background image

6

1.2 AZR31T2 mit Rückführung

/AZR31T2 with control circuit

Die Eingänge S13-S14 und S23-S24 sind über die Öffnerkontakte bei nicht betätig-
ten Not-Aus-Schaltern verbunden und die Ausgänge sind aktiv. Sobald einer der
beiden Eingänge unterbrochen wird oder ein Kurzschluß vorliegt, fällt das Relais ab.
Zum Wiedereinschalten muß der Testeingang geschlossen sein. Wird dieser ge-
brückt, ist ein automatischer Wiederanlauf möglich. Der Testeingang kann zur Über-
wachung nachgeschalteter Relais dienen.

The inputs S13-S14 and S23-S24 are joined through the NC contacts of non-
actuated emergency stops, and the outputs are active. As soon as one of the relays
are interrupted or there is a short circuit, the relay falls off. To switch on again, the test
input has to be closed. If this is bridged, an automatic start-up is possible. The test
input can be used to monitor secondary relays.

2.1 Zweihandbedienpult (AZR31R2)

Two-hand operation panels (AZR31R2)

Die Eingänge werden mit zwei Öffner-/Schließer-Kombinationen beschaltet. Im
unbetätigten Zustand sind beide Kanäle inaktiv und der Reset ausgelöst. Das Drük-
ken der beiden Taster muß gleichzeitig geschehen (innerhalb 0,5 s), sonst erfolgt
kein Einschalten des Relais. Es ist kein automatischer Anlauf möglich. Der Rückführ-
kontakt kann zur Überwachung nachgeschalteter Relais dienen.

The inputs are switched with two NC/NO contact combinations. In a nonactuated
condition, the two channels are inactive and the reset is released. The two
buttons have to be pressed simultaneously (within 0.5 s), or else the relay will not be
switched on. No automatic start-up is possible. The feedback input can be used to
monitor secondary relays.

S13

S23

S14 S24

X3

X2

feed-

back

feed-

back

S13

X2

X1

S23

S24

S14

Summary of Contents for AZR31R2

Page 1: ...1 Montage und Anschlu anleitung Sicherheitsbausteine Mounting and Wiring Instructions Interlock Monitoring Modules Safety relays AZR31R2 AZR31T2 steute...

Page 2: ...A1 13 33 23 41 14 24 34 42 K2 K1 K2 X2 X3 S24 S23 RESET SUPERVISION CIRC S14 S13 13 14 K2 K1 K2 X1 X2 23 33 41 42 34 24 K1 S24 S23 PROT CIRC A2 A1 AZR31R2 33 D X3 LR17298 50 X2 S14 A2 S23 C E57648 S13...

Page 3: ...pannung InA Kanal A InB Kanal B OUT Freigabe The safety relays are of a dual channel design They incorporate two relays with monitored positive guided contacts The NO contacts of the relays wired in s...

Page 4: ...d interrupt the authorized operation To switch on again the two inputs have to be opened or the operating voltage has to be shut off The reset releases the relay again AZR31T2 1 Der Sicherheitsbaustei...

Page 5: ...eht sein positives Spannungspotential von S13 ber einen Taster an X2 und sein GND Potential von S23 an X3 Zum Ein schalten mu der Reset Eingang bet tigt werden Der Eingang reagiert nur auf einen Wechs...

Page 6: ...ed If this is bridged an automatic start up is possible The test input can be used to monitor secondary relays 2 1 Zweihandbedienpult AZR31R2 Two hand operation panels AZR31R2 Die Eing nge werden mit...

Page 7: ...rom 24 V to 0 V No automatic start up is possible The test contact can be used to monitor secondary relays 3 2 Schutzt r mit R ckf hrung AZR31T2 Safety door with control circuit AZR31T2 Die Eing nge S...

Page 8: ...dback input can be used to monitor the secondary relays 4 2 Sicherheits Schaltmatte oder Schaltleiste mit R ckf hrung AZR31T2 Safety mat or safety edge with control cicuit Hierbei wird die Verbindung...

Page 9: ...mmten Zeitfenster bet tigt worden sind oder der R ckf hreingang nicht geschlossen AZR31T2 bzw geschlossen und nicht wieder ge ffnet worden AZR31R2 ist Description of light emitting diodes LED on off O...

Page 10: ...Potentialfreie Kontakte max m gliche Spannung 24 V DC S13 24 V S23 GND S14 S24 Relais max Strom bei Kurzschlu 85 mA f hrt zum Abfall max Eingangswiderstand zwischen S13 S14 S23 S24 150 Reset AZR31R2 2...

Page 11: ...mm Litze mit H lse DIN 46228 min 0 1 mm max 1 x 4 mm single wire max 1 x 2 5 mm fine wire with sleeve DIN 46228 max 2 x 1 5 mm fine wire with sleeve DIN 46228 min 0 1 mm Meldungen Gr ne LED f r Steue...

Page 12: ...erungen vorbehalten Stand 2001 07 25 techn changes without prior notice 01 26 0254 1034192 11 02 3 000 wd Elan Schaltelemente GmbH Co KG Ein Unternehmen Im Ostpark 2 35435 Wettenberg Tel 0641 9848 0 F...

Reviews: