background image

II/40

UNM Clean - OF

CZ

• Pracujte  odpo

č

atí, koncentrovaní a 

ř

ádn

ě

pou

č

ení.

• Chra

ň

te sebe, jiné osoby, zví

ř

ata, v

ě

ci a

životní prost

ř

edí vhodnými preventivními

opat

ř

eními tak, abyste p

ř

edešli škodám na

zdraví, v

ě

cech 

č

i životním prost

ř

edí a

zamezili nebezpe

č

í úrazu.

• Opravy smí provád

ě

t pouze kvalifikovaný

personál firmy Schneider Bohemia nebo

její servisní partne

ř

i.

Č

t

ě

te provozní dokumentaci k tlakové

nádob

ě

!

Je zakázáno:

 používání k jiným ú

č

el

ů

m,

než ke kterým je ur

č

en; provád

ě

t nouzové

opravy; používání jiných zdroj

ů

 energie;

odstra

ň

ovat nebo poškozovat bezpe

č

nostní

zarízení; používání pri net

ě

snostech nebo

poruchách za

ř

ízení; používat jiné než

originální náhradní díly; p

ř

ekra

č

ovat

maximální provozní tlak; pracovat bez

ochranných pomucek; za

ř

ízení pod tlakem

transportovat, provád

ě

t údržbu,

opravovat, ponechat bez dozoru; používat

jiná/špatná mazadla; kou

ř

it; používat v

blízkosti otev

ř

eného ohn

ě

; odstra

ň

ovat

nálepky.

2.4 Uvedení do provozu

2.4.1 Transport

• P

ř

ekontrolujte pevné uchycení.

• Kompresor transportujte vždy bez tlaku ve

vzdušníku.

• Ve vozidle: Kompresor p

ř

epravujte

nastojato, 

ř

ádn

ě

 zabezpe

č

ený a chrán

ě

p

ř

ed poškozením.

2.4.2 Podmínky v provozu

Instalace do venkovního prost

ř

edí je

zakázána!
• Prostor: bezprašný, suchý, dob

ř

e v

ě

traný.

• Umíst

ě

ní: rovina, vodorovn

ě

.

• V okolí kompresoru neumis

ť

ujte teplo

vyza

ř

ující p

ř

ístroje a vedení.

2.4.3 P

ř

ed uvedením do provozu

1. Prove

ď

te vizuální kontrolu.

2. P

ř

ipojte k el. síti.

3. Umíst

ě

te silentbloky (viz kap. 2.4.6 ).

2.4.4 Elektrické p

ř

ipojení

• Nap

ě

tí v síti musí odpovídat údaj

ů

m na

štítku kompresoru.

• El.  zabezpe

č

ení viz Technická data.

P

ř

i použití prodlužovacího kabelu: pr

ůř

ez

vodi

č

e min. 2,5 mm

˛

; max. délka

kabelu:10 m.

2.4.5 Kontrola / Zm

ě

na sm

ě

ru otá

č

ek

Pro kompresory s t

ř

ífázovým p

ř

ipojením

platí:
1. P

ř

i každém novém p

ř

ipojení do sít

ě

zkontrolujte sm

ě

r otá

č

ek: zapn

ě

te

kompresor, pozorujte a p

ř

i špatném

sm

ě

ru otá

č

ek kompresor vypn

ě

te.

2. Vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze zásuvky.

3. Zástrcka s menicem fází: zastrcte a

otocte o 180°. (obr. 2a)

Zástrcka bez menice fází: prohodte mezi

sebou dve fáze v zástr

č

ce.

Opakujte první krok.

4. Sm

ě

r otá

č

ek se nezm

ě

nil: kontaktujte

servisní st

ř

edisko.

2.4.6 Umíst

ě

ní silentblok

ů

• Silentbloky (poz. 23) našroubujte na nohy

tlakové nádoby. Nezapome

ň

te na

podložky! Matky utáh

ě

te silou 80 Nm.

2.5 Provoz

Nep

ř

et

ě

žujte kompresor: nep

ř

ekra

č

ujte

max. po

č

et spínacích cykl

ů

 a pom

ě

r doba

provozu / doba klidu!

2.5.1 Použití

Zapn

ě

te kompresor tla

č

ítkem EIN/AUS (ZAP/

VYP; poz. 10). Kompresor se rozb

ě

hne a

automaticky se vypne p

ř

i              dosažení

maximálního tlaku.

2.5.2 Nastavení pracovního tlaku

1. Pracovní tlak nastavte pomocí

reduk

č

ního ventilu (obr. 4a).

2. Otá

č

ením ve sm

ě

ru hodinových ru

č

i

č

ek

se pracovní tlak zvyšuje. Otá

č

ením proti

sm

ě

ru hodinových ru

č

i

č

ek se pracovní

tlak snižuje.

3. Nastavený pracovní tlak p

ř

e

č

tete na

manometru (poz. 13) .

4. Pro zajišt

ě

ní zamá

č

kn

ě

te nastavovací

regula

č

ní šroub dol

ů

.

2.5.3 Po použití

1. Vypn

ě

te kompresor.

2. P

ř

erušte p

ř

ívod el. proudu.

3. Odpojte vsuvku hadice od

(bezpe

č

nostní) rychlospojky.

4. Vy

č

ist

ě

te kompresor (kap. 2.6.2),

vypus

ť

te vzduch (kap. 2.6.1),

transportujte na místo uskladn

ě

ní (kap.

2.4.1).

Summary of Contents for H 331 010

Page 1: ...ilisation d origine Partie 1 I 3 Partie 2 II 13 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 4 Deel 2 II 20 Oryginalna instrukcja eksploatacji Cz ci 1 I 5 Cz ci 2 II 26 Eredeti kezel si utas t s 1 r sz I 6 2...

Page 2: ...450 230 50 1 80 20 10 5 40 40 16 69 255 130 m 53 640 380 670 H T B 30 11 PS P PS 6 8 P min P max T min max 1 1 0 0 0 1a OIL LpA1 70 02 19 13 18 09 08 14 23 11 07 06 12 10 34 01 31 32 33 30 7a 6a 90 5a...

Page 3: ...g nach 10 Jahren einer Druck pr fung durch eine bef higte Person ge m BetrSichV zu unterziehen Sprechen Sie mit unseren Servicepartnern Mitgelieferte Beh lterpapiere Zulas sungsdokumente unbedingt f r...

Page 4: ...ion after 10 years in accordance with the Ordinance on Industrial Safety and Health Contact any of our service partners It is essential to retain vessel documents included in the delivery certificatio...

Page 5: ...ntr le de pression par une per sonne qualifi e selon le texte allemand Be triebsicherheitsverordnung Parlez en avec nos partenaires SAV Les papiers joints la cuve documents d homologation doivent tre...

Page 6: ...oegd persoon conform het bedrijfsveilig heidsbesluit aan een drukcontrole laten onderwerpen Neem contact op met onze ser vicepartners Bij de tank meegeleverde documenten toelatingsdocumenten gedurende...

Page 7: ...latach eksploatacji kon troli ci nienia przez osob z odpowiednimi uprawnieniami Zapraszamy do skontakto wania si z pracownikami naszego serwisu Za czon dokumentacj zbiornika do kumenty dopuszczaj ce...

Page 8: ...a terhel s t l f gg en aj nlatos 10 v ut n egy szakemberrel meg vizsg ltatni Vegye fel a kapcsolatot egy Servicepartner nkkel A sz ll tott tart lypap rokat enged lye z si dokument ci mindenk ppen riz...

Page 9: ...t eba pravideln prov d t revizn innost dle platn legislativy R V p pad pot eby kontaktujte na e servisn partnery Dokumentaci k tlakov n dob uchov vejte po celou dobu ivotnosti tlakov n doby Na n dob...

Page 10: ...drobi tlakovej sk ke pro stredn ctvom odborn ka pod a prev dzko vej bezpe nosti Porozpr vajte sa s na im servisn m partnerom Sprievodn dokumenty k n dobe Osved enie bezpodmiene ne uchov va po as ivotn...

Page 11: ...nlaufen 1 Hei e Oberfl che lfreie Druckluft Ansaugleistung l min F llleistung l min Motorleistung kW H chste Betriebsdrehzahl U min Abmessungen H he x Tiefe x Breite mm Gewicht kg Beh lterinhalt l Max...

Page 12: ...che Absicherung lt Technische Da ten Bei Verwendung von Verl ngerungska beln Leitungsquerschnitt min 2 5 mm max Kabell nge 10 m 2 4 5 Drehrichtung kontrollieren n dern F r Drehstrom Kompressoren 1 Dre...

Page 13: ...Membrantrockner Halbautomatisch ablassen Kondensatab lassventil 1 4 Umdrehung gegen Uhrzeiger sinn drehen Unter 1 bar Kondensat l uft ab Bild 4a Manuell ablassen Kondensatablassventil gegen den Uhrze...

Page 14: ...erschmutzte Filterelemente f hren zu Leistungsverlust bis hin zum Defekt des Membrantrockner 2 6 11 Feinstfilter Nur Ger te mit Membrantrockner Filterelement wechseln 1 Filtergeh use demontieren 2 Fil...

Page 15: ...Servicepartner pr fen las sen Motorschutzschalter unter bricht Stromzufuhr Siehe Punkt A Druckschalter defekt Druckschalter von bef higter Person wechseln lassen D Kompressor l uft kurz an brummt und...

Page 16: ...haltdrucks ab nur Ger te ohne Membrantrockner R ckschlagventileinsatz undicht oder defekt reinigen oder erneuern siehe Kap 2 6 9 R ckschlagventil besch digt ersetzen H Kompressor schaltet h ufig ein S...

Page 17: ...d rpm Overall dimensions width x depth x height mm Weight kg Vessel capacity l Maximum permissible working overpressure of vessel bar OIL n H T B m P PS Compression final pressure bar Switch on pressu...

Page 18: ...e mains voltage must match that speci fied on the rating plate Electric protection according to technical data When using extension cords cable cross section min 2 5 mm max cable length 10 m 2 4 5 Che...

Page 19: ...m FDM Only devices without membrane dryer Draining semi automatically Rotate the condensate drain valve 1 4 turn anticlock wise Under 1 bar condensate drains Fig ure 4a Draining manually Rotate the co...

Page 20: ...ts lead to a loss in performance or may damage the mem brane dryer 2 6 11 Microfilter Only devices with membrane dryer Change filter element 1 Remove the filter housing 2 Unscrew the filter element Fi...

Page 21: ...tically Power supply faulty Have the power supply checked by a qualified person service partner Protective motor switch inter rupts power supply See item A Pressure switch defective Have the pressure...

Page 22: ...t ner G Switch off pressure reached solenoid valve blows off until switch on pressure is reached only devices without a membrane dryer Check valve insert leaky or defective Clean or replace see Chap 2...

Page 23: ...maximale en fonctionne ment tr min Dimensions hauteur x profon deur x largeur mm Poids kg OIL n H T B m Capacit de la cuve l Surpression maximale admis sible de la cuve bars Pression finale de compres...

Page 24: ...eur des appareils et conduites qui d gagent de la chaleur 2 4 3 Avant la premi re mise en ser vice 1 Effectuer un contr le visuel 2 Effectuer le raccordement lectrique 3 Mettre des caoutchoucs antivib...

Page 25: ...toyer l air comprim les nervures de refroidissement au niveau du cylindre de la culasse et du refroidisseur post rieur Nettoyer la chape de roue de ventilateur sur le moteur 2 6 3 Nettoyer le refroidi...

Page 26: ...e robinet boisseau sph rique lorsque l coulement de condensats cesse liminer les condensats selon les pres criptions en vigueur Attention porter des lunettes de protection 2 6 7 Contr le des assemblag...

Page 27: ...es d rangements Dysfonctionne ment Cause Correction A Alimentation lec trique coup e par le disjoncteur de pro tection du moteur En cas de dysfonctionnement p ex surchauffe sous tension c ble de rallo...

Page 28: ...et boisseau sph rique de purge des condensats ouvert Fermer l ments filtrants du s cheur membrane tr s encrass s uni quement pour les machines avec s cheur membrane Remplacer les l ments filtrants voi...

Page 29: ...du mode d emploi moyen de traitement de travail inad quat raccordement lectrique d fectueux mise en place non conforme I La soupape de s curit crache Pression de r servoir sup rieure la pression de c...

Page 30: ...cht Aanzuigvermogen l min Vulcapaciteit l min Motorvermogen kW Hoogste bedrijfstoerental omw min Afmetingen hoogte x diepte x breedte mm Gewicht kg Containerinhoud l Maximaal toelaatbare bedrijfs over...

Page 31: ...gegevens op het plaatje moeten identiek zijn Elektrische beveiliging vlg Technische Ge gevens Bij gebruik van verlengingskabels kabel diameter min 2 5 mm max kabel lengte 10 m 2 4 5 Draairichting cont...

Page 32: ...M laten weglopen Alleen apparaten zonder membraandro ger Halfautomatisch laten weglopen Con densaataftapventiel 1 4 omwenteling links om draaien Onder 1 bar condensaat loopt weg afbeelding 4a Handmati...

Page 33: ...igde filterelementen kunnen leiden tot vermogensverlies en zelfs tot een defect aan de membraandroger 2 6 11 Fijnste filter Alleen apparaten met membraandroger Filterelement vervangen 1 Filterbehuizin...

Page 34: ...kelaar automa tisch inschakelt Stroomvoorziening foutief Stroomtoevoer door bevoegde persoon servicepartner laten controleren Motorveiligheidsschakelaar onderbreekt stroomtoevoer Zie punt A Drukschake...

Page 35: ...Magneet klep blaast af tot de inschakeldruk bereikt is alleen apparaten zonder membraandroger Terugslagventielinzetstuk lek of defect reinigen of vervangen zie Hfdst 2 6 9 Terugslagventiel beschadigd...

Page 36: ...wyj ciowa l min Wydajno nape niania l min Moc silnika kW Maks robocza pr dko obrotowa obr min Wymiary wys x g b x szer mm Ci ar kg OIL n H T B m Pojemno zbiornika l Maks dopuszczalne ci nienie robocz...

Page 37: ...otoczeniu urz dze i przewod w wydzielaj cych ciep o 2 4 3 Przed pierwszym uruchomieniem 1 Przeprowadzi kontrol wzrokow 2 Pod czy przy cze elektryczne 3 Zamocowa gumowe elementy antywibracyjne patrz ro...

Page 38: ...cowej przy u yciu spr onego powietrza Oczy ci pokryw wentylatora na silniku 2 6 3 Czyszczenie ch odnicy powietrza Tylko urz dzenia z osuszaczem membranowym Przedmuchiwanie ch odnicy powietrza za pomo...

Page 39: ...ment w dokr cania wg VDI 2230 2 6 8 Czyszczenie filtra ssawnego 1 Wyci gn wk ad filtra rys 5a 2 Oczy ci wk ad filtra za pomoc pistoletu nadmuchowego w razie potrzeby wymieni wk ad 3 Wsun wk ad filtra...

Page 40: ...oju stycznik silnikowy w cza si Tylko urz dzenia z osuszaczem membranowym czas wy czenia zbyt kr tki Wy czy spr ark Chwil odczeka Ew w czy zamontowany zewn trzny wy cznik ochronny silnika W czy spr ar...

Page 41: ...etrze tylko urz dzenia bez osuszacza membranowego Zaw r elektromagnetyczny nieszczelny Wymieni lub powiadomi pracownika serwisu G Osi gni to ci nienie wy czaj ce zaw r elektromagnetyczny wypuszcza pow...

Page 42: ...nia niewystarczaj c nieprawid ow konserwacj lub brak konserwacji py i zanieczyszczenia niedozwolony nieprawid owy spos b pracy nieprzestrzeganie instrukcji obs ugi nieprawid owe rodki eksploatacyjne n...

Page 43: ...mi fordulatsz m 1 min M retek magass g x m lys g x sz less g mm T meg kg OIL n H T B m L gtart ly t rfogata l Megengedett zemi t lnyom s a tart lyban bar S r t si v gnyom s bar Bekapcsol si nyom s bar...

Page 44: ...os csatlakoz kat 3 gumirug kat felhelyezni l sd k nyv 2 4 6 2 4 4 Elektromos csatlakoz s A h l zati fesz lts gnek egyeznie kell a t pust bl n megadott rt kekkel Elektromos biztos t k a M szaki adatok...

Page 45: ...entes tj k 2 Tartson alkalmas ed nyt a kondenz tum leenged al Engedje le a kondenz tumot 3 A tart ly t lecsavarjuk A sz r bet t felfogat csavarj t az ramutat j r s val ellent tesen lelaz tjuk 4a k p 4...

Page 46: ...visszacsap szelep tiszt t sa cser je 1 A z r csavart hajtsa ki 6a bra 2 A bet tet megtiszt tjuk k rosod s eset n lenyomat ill kem nyed skor cser lj k 3 Az l ket megtiszt tjuk ha k rosodott a kpl viss...

Page 47: ...ner t B A nyom scs kkent s nem m k dik csak membr nsz r t n lk li k sz l kekn l A m gnesszelep meghib sodott cser lje ki vagy l pjen kapcsolatba egy partnerszervizzel C A kompresszor bekapcsol skor ne...

Page 48: ...ereszt csak membr nsz r t n lk li k sz l kekn l A m gnesszelep t m tetlen cser lje ki vagy l pjen kapcsolatba a partnerszervizzel G Kikapcsol si nyom s el rve a m gnesszelep a bekapcsol si nyom s el r...

Page 49: ...min Rozm ry v ka x hloubka x ka mm Hmotnost kg Objem vzdu n ku l Maxim ln povolen p etlak vzdu n ku bar OIL n H T B m P PS Maxim ln provozn tlak bar Sp nac tlak bar Nap t V Frekvence Hz F ze n Elektr...

Page 50: ...iz kap 2 4 6 2 4 4 Elektrick p ipojen Nap t v s ti mus odpov dat daj m na t tku kompresoru El zabezpe en viz Technick data P i pou it prodlu ovac ho kabelu pr ez vodi e min 2 5 mm max d lka kabelu 10...

Page 51: ...tlaku 1 bar otev ete v pustn ventil kondenz tu o 1 4 ot ky proti sm ru hodinov ch ru i ek a kondenz t automaticky vyte e obr 4a Manu ln vypou t n P i provozn m tlaku otev ete v pustn ventil kondenz t...

Page 52: ...r t v konu a k poru e membr nov ho su i e 2 6 11 Nejjemn j filtr Pouze za zen s membr nov m su i em Vym te filtra n prvek 1 Demontujte t leso filtru 2 Vy roubujte filtra n prvek obr zek 3a a nasa te n...

Page 53: ...zapne tlakov sp na Porucha nap jen Zkontrolujte nap jen servisn st edisko Ochrana motoru p eru ila p vod el proudu Viz bod A Vadn tlakov sp na Tlakov sp na vym te pouze kvalifikovan elektrik D Kompres...

Page 54: ...v ho su i e Elektromagnetick ventil net sn Vym te nebo se obra te na servisn ho partnera G Dosa eno vyp nac ho tlaku elektromagnetick ventil vyfukuje a k dosa en zap nac ho tlaku pouze za zen bez memb...

Page 55: ...ozmery v ka x h bka x rka mm V ha kg Obsah n doby l Maxim lny pr pustn prev dzkov tlak n doby bar OIL n H T B m P PS Koncov kompresn tlak bar Zap nac tlak bar Napnutie V Frekvencia Hz F za n Elektick...

Page 56: ...trick pr pojka Sie ov nap tie a daje na v konovom t tku musia by identick Elektrick zabezpe enie pod a Technick d t Pri pou it predl ovacieho k bla Prierez vedenia min 2 5 mm max d ka k bla 10 m 2 4 5...

Page 57: ...t reduk n ho ventila s filtrom Len zariadenia bez membr novej su i ky Poloautomaticky odpusti Odp ac ventil kondenz tu oto i o 1 4 ot ok proti smeru hodinov ch ru i iek Pod 1 bar Kondenz t odte ie obr...

Page 58: ...e isten filtra n prvky ved k strate v konu alebo a k poruche membr novej su i ky 2 6 11 Najjemnej filter Len zariadenia s membr novou su i kou V mena filtra n ho prvku 1 Demontujte teleso filtra 2 Fil...

Page 59: ...chrann sp na motora preru uje pr vod pr du Vi bod A Tlakov sp na po koden Necha vymeni tlakov sp na znalou osobou D Kompresor nakr tko nabehne hu a potom automaticky vypne Vedenie sie ov ho pripojenia...

Page 60: ...n zariadenia bez membr novej su i ky Vlo ka sp tn ho ventilu netesn alebo je chybn Vy istite alebo vyme te pozri kap 2 6 9 Sp tn ventil po koden nahradi H Kompresor sa asto zap na Pr li ve a kondenz t...

Page 61: ...Jegyzi a szerviz s m szaki vezet A dokument l s felel se CZ ES Prohl en o shod Prohla ujeme s ve kerou odpov dnost e tento v robek je ve shod s n sleduj c mi sm rnicemi 2006 42 ES Sm rnice pro strojn...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...at logo de piezas de recambio reserveonderdelencatalogus reservedeler katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn ch dielov www sch...

Reviews: