background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00019 

Status 12.2012 / Index 00 

Seite / Page 4/13 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

schmalz@schmalz.de 

 

 

2. Technische Daten / Technical data 

Anzahl Saugkreise 

Number of vacuum circuits 

Anzahl Sauganschlüsse 

Number of suction connections 

Abmaße 

Size 

2230 x 3700 x 365 

Greifergewicht 

Weight 

Siehe Typenschild / see type label 

Traglast 

Payload 

max. 300 kg 

 

 

Pos  Beschreibung 

Designation 

Flanschmodul 

Flange module 

Steuermodul 

Control module 

Elektromagnetventil EMV 24V-DC 5/2 NO/NC  

Solenoid valve EMV 24V-DC 5/2 NO/NC 

Ventil 3/2-Wegeventil NC 1/8 

Valve 3/2-way valve NC 1/8 

Vakuumschalter 

Vacuum switch 

 

3. Aufbaubeschreibung / assembly description 

 

 

Die Vakuumerzeuger (Gebläse) werden an die 
Ventile/Steuermodule [B] angeschlossen. 

The vacuum generators (blower ) are connected to the 
valves [B]. 

Diese Ventile [B] werden über die Elektromagnetventile [C] 
angesteuert. 

These valves [B] are controlled over the solenoid valve [C]. 

Zum schnelleren Ablegen der Werkstücke wird über die 
Ventile [D] Druckluft in die Vakuumkammer eingeführt.  

For the faster placing of the workpieces, compressed air is 
inserted into the vacuum chamber over the valves [D].  

Der Palletizer ist zum Greifen ganzer Lagen von 
Holzzuschnitten (Nesting) verschiedener Abmaße 
vorgesehen. 

The Palletizer is intended to grip complete layers of wood 
cuts (Nesting) in different sizes.

  

Vor dem Greifen muss die Werkstückoberfläche von 
Spänen befreit werden. 

Clean the surface of the workpiece before handling the 
workpieces with the gripper. 

 

Summary of Contents for 10.01.22.01508

Page 1: ...403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SPZ Gripper system SPZ 10 01 22 01508 Schmalz Palletizer zur Handhabung von Holzzuschnitten Nesting Schmalz Palletizer for handling of wood cuts...

Page 2: ...triebnahme des Greifsystems darf erst erfolgen nachdem die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden wurde Der Betrieb in explosionsgef hrdeter Umgebung ist nicht zul ssig Brand und Explosionsgefahr...

Page 3: ...the ejector is used in contravention of its intended use to draw in dangerous dust oil fog vapours aerosols etc then these will be blown out of the exhaust and may cause injuries Always use suitable a...

Page 4: ...1 8 E Vakuumschalter Vacuum switch 3 Aufbaubeschreibung assembly description Die Vakuumerzeuger Gebl se werden an die Ventile Steuermodule B angeschlossen The vacuum generators blower are connected t...

Page 5: ...suction circuit 1 the valve is actuated V1 3 Dieses aktiviert den Zylinder V 1 1 wodurch das Ventil ge ffnet wird und der Saugkasten Saugkreis 1 evakuiert wird d h mit Vakuum beaufschlagt wird This t...

Page 6: ...x 00 Seite Page 6 13 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 5 Lageplan location plan V 1 1 V 2 1 V 3 1 B 1 1 B 2...

Page 7: ...f festen Sitz pr fen w Allgemein Verschlauchung auf Dichtheit pr fen w Dichtplatte Schaum auf Besch digungen und Risse berpr fen und ggf austauschen w Dichtplatte Einmal pro Woche mit einem Staubsauge...

Page 8: ...7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 Wechseln der Dichtplatten Changing the sealing plates Dichtplatte 1 Sealing plate 1 Schrauben l sen und Basismodul vom Greifer...

Page 9: ...plate 1 see above seal plate 1 2 Dichtplatte 2 abziehen gr ner Schaum 2 remove sealing plate 2 green foam 3 Klebefolien r ckstandsfrei von Maskenblech abziehen 3 remove adhesive foil from mask sheet 4...

Page 10: ...the guarantee Pos Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 3 Steuermodul Control module 10 01 22 01332 E 2 3 Elektromagnetventil EMV 24V DC 5 2 NO NC Solenoid valve EMV 24V DC 5 2 NO N...

Page 11: ...ng Manual gripper system 30 30 01 00019 Status 12 2012 Index 00 Seite Page 11 13 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz sch...

Page 12: ...l gripper system 30 30 01 00019 Status 12 2012 Index 00 Seite Page 12 13 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de...

Page 13: ...ripper system 30 30 01 00019 Status 12 2012 Index 00 Seite Page 13 13 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 11...

Reviews: