Bedienungsanleitung Greifsystem
Operating Manual gripper system
30.30.01.00019
Status 12.2012 / Index 00
Seite / Page 4/13
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259
www.schmalz.com
schmalz@schmalz.de
2. Technische Daten / Technical data
Anzahl Saugkreise
Number of vacuum circuits
3
Anzahl Sauganschlüsse
Number of suction connections
3
Abmaße
Size
2230 x 3700 x 365
Greifergewicht
Weight
Siehe Typenschild / see type label
Traglast
Payload
max. 300 kg
Pos Beschreibung
Designation
A
Flanschmodul
Flange module
B
Steuermodul
Control module
C
Elektromagnetventil EMV 24V-DC 5/2 NO/NC
Solenoid valve EMV 24V-DC 5/2 NO/NC
D
Ventil 3/2-Wegeventil NC 1/8
Valve 3/2-way valve NC 1/8
E
Vakuumschalter
Vacuum switch
3. Aufbaubeschreibung / assembly description
Die Vakuumerzeuger (Gebläse) werden an die
Ventile/Steuermodule [B] angeschlossen.
The vacuum generators (blower ) are connected to the
valves [B].
Diese Ventile [B] werden über die Elektromagnetventile [C]
angesteuert.
These valves [B] are controlled over the solenoid valve [C].
Zum schnelleren Ablegen der Werkstücke wird über die
Ventile [D] Druckluft in die Vakuumkammer eingeführt.
For the faster placing of the workpieces, compressed air is
inserted into the vacuum chamber over the valves [D].
Der Palletizer ist zum Greifen ganzer Lagen von
Holzzuschnitten (Nesting) verschiedener Abmaße
vorgesehen.
The Palletizer is intended to grip complete layers of wood
cuts (Nesting) in different sizes.
Vor dem Greifen muss die Werkstückoberfläche von
Spänen befreit werden.
Clean the surface of the workpiece before handling the
workpieces with the gripper.
C
B
D
B
C
A
E