background image

 FSP

II/ 19

E

Índice - Parte 2

Las figuras indicadas se encuentran al princi-

pio del manual de instrucciones.

2.1 Indicaciones generales

Deben observarse las indicaciones de

seguridad. 
Leer el manual de instrucciones.

Documentar las inspecciones, los ajustes y

los trabajos de mantenimiento en un cuader-

no de mantenimiento. En caso de preguntas,

indicar la denominación y el n.º de art. del

aparato. Fuera de Alemania, pueden regir

otras prescripciones legales distintas a las

aquí expuestas.
Antes de utilizar el aparato, el manual de ins-

trucciones debe leerse y tenerse en cuenta,

asimismo hay que instruir al usuario anual-

mente sobre el manual.

Atención:

 leer y observar el manual de

instrucciones, parte 1.

Todas las figuras a las que se hace referencia

en el texto con (figura …) se encuentran en

la parte 1.
Reservado el derecho a introducir modifica-

ciones técnicas. Las ilustraciones pueden va-

riar con respecto al original.
Energía utilizable: únicamente aire compri-

mido limpio, sin condensación ni aceite. 
Capacidad del compresor: el consumo de

aire del aparato / de la herramienta es deter-

minante.

2.2 Símbolos

Atención:

 preste la máxima atención a los siguientes símbolos.

2.1

Indicaciones generales............... 19

2.2

Símbolos ................................. 19

2.3

Indicaciones de seguridad .......... 20

2.4

Puesta en servicio ..................... 21

2.5

Mantenimiento ......................... 22

2.6

Puesta fuera de servicio ............. 22

2.7

Servicio de piezas de recambio ... 22

2.8

Condiciones de garantía............. 23

2.9

Solución de fallos...................... 23

Símbolo Llamada

Nivel de peligro

Consecuencias en caso

de inde inobservancia

PELIGRO

Peligro inminente

Muerte, lesiones corporales

graves

ADVERTENCIA

Posible peligro inminente

Muerte, lesiones corporales

graves

ATENCIÓN

Posible situación de peligro Lesiones corporales leves

AVISO

Posible situación de peligro Daños materiales

Símbolo Significado

Consecuencias 

en caso de inobservancia

Leer el manual de instrucciones

Daños corporales o muerte del usuario
Daños materiales
Manejo incorrecto

Símbolo Significado

Símbolo Significado

¡Utilizar protección para los ojos!

¡Utilizar mascarilla!

¡Utilizar protección para los oídos!

¡Utilizar guantes de protección!

Summary of Contents for FSP-FP-HTE2-1

Page 1: ...2 II 7 Notice d utilisation d origine Partie 1 I 3 Partie 2 II 13 Manual de instrucciones original Parte 1 I 4 Parte 2 II 19 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 5 Deel 2 II 25 Oryginalna instrukcja...

Page 2: ......

Page 3: ...aten 1 5 Aufbau 1 6 Inbetriebnahme Achtung Bedienungsanleitung Teil 2 lesen und beachten Achtung Ger t drucklos machen 1 1 Allgemeine Hinweise 1 1 2 Lieferumfang 1 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung 1 1...

Page 4: ...1 6 Commissioning Note Read and memorise part 2 of the instruction manual Caution Depressurise the unit 1 1 General information 2 1 2 Scope of delivery 2 1 3 Conventional use 2 1 4 Technical data 2 1...

Page 5: ...tructure 1 6 Mise en service Attention consulter et respecter les consignes du mode d emploi partie 2 Attention Mettez l appareil hors pression 1 1 G n ralit s 3 1 2 El ments fournis 3 1 3 Consignes d...

Page 6: ...rvicio Atenci n leer y observar el manual de instrucciones parte 2 Atenci n despresurizar el aparato 1 1 Indicaciones generales 4 1 2 Suministro 4 1 3 Uso previsto 4 1 4 Datos t cnicos 4 1 5 Composici...

Page 7: ...1 5 Opbouw 1 6 Inbedrijfname Let op gebruiksaanwijzing deel 2 lezen en in acht nemen Let op apparaat drukloos maken 1 1 Algemene aanwijzingen 5 1 2 Leveringsomvang 5 1 3 Toepassing conform de bepalin...

Page 8: ...waga Nale y przeczyta i stosowa si do cz i 2 instrukcji obs ugi Uwaga Urz dzenie pozbawione ci nienia 1 1 Wskaz wki og lne 6 1 2 Zakres dostawy 6 1 3 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 6 1 4 Dane tec...

Page 9: ...1 3 1 5 1 8 I 7 RUS 1 1 1 2 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 2 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6 7 200 300 M 7 P 2 3 600 1 3 1 5 1 8 Lpa 1 DIN 45 635 20 77 6 A L 10 9 5 40 C x x 170 x 105 x 335 0 52 01 02 03 04 0...

Page 10: ...N EN ISO 12100 DIN EN 792 BGR 500 Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgende richtlijnen en normen 98 37 EG tot 28 12 2009 2006 42 EG vanaf 29 12 2009 DIN...

Page 11: ...igte kondensat und lfreie Druckluft Leistungsgr e Kompressor ma gebend ist der Luftverbrauch des Ger tes Werkzeu ges 2 2 Symbole Achtung Schenken Sie diesen Symbolen h chste Aufmerksamkeit 2 1 Allgeme...

Page 12: ...D senwechsel Farbe auf nachf llen gilt X Druckluftanschluss trennen X Ger t drucklos machen WARNUNG Ger t kann verschieden Temperaturen annehmen X Typspezifischen Temperaturbereich des Arbeitsmaterial...

Page 13: ...chten siehe auch Bedienungsanleitung Teil 1 Kapitel Technische Daten und Kapitel Bestimmungsgem e Ver wendung 2 Sichtpr fung vornehmen 3 Nicht unter 5 C anwenden 4 Entsprechenden D sensatz verwenden B...

Page 14: ...m Reinigen oder Schmieren keine sili konhaltigen Materialien verwenden 2 6 Au erbetriebnahme Lagerung Gereinigt trocken staubfrei nicht unter 5 C Farben L sungsmittel nach den geltenden gesetzlichen B...

Page 15: ...sensatz austauschen siehe Bild 3a c D sennadel besch digt X Kompletten D sensatz austau schen siehe Bild 3a c C Unregelm iges Farbbild mit Trop fenbildung D se verschmutzt oder besch digt X Reinigen o...

Page 16: ...Seite E Konzentrierte Mate rialanh ufung in der Mitte Zu viel Materialauftrag X Kleineren D sensatz verwenden Farbmenge reduzieren Pos 03 Materialdruck senken Pos 18 Arbeitsdruck Flie druck zu gering...

Page 17: ...mpressed air that is free of condensate and oil Powerful compressor the air consumption of the machine tool is decisive 2 2 Symbols Important Pay particular attention to these symbols 2 1 General info...

Page 18: ...g refilling paint X Disconnect the compressed air connection X Depressurise the unit WARNING The device can take on different tem peratures X Observe the type specific temperature range of the working...

Page 19: ...below 5 C 4 Use corresponding nozzle set Figure 3c 5 Observe manufacturer s instructions for paint processing 6 Add material to paint vessel refer to part 1 of the operating manual Compressed air con...

Page 20: ...tore paints solvents according to applica ble legal provisions Disposal Dispose of the packaging device materials used according to applicable legal regulations 2 7 Spare parts service Visit our websi...

Page 21: ...re 3a c Nozzle needle is damaged X Replace the complete nozzle set see Figure 3a c C Irregular paint appli cation with drip for mation Nozzle dirty or damaged X Clean or replace complete nozzle set se...

Page 22: ...terial accumula tion concentrated in the middle Too much material application X Use smaller nozzle set Reduce paint quantity item 03 Decrease material pressure item 18 Working pressure flow pres sure...

Page 23: ...ompatible air comprim propre exempt d huile et de condensats unique ment Puissance du compresseur la consomma tion d air de l appareil l outil est d terminan te 2 2 Pictogrammes Attention en pr sence...

Page 24: ...SSEMENT Le tuyau air comprim fouette lors de l ouverture du raccord pompier X Maintenir le tuyau air comprim AVERTISSEMENT En cas d intervention de maintenance ou de r paration de changement de bu se...

Page 25: ...ergents inflammables ou explosifs l limination non conforme des r sidus d tergents Sont interdits les utilisations en milieu m dical agro alimentaire l utilisation de produits inad quats les formation...

Page 26: ...her le raccord rapide du raccord enficher rep 01 fig 1b 2 Nettoyer imm diatement le corps du pis tolet avec un d tergent adapt 3 Proscrire les solvants contenant des hy drocarbures halog n s le trichl...

Page 27: ...peinture est saccad ou s arr te Le pistolet n est pas tenu droit X Tenir le pistolet de sorte que le r servoir soit bien la verticale Capuchon de peinture desserr ou endommag X Visser le capuchon de...

Page 28: ...eu de buses dans son ensemble cf fig 3a c Viscosit trop faible X Augmenter la viscosit utiliser un jeu de buses de plus petit dia m tre Performances du compresseur insuffisantes X S lectionner une pui...

Page 29: ...icamente aire compri mido limpio sin condensaci n ni aceite Capacidad del compresor el consumo de aire del aparato de la herramienta es deter minante 2 2 S mbolos Atenci n preste la m xima atenci n a...

Page 30: ...VERTENCIA En los trabajos de mantenimiento reparaci n cambio de boquilla llenado de pintura X Desconectar la conexi n neum tica X Despresurizar el aparato ADVERTENCIA El aparato puede soportar diferen...

Page 31: ...rvicio 1 Observar los datos t cnicos las figuras los n meros de posici n el uso previsto y las indicaciones de seguridad v ase tambi n el manual de instruc ciones parte 1 cap tulo Datos t cni cos y ca...

Page 32: ...llas 1 La pistola de pintura debe estar exenta de presi n y limpia 2 Desenroscar la regulaci n de la cantidad de pintura pos 03 y extraer la aguja de boquilla accionando el gatillo pos 02 fig 3a 3 En...

Page 33: ...La caperuza para el material est suelta o da ada X Atornillar la caperuza para el material o sustituir todo el jue go de boquillas v ase la figura 3a c Viscosidad demasiado elevada X Reducir la visco...

Page 34: ...go de boquillas v ase la fig 3a c Viscosidad insuficiente X Aumentar la viscosidad utilizar un juego de tobera de menor di metro Potencia del compresor insufi ciente X Aumentar la potencia Ancho de ch...

Page 35: ...condensaat en olievrije perslucht Vermogen compressor beslissend is het luchtverbruik van het apparaat gereed schap 2 2 Symbolen Let op Schenk de hoogste oplettendheid aan deze symbolen 2 1 Algemene...

Page 36: ...vasthouden WAARSCHUWING Bij onderhouds en reparatiewerkzaam heden sproeierwisseling en bij vullen van verf geldt X Persluchtaansluiting losmaken X Apparaat drukloos maken WAARSCHUWING Apparaat kan ver...

Page 37: ...edrijfstelling 1 Technische gegevens afbeeldingen po sitienummers gebruik conform de bepa lingen en veiligheidsinstructies in acht nemen zie ook gebruiksaanwijzing deel 1 hoofdstuk Technische gegevens...

Page 38: ...eren afbeelding 3b 5 Nieuwe sproeierset in omgekeerde volg orde monteren L Sproeiersets zijn slijtdelen houd reserve paraat In principe de gehele sproeierset vervangen afbeelding 3c 2 5 Onderhoud X Vo...

Page 39: ...Reinigen of complete sproeierset vervangen zie afbeelding 3a c Sproeiernaald beschadigd X Complete sproeiersetvervangen zie afbeelding 3a c C Onregelmatig kleurbeeld met druppelvorming Sproeier vuil o...

Page 40: ...laatste pagina E Geconcentreerde materiaalophoping in het midden Te veel materiaal aangebracht X Kleinere sproeierset gebruiken Verfhoeveelheid beperken pos 03 Materiaaldruk verlagen pos 18 Werkdruk c...

Page 41: ...zone spr one powietrze kt re nie zawiera kondensatu ani oleju Wydajno spr arki okre lana w oparciu o pob r powietrza przez urz dzenie narz dzie 2 2 Symbole Uwaga Symbole te nale y traktowa z najwy sz...

Page 42: ...powietrza OSTRZE ENIE Przy pracach konserwacyjnych naprawczych wymianie dyszy nape nianiu uzupe nianiu farby obowi zuj nast puj ce zasady X Od czy przy cze spr onego powietrza X Urz dzenie pozbawione...

Page 43: ...dk w spo ywczych nieprawid owe rodki przetwarzania iskrzenie 2 4 Uruchamianie Przed uruchomieniem 1 Nale y przestrzega danych technicznych rysunk w numer w pozycji u ytkowania zgodnego z przeznaczenie...

Page 44: ...owych trichlorometylu chlorku etylu itp 4 Nie wk ada w ca o ci do k pieli czyszcz cej maszyn czyszcz cych Wymiana zestawu dysz 1 Pistolet lakierniczy pozbawiony ci nienia i oczyszczony 2 Odkr ci regul...

Page 45: ...uwania A Strumie farby jest przerywany lub natryskiwanie odbywa si uderzeniowo Uchwyt sko ny pistoletu X Pistolet nale y prowadzi w taki spos b aby zbiornik by ustawiony pionowo Lu na lub uszkodzona p...

Page 46: ...elinow poz 13 lub wymieni zestaw dysz Zbyt ma a lepko X Zwi kszy lepko nale y u y zestawu dysz o mniejszej rednicy Zbyt ma a wydajno spr arki X Zastosowa inn wydajno Zbyt du a szeroko strumienia X Zmn...

Page 47: ...FSP II 37 RUS 2 2 1 1 1 2 2 2 1 37 2 2 37 2 3 38 2 4 39 2 5 41 2 6 41 2 7 41 2 8 41 2 9 41 Lichamelijk letsel of dood van de bediener...

Page 48: ...II 38 FSP RUS 2 3 X 0 20 X 1 X X X X X X...

Page 49: ...FSP II 39 RUS L Schneider Druckluft GmbH 10 2 4 1 1 2 3 5 C X X X X X X X X...

Page 50: ...II 40 FSP RUS 4 3c 5 6 1 1 2 01 1a 3 1 2 02 3 1 4 15 25 5 1 04 2a 2 04 2a 3 11 2b L 4 03 5 08 2a 1 01 1b 2 3 4 1 2 03 02 3a 3 11 13 06 3a 4 3b 5 L 3c...

Page 51: ...FSP II 41 RUS 2 5 X 2 6 5 C 2 7 www schneider airsystems com td Schneider Druckluft 2 8 2 1 2 9 A X X 3a c X 09 14 X...

Page 52: ...II 42 FSP RUS B 11 X 3a c X 3a c X 3a c C X 3a c X X 18 11 X D X X 13 X 3a c X X X 4...

Page 53: ...FSP II 43 RUS 1 1 E X 03 18 X X 18 F X 3a c...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...RASZYN Janki k W wy 48 22 711 41 61 48 22 720 11 00 E Mail info pl tooltechnicsystems com Rossija Tooltechnic Systems 13 111250 007 495 72195 85 007 495 361 22 09 E Mail info tooltechnic ru Schweiz To...

Reviews: