Schneider Druckluft GmbH
Ferdinand-Lassalle-Str. 43
D-72770 Reutlingen
Anhang
zur Konformitätserklärung vom 19.02.2010 für Kolbenkompressor UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Annex
to Declaration of Conformity dated 19.02.2010 for piston compressor UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Annexe
sur la déclaration de conformité du 19/02/2010 pour compresseur à pistons UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Apéndice
de la Declaración de conformidad de 19.02.2010 para el compresor de pistón UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Bijlage
voor de conformiteitsverklaring van 19.02.2010 voor zuigercompressor UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Za
łą
cznik
do deklaracji zgodno
ś
ci z dnia 19.02.2010 dotycz
ą
cy spr
ęż
arki t
ł
okowej UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Melléklet
a Konformitásnyilatkozathoz 2010.02.19-án a dugattyús kompresszor UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Dodatek
k Prohlášení o shod
ě
z 19.02.2010 pro pístový kompresor UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Príloha
Vyhlásenia o zhode zo 19.02.2010 pre piestový kompresor UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l, DN 12
Приложение
к
Декларации
о
соответствии
от
19.02.2010
для
поршневого
компрессора
UNM 260-10-50 W, p
s
= 11 bar, V= 50 l,
DN 12
Die Fertigung erfolgte unter Beachtung der folgenden Normen:
Production was carried out in compliance with the following standards:
La fabrication a été effectuée dans le respect des normes suivantes :
Este equipo se fabricó de conformidad con las siguientes normas:
De fabricage vond plaats onder naleving van de volgende normen:
Urz
ą
dzenie wyprodukowano z zachowaniem wymienionych poni
ż
ej norm:
A gyártás a következ
ő
normatívák figyelembevételével történik:
Výroba probíhá v souladu s uvedenými normami:
Výroba prebehla v súlade s nasledujúcimi normami:
При
изготовлении
были
соблюдены
следующие
стандарты
:
Maschine/Machine/Machine /
Máquina/Machine/Maszyna/
Gépek/ Strojní za
ř
ízení /Zariadenie/
Агрегат
:
Schall/Sound/Acoustique /
Sonido/Geluid/Akustyka/
Zaj/ Hluk /Hlu
č
nos
ť
/
Шум
:
Elektrik/Electrical system/ Électrique /
Sistema eléctrico/Elektrotechniek/
Elektryka/Elektromosság/elektrická
za
ř
ízení/Elektrická výbava/
Электрооборудование
:
EN ISO 12100-1:2003; EN ISO 12100-
2:2003; EN 1012:1996 EN 60204-1:2006;
EN 286-1:1998
ISO 3744:2009
EN 55014-1:2000; EN 61000-3-2:2000; EN
61000-3-3:1995; EN 61000-3-11:2000;
EN
60947-4-1:2001 + A1:2002 + A2:2005
Die ausführlichen Bezeichnungen der Normen können in den Amtsblättern der EU auf http://www.newapproach.org/ nachgesehen
werden.
The detailed designations of the standards can be viewed in the EU gazettes under http://www.newapproach.org/
Les désignations détaillées des normes sont disponibles dans les journaux officiels de l'UE sur http://www.newapproach.org.
Para conocer la denominación completa de las normas, consulte los boletines oficiales de la UE (http://www.newapproach.org/)Een
uitvoerige beschrijving van de normen kan in de publikatiebladen van de EU op http://www.newapproach.org/ bekeken
wordenSzczegó
ł
owe oznaczenia norm podane s
ą
w odpowiednich dokmentacjach UE dost
ę
pnych na stronie
http://www.newapproach.org/A normatívák teljes szövege megtalálható a http://www.newapproach.org/ oldalon.
Úplná zn
ě
ní norem m
ů
žete nahlédnout na ú
ř
edních stránkách EU http://www.newapproach.org/.
Podrobné ozna
č
enia noriem možno nájs
ť
v úradných vestníkoch EÚ na http://www.newapproach.org/
Подробные
обозначения
стандартов
см
.
в
официальных
бюллетенях
ЕС
на
http://www.newapproach.org.
Summary of Contents for T100102
Page 2: ...1a 1b 01 06 12 13 14 07 19 11 18 08 10 02 03 04 09...
Page 3: ...5a 4a 6a 7a max min...
Page 73: ...UNM II 53 RUS 1 2 3 1 X X X X X X X X X...
Page 79: ...UNM II 59 RUS 2 8 X B X C X X X A X D X 2 4 4...
Page 80: ...II 60 UNM RUS E X X X X 2 6 5 X X F X G X 2 6 11 X H X 2 6 5 X E I X X J X X X...