background image

 

Schneider Druckluft GmbH 

Ferdinand-Lassalle-Str. 43 

D-72770 Reutlingen

 

 

DE EG-Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien übereinstimmt: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie in 
Verbindung mit 97/23/EG (Modul A) Druckgeräte-Richtlinie, 2009/105/EG Richtlinie über einfache Druckbehälter und 2006/95/EG 
Niederspannungsrichtlinie; 2004/108/EG EMV-Richtlinie; 2000/14/EG Outdoor-Richtlinie. 

Kolbenkompressor: 

CPM 310-10-20 W, p

s

= 11 bar, V= 20 l, DN 12 

Serien-Nr.: 

T100145 

Jahr der CE-Kennzeichnung: 

2012 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Interne Fertigungskontrolle mit Begutachtung der technischen Unterlagen und regelmäßiger Prüfung nach 2000/14/EG Anhang VI, 
Pkt. 6 – Verfahren 2

 

Schallleistungspegel L

WA 

nach DIN EN ISO3744 (RL 2000/14/EG) 

Messwert: 

95 dB(A) 

Garantierter Wert: 

97 dB(A) 

Zertifikat-Registrier-Nr.: 

CE.NED.01.0003.02/0808.3

 

DNV-MODULO UNO S.c.a.r.l. Viale Colleoni 9 – 200041 Agrate B.za (MI) 

Benannte Stelle: 

CE 0496

 

Der Unterzeichner ist Leiter Technik; Dokumentationsbeauftragter

 

GB EC 

Declaration of Conformity 

We declare under our sole responsibility that this product complies with the following guidelines: 2006/42/EC machinery directive in 
conjunction with 97/23/EC (module A) pressure equipment directive, 2009/105/EC simple pressure vessels directive and 2006/95/EC low 
voltage directive; 2004/108/EG EMC directive; 2000/14/EC outdoor-noise-directive. 

Piston compressor:

 CPM 310-10-20 W, p

s

= 11 bar, V= 20 l, DN 12 

Serial no.:

 T100145 

Year of CE mark:

 2012 

Conformity evaluation procedure: 

Internal control of production with assessment of technical documentation and periodical checking according to 2000/14/EC annex VI, 
Item 6 – procedure 2

 

Sound power level L

WA

 according to DIN EN ISO (RL 2000/14/EC) 

Measured value:

 95 dB(A) 

Guaranteed value:

 97 dB(A) 

Certificate-registry-no.:

 CE.NED.01.0003.02/0808.3

 

DNV-MODULO UNO S.c.a.r.l. Viale Colleoni 9 – 200041 Agrate B.za (MI) 

Nominated centre:

 CE 0496 

Undersigned is Head of engineering; Documentation representative

 

PL Deklaracja 

zgodno

ś

ci WE 

Niniejszym o

ś

wiadczamy na w

ł

asn

ą

 odpowiedzialno

ść

, i

ż

 produkt ten jest zgodny z nast

ę

puj

ą

cymi wytycznymi oraz normami: 

2006/42/WE Dyrektywa maszynowa w po

łą

czeniu z 97/23/WE (Modul A) dyrektyw

ą

 dot. urz

ą

dze

ń

 pneumatycznych, 2009/105/WE 

dyrektyw

ą

 dot. prostych zbiorników ci

ś

nieniowych i 2006/95/WE dyrektyw

ą

 niskonapi

ę

ciow

ą

; 2004/108/WE dyretyw

ą

 EMC; 2000/14/WE 

dyretyw

ą

 outdoor. 

Spr

ęż

arka t

ł

okowa:

 CPM 310-10-20 W, p

s

= 11 bar, V= 20 l, DN 12 

Nr seryjny:

 T100145 

Rok oznakowania CE:

 2012 

Procedury oceny zgodno

ś

ci: 

Wewn

ę

trzna kontrola produkcji z ocen

ą

 dokumentacji techni

 

znej i okresow

ą

 kontrol

ą

 wg 2000/14/WE za

łą

cznik VI, Pkt. 6 – 

procedura 2 
Moc akustyczna L

WA

 wg DIN EN ISO 3744 (RL 2000/14/WE) 

Warto

ść

 zmierzona:

 95 dB(A) 

Warto

ść

 gwarantowana:

 97 dB(A) 

Nr rej. certyfikatu:

 CE.NED.01.0003.02/0808.3 

DNV-MODULO UNO S.c.a.r.l. Viale Colleoni 9 – 200041 Agrate B.za (MI) 

Jednostka notyfikowana:

 CE 0496 

Podpis: Kierownik Dzia

ł

u Technicznego; Rzeczoznawca

 

H EG-konformitásnyilatkozat 

Kizárólagos felelõsségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következõ irányelveknek: 2006/42/EK Gépek-irányelv 
összefügésben a 97/23/EK (Modul A) Nyomásel

ő

állító készülékek-irányelvvel, 2009/105/EK Irányelv egyszer

ű

 tartályokról és 2006/95/EK 

Alacsony feszültség

ű

 irányelvek; 2004/108/EK EMC irányelvek; 2000/14/EK Kültéri-irányelvek. 

Dugattyús kompresszor: 

CPM 310-10-20 W, p

s

= 11 bar, V= 20 l, DN 12 

Sorozatszám: 

T100145 

A CE-bejegyzés éve: 

2012 

Megfelel

ő

ségértékelési eljárás: 

A gyártás bels

ő

 ellen

ő

rzése a m

ű

szaki dokumentálás értékelésével és rendszeres 2000/14/EK VI. melléklet szerint, 6.pont – Eljárás 2

 

Hangteljesítményszint L

WA 

DIN EN ISO 3744 (RL 2000/14/EK) szerint 

Mért érték: 

95 dB(A) 

Garantált érték: 

97 dB(A) 

Bizonyítvány-Reg.száma: 

CE.NED.01.0003.02/0808.3

 

DNV-MODULO UNO S.c.a.r.l. Viale Colleoni 9 – 200041 Agrate B.za (MI) 

Kijelölt szervek: 

CE 0496

 

Jegyzi a felel

ő

s m

ű

szaki vezet

ő

; A dokumentálás felel

ő

se

 

CZ ES-Prohlášení 

shod

ě

 

Prohlašujeme s veškerou odpov

ě

dností, že tento výrobek je ve shod

ě

 s následujícími sm

ě

rnicemi: 2006/42/ES Sm

ě

rnice pro strojní 

za

ř

ízení s 97/23/ES (Modul A) Sm

ě

rnice pro tlaková za

ř

ízení, 2009/105/ES Sm

ě

rnice pro jednoduché tlakové nádoby a 2006/95/ES 

Sm

ě

rnice pro elektrická za

ř

ízení nízkého nap

ě

tí; 2004/108/ES Sm

ě

rnice pro elektromagnetická kompatibilita (EMC); 2000/14/ES 

Sm

ě

rnice pro použití ve venkovním prostoru. 

Pístový kompresor: 

CPM 310-10-20 W, p

s

= 11 bar, V= 20 l, DN 12 

Sériové 

č

.: 

T100145 

Rok ozna

č

ení CE: 

2012 

Postupy posuzování shody: 

Interní 

ř

ízení výroby spojené s posouzením technické dokumentace a pravidelnou kontrolou podle 2000/14/ES p

ř

íloha VI, Pkt. 6 – 

procedura 2

 

Hladina akustického výkonu L

WA 

podle DIN EN ISO3744 (RL 2000/14/ES) 

Name

řě

ná hodnota: 

95 dB(A) 

Garantovaná hodnota: 

97 dB(A) 

Registra

č

ní 

č

íslo certifikátu: 

CE.NED.01.0003.02/0808.3

 

DNV-MODULO UNO S.c.a.r.l. Viale Colleoni 9 – 200041 Agrate B.za (MI) 

Oznámené subjekty: 

CE 0496

 

Podepsaná osoba je technický vedoucí; Zodpov

ě

dný za dokumentaci

 

 

 

Reutlingen, 26.01.2012 

 

V./pp./ z up./v zastoupení/v.z. 

Gernot Blöchle 

 

 

Summary of Contents for CPM 310-10-20 W

Page 1: ...Original operating manual Part 1 I 2 Part 2 II 7 Oryginalna instrukcja eksploatacji Cz ci 1 I 3 Cz ci 2 II 13 Eredeti kezel si utas t s 1 r sz I 4 2 r sz II 20 Origin l n vodu k obsluze st 1 I 5 st 2...

Page 2: ...a 02 14 08 01 02 03 04 07 06 09 10 18 19 11 13 12 1a max min n 1 8 2850 97 230 50 1 60 40 10 5 35 40 11 5 77 285 195 m 35 790 430 520 H T B 20 11 PS P PS 8 10 P min P max T min max 1 1 0 0 0 LWA LpA4...

Page 3: ...r fung vor Inbetriebnahme ist nicht erfor derlich Baumusterkennzeichnung siehe Kompres sor Typenschild Empfehlung Beh lter entsprechend seiner Beanspruchung nach 10 Jahren einer Druck pr fung durch ei...

Page 4: ...ication see compressor type plate We recommend that a qualified person perform a pressure test on the vessel de pending on its rate of utilisation after 10 years in accordance with the Ordinance on In...

Page 5: ...d uruchomieniem nie jest wymagana Oznaczenie wzoru konstrukcyjnego patrz tabliczka znamionowa spr arki Zalecenie odpowiednio do zu ycia zbiornik nale y podda po 10 latach eksploatacji kontroli ci nien...

Page 6: ...rz se Kompresszor mintaellen rz ssel Be zemel s el tt nincs sz ks g ellen rz sre Mintajelz s l sd Kompresszor T pust bla Aj nl s A tart lyt a terhel s t l f gg en aj nlatos 10 v ut n egy szakemberrel...

Page 7: ...kompresoru nen zapot eb dn p ezkou en p ed uveden m do provozu Ozna en typu se nach z na t tku kompresoru Doporu en Na n dob je t eba pravideln prov d t revizn innost dle platn legislativy R V p pad...

Page 8: ...kou Sk ka pred uveden m prev dzky nie je potrebn Ozna enie kon trukcie vi Kompresor typov t tok Odpor anie N dobu pr slu ne jej n rokom po 10 rokoch podrobi tlakovej sk ke prostredn ctvom odborn ka po...

Page 9: ...otorleistung kW H chste Betriebsdrehzahl U min OIL OIL n Abmessungen H he x Tiefe x Breite mm Gewicht kg Arbeitsdruck bar Beh lterdruck bar Beh lterinhalt l Maximal zul ssiger Betriebs berdruck des Be...

Page 10: ...or der ersten Inbetriebnahme 1 Sichtpr fung vornehmen 2 Elektrischen Anschluss pr fen 3 lstand kontrollieren siehe Kap 2 6 6 L Bei Ger ten mit beiligendem lmessstab diesen gegen den Verschlussstopfen...

Page 11: ...N AUS Schalter Pos 10 ausschalten Stromzufuhr un terbrechen 2 Kompressor drucklos machen mit Aus blaspistole gesamten Druck aus dem Be h lter abblasen L l nur ablassen wenn Ger t ausreichend abgek hlt...

Page 12: ...n geltenden Vorschriften entsorgen L Empfehlung Mineral l Art Nr B111002 synthetisches l Art Nr B111006 Keine Gew hrleistung bei falschen len Synthetisches und mineralisches l nicht mischen Kompressor...

Page 13: ...002 96 EG m ssen verbrauchte Elektro ger te getrennt gesammelt und einer um weltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden 2 8 St rungsbehebung Nicht in den Hausm ll geben St rung Ursache Behebung A...

Page 14: ...schaltdruck erreicht Entlas tungsventil bl st bis zum Erreichen des Einschaltdrucks ab R ckschlagventileinsatz undicht oder defekt X reinigen oder erneuern siehe Kap 2 6 11 R ckschlagventil besch digt...

Page 15: ...W Max operating speed rpm OIL OIL n Overall dimensions width x depth x height mm Weight kg Working pressure bar Vessel pressure bar Vessel capacity l Maximum permissible working overpressure of vessel...

Page 16: ...ation surface flat horizontal 2 4 3 Before first use 1 Carry out a visual inspection 2 Check the electrical connection 3 Check the oil level see Chap 2 6 6 L For units with attached oil dipstick re pl...

Page 17: ...2 6 1 Before each maintenance task 1 Swtich on the compressor at the ON OFF switch item 10 Disconnect the power supply 2 Depressurise the compressor using the blow gun blow out all pressure from the v...

Page 18: ...se of used oil according to applica ble regulations L Recommendation mineral oil Art No B111002 synthetic oil Art No B111006 No guarantee can be provided if the wrong oils are used Do not mix syntheti...

Page 19: ...must be collected separately and disposed of at an environmentally responsible recycling cen tre 2 8 Troubleshooting Do not throw in the household waste Problem Cause Remedy A Protective motor switch...

Page 20: ...ff Load relieving valve leaky X Clean or replace G Switch off pressure reached load relieving valve blows off until switch on pressure is reached Check valve insert leaky or defective X Clean or repla...

Page 21: ...powietrze zawieraj ce olej Zaw r spustowy kondensatu Wydajno wyj ciowa l min Wydajno nape niania l min Moc silnika kW OIL OIL Maks robocza pr dko obrotowa obr min Wymiary wys x g b x szer mm Ci ar kg...

Page 22: ...rk w pozycji stoj cej zabezpieczy i os oni 2 4 2 Warunki w miejscu ustawienia Pomieszczenia bez kurzu suche dobrze wietrzone Powierzchnia ustawienia r wna pozioma 2 4 3 Przed pierwszym uruchomieniem 1...

Page 23: ...adku ci nienia maksymalnego 2 5 2 Ustawianie ci nienia roboczego 1 Poci gn do g ry przycisk nastawczy na filtrze reduktorze ci nienia rys 4a 2 Obr t zgodnie z ruchem wskaz wek zegara zwi kszanie ci ni...

Page 24: ...densat 2 6 5 Spuszczanie skroplin ze zbiornika ci nieniowego L Zutylizowa kondensat zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Uwaga Nosi okulary ochronne 1 Podstawi pod otw r spustu kondensatu odpowiedni po...

Page 25: ...awy 3 Odkr ci ruby mocuj ce silnika ilustracja 8b 4 Przesun silnik w kierunku agregatu spr arki Zdj pas klinowy 5 Przesun silnik r wnolegle ok 2 mm poza oznaczenie Dokr ci ruby mocuj ce 6 Za o y pas k...

Page 26: ...spr ark Urz dzenie zostanie odci one W czy spr ark C Spr arka nie uruchamia si podczas w czania Ci nienie zbiornika jest wy sze ni ci nienie w czania X Zredukowa ci nienie w zbiorniku a automatycznie...

Page 27: ...ka w cza si cz ciej ni zwykle Bardzo du a ilo kondensatu w zbiorniku ci nieniowym X Spu ci kondensat patrz rozdz 2 6 5 Spr arka przeci ona X Patrz punkt E I Zaw r bezpiecze stwa wypuszcza powietrze Ci...

Page 28: ...eg Kondenzv z leereszt szelep Sz v teljes tm ny l min T lt teljes tm ny l min OIL OIL Motorteljes tm ny kW Legnagyobb zemi fordulatsz m 1 min M retek magass g x m lys g x sz less g mm T meg kg Munkany...

Page 29: ...l z tt Elhelyez s s k vizszintes fel leten 2 4 3 Az els zembev tel el tt 1 Szemrev telez ssel ellen rizzen 2 Az elektromos csatlakoz t ellen rizze 3 Az olajszintet ellen rizze l sd 2 6 6fej L Azon k s...

Page 30: ...nyom st olvassa le a nyom sm r n 13 t tel 4 A be ll t gombot lenyomva az ism t r gz tett llapotba ker l 2 5 3 Haszn lat ut n 1 A kompresszort kikapcsoljuk 2 Lev lasztjuk a h l zatr l 3 A leveg t ml cs...

Page 31: ...ll tani 2 Hogy a kondenzvizet le tudjuk a tart lyb l ereszteni 2 3 bar nyom s sz ks ges 3 A kondenzle r t szelepet Pos 09 nyitjuk 4 A kondenzle r t szelepet a kondenz tum leereszt se ut n jra z rjuk...

Page 32: ...Loctite 243 al bekenj k 3 Az j biztons gi szelepet az ramutat j r s val egyez en betekerj k 2 7 zemen k v l helyez s 2 7 1 Konzerv l s Olajken s kompresszorokn l A kompresszort hosszabb id re le ll t...

Page 33: ...veg s szersz moknak igen nagy a fogyaszt sa X Ellen rizz k a leveg fogyaszt st L pj nk kapcsolatba egy Servicepartnerrel Olajfoly s a kompresszoron X hat rolja be a hely t rtes tsen egy Servicepartner...

Page 34: ...presszor t lmelegszik Nem elegend a h t leveg X Biztos tsung elegend be ill elmen leveg ramot A hengeren hengerfejen elt m dtek a h t bord k X megtiszt tani M k d si id t l hossz X Kompresszort lekapc...

Page 35: ...tv l min V kon motoru kW Maxim ln provozn ot ky ot min OIL OIL n Rozm ry v ka x hloubka x ka mm Hmotnost kg Pracovn tlak bar Tlak ve vzdu n ku bar Objem vzdu n ku l Maxim ln povolen p etlak vzdu n ku...

Page 36: ...zu 1 Prove te vizu ln prohl dku kompresoru 2 Zkontrolujte elektrick p ipojen 3 Zkontrolujte stav oleje viz kap 2 6 6 L U p stroj s p ilo enou m rkou oleje vyjm te tuto m rku v agreg tu a napl te oleje...

Page 37: ...EIN AUS ZAP VYP poz 10 vypn te kompresor P eru te p vod el proudu 2 Vypus te tlak z kompresoru pomoc ofukovac pistole vypust te v echen vzduch z n doby L Olej vypou t jte pouze tehdy je li p stroj do...

Page 38: ...Kompresor nechte zah t vypn te ho a p eru te p vod el proudu 2 Vyt hn te m rku oleje poz 03 povolte v pustn roub poz 04 a do p ipraven n doby vypus te v echen olej 3 Ut hn te v pustn roub 4 Dopl te p...

Page 39: ...te na such ist m sto bez v razn ch zm n teploty okol 2 7 2 Likvidace Nevyhazujte za zen do domovn ho odpadu Nechte ekologicky zlikvidovat za zen p slu enstv a obaly Dodr ujte platn n rodn p edpisy Po...

Page 40: ...tn ho ventilu net sn nebo je vadn X Vy ist te nebo vym te viz kap 2 6 11 Zp tn ventil je po kozen X Vym te H Kompresor se asto zap n Mnoho kondenz tu ve vzdu n ku X Kondenz t vypus te viz kap 2 6 5 Ko...

Page 41: ...n m list Ze z ruky jsou vylou eny Spot ebn opot ebiteln d ly kody vznikl nespr vn m pou v n m kody zp soben p et en m za zen kody vznikl patnou manipulac kody vznikl nedostate nou patnou dnou dr bou k...

Page 42: ...motora kW Najvy ie prev dzkov ot ky U min OIL OIL n Rozmery v ka x h bka x rka mm V ha kg Pracovn tlak bar Tlak v n dobe bar Obsah n doby l Maxim lny pr pustn prev dzkov tlak n doby bar Koncov kompres...

Page 43: ...vodorovn 2 4 3 Pred prv m uveden m do prev dzky 1 Zrealizova vizu lnu kontrolu 2 Skontrolova elektrick pr pojku 3 Skontrolova stav oleja vi kap 2 6 6 L Pri pr strojoch s prilo enou odmerkou oleja t t...

Page 44: ...n 2 Preru i pr vod pr du 3 Oddeli vsuvku tlakovo vzduchovej hadice od bezpe nostnej r chlospojky obr zok 3a 4 Kompresor vy isti Kap 2 6 2 urobi beztlakov m Kap 2 6 1 prepravi na miesto ulo enia Kap 2...

Page 45: ...2 3 bar 3 Otvori odp ac ventil kondenz tu Poz 09 4 Odp ac ventil kondenz tu po prevedenom odpusten kondenz tu znova zatvori 2 6 6 Skontrolova stav oleja Stav oleja sa mus nach zda medzi spodn m a vrch...

Page 46: ...obto i 3 Nov bezpe nostn ventil v smere hodinov ch ru i iek zaskrutkova 2 7 Uvedenie mimo prev dzky 2 7 1 Konzerv cia Pri olejom mazan ch kompresoroch Kompresor je na dlh as od 6 mesiacov mimo prev d...

Page 47: ...sn ho partnera Netesnosti na kompresore X Vyh ada Kontaktova servisn ho partnera Pr li ve a kondenz tu v n dobe X Vypusti vi Kap 2 6 5 Tlakov rozvod netesn X skontrolova medzery zaizolova V pustn vent...

Page 48: ...obsluhu zl pracovn prostriedky materi l na spracovanie Nespr vne elektrick pripojenie nespr vne ulo enie K Olejom mazan kompresor Stav oleja st pa bez toho aby sa doplnil olej Zbiera sa kondenz t v ol...

Page 49: ...EMC 2000 14 WE dyretyw outdoor Spr arka t okowa CPM 310 10 20 W ps 11 bar V 20 l DN 12 Nr seryjny T100145 Rok oznakowania CE 2012 Procedury oceny zgodno ci Wewn trzna kontrola produkcji z ocen dokumen...

Page 50: ...2 Mell klet a Konformit snyilatkozathoz 2012 01 25 n a dugatty s kompresszor CPM 310 10 20 W ps 11 bar V 20 l DN 12 Dodatek k Prohl en o shod z 26 01 2012 pro p stov kompresor CPM 310 10 20 W ps 11 ba...

Page 51: ......

Page 52: ...gus reservedeler katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn ch dielov www schneider airsystems com td Registration Evaluation Auth...

Reviews: