background image

DK 600 - 3500 ECO

19

F

• Le sécheur frigorifique à air comprimé ne

doit en aucun cas servir de support pour

soutenir les tuyauteries. 

• Veiller à ce que le sécheur frigorifique à air

comprimé soit correctement relié au ré-

seau de tuyauterie et à ce que les liaisons

ne subissent pas de vibrations. 

• Nous préconisons d'installer un branche-

ment en dérivation pour toutes les opéra-

tions de maintenance réalisées sans

interrompre le fonctionnement de l'appa-

reil. 

• Lors du montage des conduites d'entrée et

de sortie, maintenir les raccords du sé-

cheur frigorifique à air comprimé à l'aide

d'un outil adapté afin d'éviter toute

déformation ! 

• Ne pas utiliser de filetage ou de raccord co-

nique. 

• Ne pas agrandir ou modifier le filetage des

conduites de raccordement. 

• Étanchéifier comme il se doit le filetage des

conduites de raccordement, avec de la

Loctite 243 jusqu'à 3/4", avec du ruban en

Téflon au-delà.

Raccordement électrique

• La tension du réseau et les indications sur

la plaque indiquant la puissance doivent

être identiques.

• Protection par fusibles selon les caractéris-

tiques techniques.

• Respecter les directives VDE 0100 et 0105.

L

En cas d'utilisation de câbles de rallonge :

section : min. 2,5 mm²; longueur max.

de câble : 3 m.

Avant la première mise en service

1. Procéder à un contrôle visuel.
2. Contrôler le raccordement électrique.

9

Fonctionnement

Respecter les consignes de sécurité !

9.1

Utilisation

1. Raccorder le sécheur frigorifique à air

comprimé au secteur. 

2. Mettre le sécheur frigorifique à air com-

primé sous tension en agissant sur l'in-

terrupteur MARCHE/ARRÊT (illustration

1, pos. 03).

3. Laisser le sécheur frigorifique à air com-

primé tourner environ 10 min, jusqu'à ce

que l'indicateur de tendance soit dans la

zone verte. 

4. Mettre progressivement le sécheur frigo-

rifique à air comprimé sous pression. 

9.2

Unité de surveillance S7

L'unité de surveillance montre l'évolution de

la température de l'air comprimé refroidi par

le biais d'une échelle à quatre couleurs : 

Voir aussi le chap. 12 

9.3

Après l'utilisation

1. Branchement en dérivation (si présent) :

l'amener lentement en position

« dérivation » (voir le mode d'emploi du

branchement en dérivation). 

2. Éteindre le sécheur frigorifique à air

comprimé en actionnant l'interrupteur

MARCHE/ARRÊT. Débrancher la prise

secteur. 

10

Entretien

Respecter les consignes de sécurité !

10.1 Avant toute opération d'en-

tretien

1. Fermer l'arrivée d'air comprimé.
2. Retirer la tôle latérale droite.

3. Appuyer sur la touche TEST au niveau du

purgeur de condensat. Cela permet de

purger les condensats, de tester la fonc-

tion et de mettre le sécheur frigorifique à

air comprimé hors pression.

Vert:

fonctionnement correct

Jaune:

surcharge momentanée

Rouge: température de l'air comprimé

refroidi supérieure à 10 °C

Bleu:

température de refroidissement

trop basse

Intervalle

Opération de maintenance

Voir chapitre

Tous les mois

Nettoyer le condenseur de réfrigérant et l'appareil en

général

10.2

Tous les ans

Effectuer l'entretien du purgeur de condensat

10.3

Summary of Contents for DK 1500 ECO

Page 1: ...nal operating manual 6 Notice d utilisation d origine 11 Manual de instrucciones original 16 Originele gebruiksaanwijzing 21 Oryginalna instrukcja eksploatacji 26 31 DK 600 ECO H612075 DK 985 ECO H612...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...lie lich zur wirtschaftlichen Trocknung von Druckluft bis maximal 16 bar Er darf nicht f r andere Medien eingesetzt werden 4 Symbole Achtung Schenken Sie diesen Symbolen h chste Aufmerksamkeit 1 Allge...

Page 8: ...0 C Betriebsdruck 4 16 bar Umgebungstemperatur 2 43 C Drucktaupunkt 3 C Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Elektrische Absicherung tr ge 10 A Schutzart IP 21 K ltemittel 134a Betriebsdruck K ltemittel 17 b...

Page 9: ...f3 multiplizieren Bei anderem Drucktaupunkt tpd Volumenstrom mit Faktor f4 multiplizieren H B T D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 289 150 15 405 110 45 50 1...

Page 10: ...uft K ltetrockner drucklos und ste hend transportieren 8 2 Installation Bedingungen am Aufstellort R ume staubarm trocken gut bel ftet Montage Einen Freiraum von 50 cm um den Druck luft K ltetrockner...

Page 11: ...uft auf einer vierfarbigen Skala an Siehe auch Kap 12 9 3 Nach dem Einsatz 1 Umgehungsleitung falls vorhanden langsam in Position Umgehung stellen siehe Bedienungsanleitung Umge hungsleitung 2 Drucklu...

Page 12: ...ens achten 4 Anschl sse im Betrieb auf Dichtheit pr fen siehe Bild 5b 11 Au erbetriebnahme Sicherheitshinweise beachten Arbeitsschritte siehe Kap 10 1 durchf hren 11 1 Entsorgung Verpackungsmaterial u...

Page 13: ...r Bedienungs anleitung fehlerhafter Elektroanschluss unsachgem e Aufstellung Gew hrleistungszeit Eingriff in den K lte kreislauf nur durch Fachpersonal der Schnei der Druckluft GmbH 17 REACh REACh ist...

Page 14: ...be used in combination with other media 4 Symbols Important Pay particular attention to these symbols Safety instructions on the compressed air cold dryer 1 General information 8 2 Scope of delivery 8...

Page 15: ...uency 50 Hz Electric protection delayed action 10 A Protection class IP 21 Refrigerant 134a Operating pressure refrigerant 17 bar DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Air volume f...

Page 16: ...y factor f3 For other pressure dew point tpd multiply volume flow by factor f4 H W D D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 289 150 15 405 110 45 50 145 90 DK 22...

Page 17: ...yer and place in vertical position prior to trans porting 8 2 Installation Conditions at the installation location Rooms as dust free as possible dry well ventilated Assembly Maintain 50 cm of clearan...

Page 18: ...our colour scale See also Chap 12 9 3 After use 1 Bypass line if available slowly set to the Bypass position see bypass line in struction manual 2 Switch off the compressed air cold dryer at the ON OF...

Page 19: ...the model designation and the colour of the snap in hook 4 Check the connections for leaks during operation See Fig 5b 11 Decommissioning Observe the safety instructions Perform the relevant working...

Page 20: ...re to observe the instruction manual incorrect electrical con nection improper installation Warranty period Intervention in the cool ing circuit by qualified personnel from Schneider Druckluft GmbH on...

Page 21: ...usqu une pres sion maximale de 16 bars Il ne doit pas tre utilis pour d autres fluides 4 Pictogrammes Attention en pr sence de ces symboles soyez particuli rement attentifs Consignes de s curit figura...

Page 22: ...n de service 4 16 bar Temp rature ambiante 2 43 C Point de ros e sous pression 3 C Tension 230 V Fr quence 50 Hz Fusible action retard e 10 A Degr de protection IP 21 R frig rant 134a Pression de serv...

Page 23: ...olumique par un facteur f3 Si le point de ros e sous pression tpd Multiplier le d bit volumique par un facteur f4 H L P D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 28...

Page 24: ...ploi de pi ces de rechange autres que celles d origine le transport la maintenance la r paration le fonctionnement sans surveillance de l ap pareil lorsqu il est sous pression les cigarettes les flamm...

Page 25: ...tion 1 Raccorder le s cheur frigorifique air comprim au secteur 2 Mettre le s cheur frigorifique air com prim sous tension en agissant sur l in terrupteur MARCHE ARR T illustration 1 pos 03 3 Laisser...

Page 26: ...er les unit s de service rest es en place au niveau de l arriv e et du d part pos 04 03 D clipser le bo tier pos 06 3 Monter une unit de service pos 05 adapt e l unit de commande en fai sant bien atte...

Page 27: ...ment lectrique inad quat les installations inad quates Dur e de la garantie toute intervention dans le circuit frigorifique doit tre effectu e par le personnel comp tent de la soci t Schneider Druckl...

Page 28: ...secado eficiente del aire comprimido hasta un m xi mo de 16 bar Este no debe utilizarse para secar otras sustancias 4 S mbolos Atenci n preste la m xima atenci n a los siguientes s mbolos Indicaciones...

Page 29: ...mperatura ambiente 2 43 C Punto de roc o 3 C Tensi n 230 V Frecuencia 50 Hz Protecci n por fusible retardado 10 A Tipo de protecci n IP 21 Refrigerante 134a Presi n de servicio refrigerante 17 bar DK...

Page 30: ...multiplicar el caudal por el factor f3 Con otro punto de roc o tpd multiplicar el caudal por el factor f4 H B T D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 289 150 1...

Page 31: ...no originales trans portar mantener reparar o dejar sin vigilancia el aparato bajo presi n fumar fuego abierto retirar las etiquetas adhesi vas 7 Composici n V ase la fig 1a 8 Puesta en servicio Debe...

Page 32: ...exi n desconexi n fig 1 pos 03 3 Dejar funcionar el secador frigor fico du rante unos 10 min hasta que el indica dor de tendencia est en la zona verde 4 Alimentar el secador frigor fico lenta mente co...

Page 33: ...06 3 Montar la unidad de servicio correspon diente a la unidad de mando pos 05 prestando atenci n a la denominaci n de modelo y al color del gancho de enclave 4 Comprobar la estanqueidad de las co ne...

Page 34: ...uc ciones conexi n el ctrica defectuosa insta laci n inadecuada Periodo de garant a el circuito de refrige raci n solo podr ser manipulado por perso nal t cnico de Schneider Druckluft GmbH 17 REACh La...

Page 35: ...van perslucht tot maximaal 16 bar Hij mag niet ingezet wor den voor andere media 4 Symbolen Let op Schenk de hoogste oplettendheid aan deze symbolen 1 Algemene aanwijzingen 29 2 Leveringsomvang 29 3 T...

Page 36: ...atuur 5 50 C Bedrijfsdruk 4 16 bar Omgevingstemperatuur 2 43 C Drukdauwpunt 3 C Spanning 230 V Frequentie 50 Hz Elektrische bescherming traag 10 A Beschermingsklasse IP 21 Koelmiddel 134a Bedrijfsdruk...

Page 37: ...et factor f3 vermenigvuldigen Bij een ander drukdauwpunt tpd volumestroom met factor f4 vermenigvuldigen H B T D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 289 150 15...

Page 38: ...en open vuur stickers verwijderen 7 Opbouw zie afbeelding 1a 8 Inbedrijfname Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen 8 1 Transport Persluchtkoeldroger drukloos en staand transporteren 8 2 Installatie Vo...

Page 39: ...bewakingseenheid geeft de tendens van de temperatuur van de afgekoelde perslucht aan op een vierkleurige schaal Zie ook hoofdst 12 9 3 Na het gebruik 1 Omloopleiding indien voorhanden langzaam in de...

Page 40: ...uitingen tijdens bedrijf testen op dichtheid zie afbeelding 5b 11 Buitenbedrijfstelling Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen Arbeidstappen zie hoofdst 10 1 uitvoeren 11 1 Afvalverwerking Verpakkingsm...

Page 41: ...zing verkeerde elektri sche aansluiting ondeskundige opstelling Garantieperiode Ingrijpen in de koelkring loop uitsluitend door vakpersoneel van Schneider Druckluft GmbH 17 REACh REACh is de sinds 200...

Page 42: ...ekonomicznego osuszania spr onego powietrza do maks 16 bar Nie mo e by on stosowany do innych medi w 4 Symbole Uwaga Symbole te nale y traktowa z najwy sz uwag 1 Wskaz wki og lne 36 2 Zakres dostawy 3...

Page 43: ...wej ciowa 5 50 C Ci nienie robocze 4 16 bar Temperatura otoczenia 2 43 C Punkt rosy 3 C Napi cie 230 V Cz stotliwo 50 Hz Bezpieczniki elektryczne bierne 10 A Rodzaj ochrony IP 21 Czynnik ch odniczy 13...

Page 44: ...rza chlodzenia tc nat enie przep ywu pomno y przez wsp czynnik f3 W przypadku innego punktu rosy tpd nat enie przep ywu pomno y przez wsp czynnik f4 H B T D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK...

Page 45: ...zczelno ci lub usterek dzia ania stosowanie nieoryginalnych cz ci zamiennych transport urz dzenia pod ci nieniem konserwacja naprawa pozostawianie urz dzenia bez nadzoru palenie otwarty ogie usuwanie...

Page 46: ...n 2 5 mm maks d ugo kabla 3 m Przed pierwszym uruchomieniem 1 Przeprowadzi kontrol wzrokow 2 Sprawdzi przy cze elektryczne 9 Eksploatacja Nale y przestrzega wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa 9 1 Wk...

Page 47: ...zcza sitko filtracyjne przy dop ywie odstojnika kondensatu 1 Odkr ci rubunki przy dop ywie i odp ywie poz 04 03 i wyj do boku odstojnik 2 Wyj wk ad filtra poz 07 i oczy ci 3 Monta nale y wykona w odwr...

Page 48: ...X Sprawdzi uk ad elektryczny lub skontaktowa si z serwisem marki Schneider Airsystems Brak czynnika ch odniczego X Powiadomi serwis marki Schneider Airsystems te czerwone Zbyt wysokie nat enie przep y...

Page 49: ...ak kurz zanieczyszczenie niedozwolony nieprawid owy spos b pracy nieprzestrzeganie instrukcji obs ugi nieprawid owe przy cze elektryczne nieodpowiednie ustawienie W okresie gwarancyjnym modyfikacji ob...

Page 50: ...44 DK 600 3500 ECO RUS 1 2 3 16 4 1 44 2 44 3 44 4 44 5 45 6 47 7 47 8 47 9 48 10 48 11 49 12 50 13 50 14 50 15 50 16 51 17 REACh 51...

Page 51: ...43 C 3 C 230 50 10 IP 21 134a 17 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO DIN ISO 7183 3 C 600 985 1500 2200 3500 7 C 810 1330 2025 2970 4725 0 15 0 23 0 26 0 26 0 45 0 2 0 25 0 25 0...

Page 52: ...325 263 289 150 15 405 110 45 50 145 90 DK 2200 ECO DK 3500 ECO 845 410 415 375 289 32 87 130 45 40 170 75 1 R134a HFKW 134a 100 1300 2 20 C p1 7 35 C 25 C 3 C p1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 f1 0 75...

Page 53: ...DK 600 3500 ECO 47 RUS 6 Schneider Druckluft GmbH Schneider Druckluft GmbH DIN EN 378 842 2006 FKW BGI 648 WHG 7 1a 8 8 1 8 2 50 10 X 01 02 03 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 ECO...

Page 54: ...48 DK 600 3500 ECO RUS 3 4 Loctite 243 VDE 0100 0105 L 2 5 mm 3 m 1 2 9 9 1 1 2 1 03 3 10 4 9 2 S7 12 9 3 1 2 10 10 C 10 2 10 3...

Page 55: ...DK 600 3500 ECO 49 RUS 10 1 1 2 3 TEST 4 5 6 10 2 1 2 3 10 3 SCB 1 04 03 2 07 3 4 5a Bekomat 1 02 01 2 04 03 06 3 05 4 5b 11 10 1 11 1...

Page 56: ...15 www schneider airsystems com td Schneider Druckluft X X Schneider Druckluft X Schneider Druckluft X Schneider Druckluft X X X X Schneider Druckluft X Schneider Druckluft C1 C2 R1 B6 M2 M1 S1 H1 1 A...

Page 57: ...DK 600 3500 ECO 51 RUS 16 2 1 Schneider Druckluft GmbH 17 REACh 2007 REACh www schneider airsystems com reach...

Page 58: ...l min pmax 16 bar p 0 28 bar T870034 A o del marcado CE de conformidad 2010 El firmante es Director de investigaci n y desarrollo Responsable de documentaci n NL EG conformiteitsverklaring Wij verklar...

Page 59: ...ECO qv1 985 l min pmax 16 bar p 0 25 bar DK 1500 EC qv1 1500 l min pmax 16 bar p 0 25 bar DK 2200 ECO qv1 2200 l min pmax 16 bar p 0 16 bar DK 3500 ECO qv1 3500 l min pmax 16 bar p 0 28 bar Die Ferti...

Page 60: ...RASZYN Janki k W wy 48 22 711 41 61 48 22 720 11 00 E Mail info pl tooltechnicsystems com Rossija Tooltechnic Systems 13 111250 007 495 72195 85 007 495 361 22 09 E Mail info tooltechnic ru Schweiz T...

Reviews: