background image

KS 9A - SYS

I/ 13

RUS

Оглавление

 

Часть

 1

Иллюстрации

 

находятся

 

в

 

начале

руководства

 

по

 

эксплуатации

.

1.1

Общие

 

указания

Соблюдайте

 

правила

 

техники

безопасности

!

Прочитайте

 

руководство

 

по

эксплуатации

!

Внимание

:

 

прочитайте

 

и

 

соблюдайте

указания

 

руководства

 

по

эксплуатации

часть

 2!

Компания

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

на

внесение

 

технических

 

изменений

.

Иллюстрации

 

могут

 

отличаться

 

от

оригинала

.

1.2

Комплект

 

поставки

Пила

 

для

 

кузовных

 

работ

Ключ

 

с

 

внутренним

 

шестигранником

( 2x

)

Пильные

 

диски

( 5x )

(

толщина

 

диска

 0,3 mm - 0,8 mm )

Пильные

 

диски

( 5x )

(

толщина

 

диска

 0,8 mm - 1,2 mm )

Ёмкость

 

для

 

масла

Систейнер

Руководство

 

по

 

эксплуатации

1.3

Использование

 

по

 

назначению

Пневматическая

 

пила

 

для

 

кузовных

 

работ

является

 

инструментом

 

ремесленного

применения
и

 

подходит

 

для

Пиление

 

кузовного

 

железа

 

толщиной

 

до

1,2 

мм

 

на

 

автомобильном

 

производстве

.

Использование

 

в

 

любых

 

других

 

целях

является

 

использованием

 

не

 

по

назначению

.

1.4

Технические

 

характеристики

1.1

Общие

 

указания

...................... 13

1.2

Комплект

 

поставки

.................. 13

1.3

Использование

 

по

 

назначению

. 13

1.4

Технические

 

характеристики

.... 13

1.5

Конструкция

............................ 14

1.6

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

............... 14

1.7

Декларация

 

о

 

соответствии

 

ЕС

.. 14

Мощность

0,245

кВт

Расход

 

воздуха

200

л

/

мин

M

аксимально

 

допустимо

 

Давление

6,3

бар

Зажимное

 

приспособление

  

0,6 x 13,0

мм

Длина

 

хода

9

об

/

мин

Частота

 

хода

9300 1/

мин

Уровень

 

звукового

 

давления

 L

pa

 (

на

 

расстоянии

 1 

м

)

согласно

 DIN 45 635, 

ч

. 20

71,9

дБ

 (A)

Уровень

 

мощности

 

импульсных

 

звуковых

 

колебаний

 L

wa

согласно

 DIN 45 635, 

ч

. 20

83,2

дБ

 (A)

Вибрация

 

согласно

 DIN ISO 8662

25,9

м

/

с

2

Размеры

Ширина

 x 

Глубина

 x 

Высота

295 x 40 x 65

мм

Рекомендуемый

 

диаметр

 

шланга

 (

внутренний

при

 L = 10 

м

9

мм

Масса

0,9

кг

Summary of Contents for D322320

Page 1: ...g manual Part 1 I 3 Part 2 II 5 Notice d utilisation d origine Partie 1 I 5 Partie 2 II 9 Manual de instrucciones original Parte 1 I 7 Parte 2 II 14 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 9 Deel 2 II 1...

Page 2: ......

Page 3: ...t f r den handwerklichen Einsatz und eignet sich zum S gen von Karosserieblechen bis 1 2 mm St rke im Fahrzeugbau Jede andere Verwendung ist zweckentfrem det 1 4 Technische Daten 1 1 Allgemeine Hinwei...

Page 4: ...tlinien und Normen bereinstimmt DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 98 37 EG bis 28 12 2009 2006 42 EG ab 29 12 2009 i V Marco Lodni Leiter Entwicklung Versuch 08 2008 Schneider Druckluft GmbH Ferdina...

Page 5: ...Cutting vehicle body sheets with a thickness of 1 2 mm in the vehicle construction indus try Any other type of use is considered contrary to the intended use 1 4 Technical data 1 1 General information...

Page 6: ...with the following guidelines and standards DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 98 37 EC before 28 12 2009 2006 42 EC after 29 12 2009 pp Marco Lodni Head of Development Testing 08 2008 Schneider Dru...

Page 7: ...con u pour la d coupe des t les de carrosserie d une paisseur maximale de 1 2 mm dans le sec teur automobile Toute autre utilisation est d tourn e de sa destination premi re 1 4 Caract ristiques tech...

Page 8: ...direc tives et normes suivantes DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 98 37 CE jusqu au 28 12 2009 2006 42 CE partir du 29 12 2009 p p Marco Lodni Responsable D veloppement Essais 08 2008 Schneider Dru...

Page 9: ...rimido es una herramienta de uso profesional dise ada para Serrar chapas de carrocer a para autom vi les de un grosor m ximo de 1 2 mm Cualquier otro uso se considera inadecuado 1 4 Datos t cnicos 1 1...

Page 10: ...siguientes directivas y nor mas DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 98 37 CE hasta 28 12 2009 2006 42 CE desde 29 12 2009 p p Marco Lodni Director de desarrollo y ensayo 08 2008 Schneider Druckluft G...

Page 11: ...raat voor vaklieden en is geschikt voor het Zagen van carrosserieplaatwerk tot 1 2 mm dikte in de voertuigconstructie Ieder ander gebruik is oneigelijk 1 4 Technische gegevens 1 1 Algemene aanwijzinge...

Page 12: ...gen de richtlijnen en normen DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 98 37 EG tot 28 12 2009 2006 42 EG vanaf 29 12 2009 bij volmacht Marco Lodni Leider Ontwikkeling Proefneming 08 2008 Schneider Druckluf...

Page 13: ...dzeniem przeznaczonym do zastosowa rzemie lniczych i nadaje si do ci cia blachy karoserii pojazd w o grubo ci do 1 2 mm Ka de inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem 1 4 Dane techniczne 1 1...

Page 14: ...ytycznymi oraz normami DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 98 37 WE do 28 12 2009 2006 42 WE od 29 12 2009 z up Marco Lodni Kierownik Dzia u Rozwoju i Bada 08 2008 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand L...

Page 15: ...5x 0 3 mm 0 8 mm 5x 0 8 mm 1 2 mm 1 3 1 2 1 4 1 1 13 1 2 13 1 3 13 1 4 13 1 5 14 1 6 14 1 7 14 0 245 200 M 6 3 0 6 x 13 0 9 9300 1 Lpa 1 DIN 45 635 20 71 9 A Lwa DIN 45 635 20 83 2 A DIN ISO 8662 25...

Page 16: ...1 5 1 6 2 1 7 DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 98 37 EC 28 12 2009 2006 42 EC 29 12 2009 08 2008 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand Lassalle Str 43 72770 Reutlingen 01 02 04 05 06 l 07 l 08 KS 9A S...

Page 17: ...i nigte kondensatfreie und lvernebelte Druckluft Leistungsgr e Kompressor ma gebend ist der Luftverbrauch des Ger tes Werkzeu ges 2 2 Symbole Achtung Schenken Sie diesen Symbolen h chste Aufmerksamkei...

Page 18: ...tikeln oder hei en Sp nen w hrend des Betriebes X Schutzbrille tragen X Staubmaske tragen WARNUNG S geblattbruch m glich X auf festen Sitz des S geblattes achten X S ge nur im Stillstand an das zu s g...

Page 19: ...ehmen 3 Nicht unter 5 C anwenden 4 Gewindestifte Pos 06 auf beiden Sei ten l sen Bild 2a 5 S geblatt Pos 04 von vorne in die S geblattaufnahme einf hren Bild 2a 6 Beide Gewindestifte Pos 06 anziehen B...

Page 20: ...eise falsche Energie nicht ungen gend aufbereitete Druckluft Nichtbe achten der Bedienungsanleitungen falsche Verarbeitungs Arbeitsmittel 2 9 St rungsbehebung Sicherheitshinweise und Wartungshinweise...

Page 21: ...able energy only cleaned compressed air that is condensate free and oil misted Powerful compressor the air consumption of the machine tool is decisive 2 2 Symbols Important Pay particular attention to...

Page 22: ...ng operation X Wear ear protection WARNING Dispersion of dust fluids dirt particles or hot chips during operation X Wear safety glasses X Wear dust mask WARNING Saw blade may break X Make sure the saw...

Page 23: ...out a visual inspection 3 Do not use below 5 C 4 Loosen the threaded pins item 06 on both sides Fig 2a 5 Insert the saw blade item 04 into the saw blade support Fig 2a from the front 6 Tighten both th...

Page 24: ...ed incorrect working procedures incorrect power supply impure insufficiently filtered compressed air failure to read the instruc tion manual incorrect operating resources materials 2 8 Troubleshooting...

Page 25: ...re uniquement exempt de condensats et lubri fi par brouillard d huile Puissance du compresseur la consomma tion d air de l appareil l outil est d terminan te 2 2 Pictogrammes Attention en pr sence de...

Page 26: ...SEMENT Fonctionnement bruyant X Porter une protection auditive AVERTISSEMENT Tourbillonnement de poussi res li quides impuret s ou copeaux chauds en cours de fonctionnement X Porter des lunettes de pr...

Page 27: ...ilisation et consignes de s curit cf galement le mode d emploi partie 1 chapitres Caract ristiques techniques et Instructions d utilisation 2 Proc der un contr le visuel 3 Ne pas utiliser l appareil e...

Page 28: ...d N h sitez pas vous adresser votre distributeur ou au ser vice apr s vente Schneider Druckluft de vo tre pays coordonn es dans l annexe Service pour toute question sp cifique 2 8 Conditions de garant...

Page 29: ...cie rep 04 encras s e endommag e ou mous s e X Nettoyer ou remplacer la lame B Performances nul les ou insuffisantes Lame de scie mouss e X Remplacer la lame Outil us X Remplacer l outil Pression de s...

Page 30: ...tilizable nicamente aire compri mido limpio sin condensaci n y lubricado por neblina Capacidad del compresor el consumo de aire del aparato de la herramienta es deter minante 2 2 S mbolos Atenci n pre...

Page 31: ...l aparato ADVERTENCIA Ruido durante el funcionamiento X Utilizar protecci n para los o dos ADVERTENCIA Durante el funcionamiento puede haber polvo fluidos part culas de suciedad o virutas calientes en...

Page 32: ...atos t cni cos y cap tulo Uso previsto 2 Efectuar un examen visual 3 No utilizar por debajo de los 5 C 4 Aflojar los dos tornillos prisioneros pos 06 a ambos lados figura 2a 5 Introducir una hoja de s...

Page 33: ...nt a excluidos piezas de desgaste y consumibles uso inadecuado sobrecarga presi n inadecuada manipula ci n uso distinto a la finalidad manteni miento o lubricaci n deficientes err neos inexistentes im...

Page 34: ...atvrije en met olie vernevelde pers lucht Vermogen compressor beslissend is het luchtverbruik van het apparaat gereed schap 2 2 Symbolen Let op Schenk de hoogste oplettendheid aan deze symbolen 2 1 Al...

Page 35: ...X Gehoorbescherming dragen WAARSCHUWING Opstuiven van stof vloeistof vuildeel tjes of hete spanen tijdens het bedrijf X Veiligheidsbril dragen X Stofmasker dragen WAARSCHUWING Zaabladbreuk mogelijk X...

Page 36: ...ebruik conform de bepa lingen en veiligheidsinstructies in acht nemen zie ook gebruiksaanwijzing deel 1 hoofdstuk Technische gegevens en hoofdstuk Gebruik conform de bepalin gen 2 Visuele controle uit...

Page 37: ...slijt verbruiksdelen ondeskundig gebruik over belasting verkeerde druk manipulaties oneigenlijk gebruik gebrekkig verkeerd geen onderhoud of gebrekkige verkeerde geen smering stoot slag stof vuilaan...

Page 38: ...one powietrze kt re nie zawiera kondensatu z mg olejow Wydajno spr arki okre lana w oparciu o pob r powietrza przez urz dzenie narz dzie 2 2 Symbole Uwaga Symbole te nale y traktowa z najwy sz uwag 2...

Page 39: ...r onego powietrza X Zniwelowa ci nienie w urz dzeniu OSTRZE ENIE Ha as podczas eksploatacji X Stosowa nauszniki OSTRZE ENIE Wzbijanie si py u cieczy cz stek zanieczyszcze lub gor cych wi r w podczas p...

Page 40: ...ozycji u ytkowania zgodnego z przeznaczeniem i zalece dot bezpiecze stwa patrz r wnie Instrukcja obs ugi cz 1 rozdzia Dane techniczne oraz rozdzia U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 2 Przeprowadzi ko...

Page 41: ...rzypadku specjalistycznych pyta prosimy o kontakt z serwisem marki Schneider Airsystems w Pa stwa kraju zamieszkania wykaz adres w w za czniku lub z przedstawicielem handlowym 2 8 Warunki gwarancji Po...

Page 42: ...czot poz 04 jest zabrudzony uszkodzony lub st piony X Wyczy ci brzeszczot lub wymieni na nowy B Ma a wydajno robocza lub jej brak St piony brzeszczot X Wymieni brzeszczot Zu ycie narz dzia X Wymieni n...

Page 43: ...KS II 27 RUS 2 2 1 1 1 2 2 2 1 27 2 2 27 2 3 28 2 4 29 2 5 30 2 6 30 2 8 30 2 9 31 Lichamelijk letsel of dood van de bediener...

Page 44: ...II 28 KS RUS 2 3 X X 1 X X X X X X X X X X X X...

Page 45: ...KS II 29 RUS L Schneider Druckluft GmbH 10 2 4 1 1 2 3 5 C 4 06 2a 5 04 2a 6 06 3a 7 8 07 4a 9 05 10 07 4a 1 2 01 1a X X X X X...

Page 46: ...II 30 KS RUS 1 05 2 08 3 02 1 01 1b 2 3 2 5 L X X 01 X 01 2 6 5 C 2 7 www schneider airsystems com td Schneider Druckluft 2 8 2 1...

Page 47: ...KS II 31 RUS 2 9 1 A 04 X B X X X X X X X...

Page 48: ...RASZYN Janki k W wy 48 22 711 41 61 48 22 720 11 00 E Mail info pl tooltechnicsystems com Rossija Tooltechnic Systems 13 111250 007 495 72195 85 007 495 361 22 09 E Mail info tooltechnic ru Schweiz To...

Reviews: