktzylinder 

KOMP-ZYL DW 40-80 

Compact cylinder 

KOMP-ZYL DW 40-80 

10.10.02.00112 

Saugplatte SPU 250 NBR-55 

Suction plate SPU 250 NBR-55 

10.01.01.01097 

Federstößel FSTE-HD G1/2-AG 90 

Spring plunger FSTE-HD G1/2-AG 90 

10.01.02.00772 

6* 

3,5 m 

Schlauch VSL 8-6 PU 

Hose VSL 8-6 PU 

10.07.09.00003 

7* 

3 m 

Schlauch VSL  14-11 PU 

Hose VSL 14-11 PU 

10.07.09.00038 

8* 

Anschlussleitung 

ASK C 5000 PVC W-LED 

Connection cable 

ASK C 5000 PVC W-LED 

21.04.06.00084 

9* 

Anschlussleitung 

ASK B-M8-4 5000 PUR GE 

Connection cable 

ASK B-M8-4 5000 PUR GE 

10.06.02.00031 

* Positionen nicht abgebildet / Positions not shown 

E

=

 E

rsatzteil, 

V

V

erschleißteil, 

VB

V

erschleißteil

b

augruppe, 

enthält Verschleißteile

 

E

= Spare part, 

V

= Consumable part, 

VB

= Consumable-part 

assembly, contains consumable parts

 

Summary of Contents for 10.01.10.05522

Page 1: ... 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 10 05522 Schmalz Saugspinne SSP zur Handhabung von Holzplatten Schmalz suction pad system SSP for handling of wooden plates Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Bitte für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for futu...

Page 2: ...folgen nachdem die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden wurde Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtli...

Page 3: ...in contravention of its intended use to draw in dangerous dust oil fog vapours aerosols etc then these will be blown out of the exhaust and may cause injuries Always use suitable and approved vacuum filters Use only the connection facilities mounting holes and mounting components provided for this purpose The transport of persons or animals with the load or with the gripper is forbidden Remove the...

Page 4: ...f vacuum circuits 1 Anzahl Sauganschlüsse Number of suction connections 1 Greifergewicht Weight Siehe Typenschild see type label Arbeitstemperatur Operating temperature 5 40 C Pos Beschreibung Designation A EMV 8 24V DC 5 3 NC EMV 8 24V DC 5 3 NC B Mehrstufenejektor SEM C 100 SDA NO AS VD Multi stage ejector SEM C 100 SDA NO AS VD C Pneumatik Zylinder DW 40 80 Pneumatic cylinder DW 40 80 D Saugpla...

Page 5: ...agnetic Valve A the cylinder c can be increased The suction plate D be raised The material which is to be rotated now can be positioned under the gripper Im Anschluss daran werden die Saugplatten D abgesenkt Die Saugplatten D werden über den Mehrstufenejektor B mit Vakuum versorgt und durch das Vakuum gegen das Werkstück gedrückt Now the suction plates D be lowered The suction plate D are supplied...

Page 6: ...re Verschmutzungen am Greifer mit trockenem Lappen reinigen 3 m Allgemein Schlauchverbindungen auf Festsitz prüfen 3 m Allgemein Verschlauchung auf Dichtheit prüfen 3 m Saugplatte Sauger auf Beschädigungen und Risse überprüfen und ggf Saugplatte austauschen m Maintenance intervals for single shift operation Function group Maintenance action Maintenance interval d daily w weekly m monthly a annuall...

Page 7: ...use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Pos Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 1 EMV 8 24V DC 5 3 NC EMV 8 24V DC 5 3 NC 10 05 06 00073 E 2 1 Mehrstufenejektor SEM C 100 SDA NO AS VD Multi stage ejector SEM C 100 SDA NO AS VD 10 02 02 03211 E 3 4 Kompaktzylinder KOMP ZYL DW 40 80 Compact cylinder KOMP ZYL DW 4...

Page 8: ...nual gripper system 30 30 01 00461 Status 08 2013 Index 0 Seite Page 8 10 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Page 9: ...ing Manual gripper system 30 30 01 00461 Status 08 2013 Index 0 Seite Page 9 10 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 Pneumatikplan pneumatic drawing ...

Page 10: ...gripper system 30 30 01 00461 Status 08 2013 Index 0 Seite Page 10 10 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 8 EG Herstellererklärung EC declaration of manufacture ...

Reviews: