background image

 

 

33 

EN 

 

!

 

It is always necessary to isolate the hood from the 

power supply during cleaning and maintenance. 
Therefore remove the plug.   
We recommend carrying our maintenance regularly 
(about every 10 days) to ensure efficacious and 
constant performance of the hood. 

Cleaning 

The cooker hood should be cleaned regularly (at least 
with the same frequency with which you carry out 
maintenance of the fat filters) internally and externally.  
Clean using the cloth dampened with neutral liquid 
detergent. Do not use abrasive products. DO NOT USE 
ALCOHOL! 
WARNING:  
Failure to carry out the basic cleaning 
recommendations of the cooker hood and replacement 
of the filters may cause fire risks.  
Therefore, we recommend oserving these instructions. 
The manufacturer declines all responsibility for any 
damage to the motor or any fire damage linked to 
inappropriate maintenance or failure to observe the 
above safety recommendations. 

Cleaning the grease filters 

Traps cooking grease particles.  
This must be cleaned once a month using non 
aggressive detergents, either by hand or in the 
dishwasher, which must be set to a low temperature 
and a short cycle.  When washed in a dishwasher, the 
grease filter may discolour slightly, but this does not 
affect its filtering capacity. 

Cleaning the carbon filter 

It absorbs unpleasant odours caused by cooking. 
The charcoal filter can be washed once every two 
months using hot water and a suitable detergent, or in 
a dishwasher at 65°C (if the dishwasher is used, select 
the full cycle function and leave dishes out). 
Eliminate excess water without damaging the filter, 
then remove the mattress located inside the plastic 
frame and put it in the oven for 10 minutes at 100° C to 
dry completely. Replace the mattress every 3 years 
and when the cloth is damaged. 

Mounting and changing the filter 

The metal grease filter and the carbon filter are 
installed coupled at the bottom (extraction area). 
To remove or refit them, proceed as follows: 
a+c. turn the three screws 1/4 turn. 
b+d+e. remove the filter holder frame and the metal 
grease filter (and the carbon filter). 
Proceed in reverse order to refit. 
 

 

Maintenance 

Summary of Contents for HL 458

Page 1: ...HL 458 Sommario Installazione 2 Installazione 2 Descrizione dell apparecchio 6 Pannello di controllo 6 Funzionamento 8 Manutenzione 9 Pulizia 9 Pulizia del filtro grassi 9 Pulizia del filtro a carbone 9 Montaggio e sostituzione del filtro 9 Sostituzione Lampade 10 Avvertenze 11 Sicurezza generale 11 Smaltimento 11 ...

Page 2: ...ompleta della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III conformemente alle regole di installazione Attenzione prima di ricollegare il circuito della cappa all alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate La dis...

Page 3: ...3 IT ...

Page 4: ...4 IT ...

Page 5: ...oniera alla cappa con 3 viti e rondelle sagomate a forma di mezza luna Nota la circonferenza interna plafoniera ha delle smussature che devono coincidere con i punti di fissaggio 7 Montare il filtro grassi Applicare le mostrine estetiche a copertura dei punti delle costole di fissaggio della cappa fissaggio a pressione 8 Inserire lo stelo di controllo nella apposita sede Nota Verso di aggancio obb...

Page 6: ...ssibile determinare a quale velocità potenza di aspirazione si trova la cappa in quanto lo stelo è fornito di un led che cambia colore in base alla velocità potenza di aspirazione come segue Cappa in stand by LED SPENTO 1a velocità potenza di aspirazione led VERDE 2a velocità potenza di aspirazione led ARANCIONE ambra 3a velocità potenza di aspirazione led ROSSO 4a velocità potenza di aspirazione ...

Page 7: ...to la cappa si spegne Reset segnalazione saturazione del filtro al carbone LED ARANCIO ambra LAMPEGGIANTE Procedere prima con la manutenzione del filtro come descritto nel paragrafo corrispondente Toccare in maniera prolungata più di 3 secondi la PARTE SUPERIORE dello stelo di controllo il LED smette di lampeggiare ad indicare che il reset della segnalazione è stato eseguito la cappa si spegne Dis...

Page 8: ...o la fine di ogni cottura Si consiglia di effettuare fritture sotto la cappa soltanto sotto sorveglianza costante E vietato effettuare cottura flambée degli alimenti sotto la cappa perché c è il rischio di provocare degli incendi Il miglior rendimento dell apparecchio si ottiene in versione aspirante Si consiglia di utilizzare la cappa in questa versione per quanto possibile Funzionamento ...

Page 9: ... mese con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Pulizia del filtro a carbone Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi in acqua...

Page 10: ...mpada inserire la lampada nella apposita sede in modo che i contatti della stessa entrino all interno delle apposite sedi sul portalampada ruotare in senso orario per circa 1 4 di giro Per la sostituzione della lampada centrale utilizzare solo lampade alogene da max 40W 40 D25 GU10 Per sostituire la lampada fluorescente Togliere la plafoniera e rimuovere la lampada da sostituire Usare solo lampade...

Page 11: ...mente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni respons...

Page 12: ......

Page 13: ...nds HL 458 Inhalt Befestigung 14 Befestigung 14 Beschreibung der Dunstabzugshaube 18 Bedienfeld 18 Betrieb 20 Wartung 21 Reinigung 21 Reinigung des Fettfilters 21 Reinigung des Aktivkohlefilters 21 Aufbau und Auswechslung des Filters 21 Ersetzten der Lämpchen 22 Warnung 23 Allgemeine Sicherheit 23 Entsorgung 23 ...

Page 14: ... Schalter anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgung verbindet und den richtigen Betrieb zu ueberpruefen bitte immer kontrollieren dass die Netzversorgung immer richtig montiert worden wird Jegliche Verantwortung wird von...

Page 15: ...15 DE ...

Page 16: ...16 DE ...

Page 17: ...G IST OBLIGATORISCH 5 Die Haube anhand der Einstellschrauben ausrichten 6 Die Lampenabdeckung mit 3 Schrauben und halbmondförmigen U Scheiben an der Haube befestigen Hinweis Die Abdeckung hat innen Abschrägungen die mit den Befestigungspunkten übereinstimmen müssen 7 Setzen Sie den Fettfilter Die Blenden zur Verkleidung der Befestigungsrippen der Haube aufsetzen sie rasten ein 8 Den Kontrollstift ...

Page 18: ...E TEIL des Kontrollknopfes länger als 3 Sekunden berührt wird Es ist möglich zu erkennen mit welcher Absauggeschwindigkeit Leistung die Dunstabzugshaube läuft da der Knopf mit einem LED ausgestattet ist welcher je nach Absauggeschwindigkeit die Farbe wie folgt wechselt Dunstabzugshaube in Stand by LED AUSGESCHALTET 1 Absauggeschwindigkeit Leistung GRÜNES LED 2 Absauggeschwindigkeit Leistung GELBES...

Page 19: ...ht hört auf zu blinken und das Restsignal wird ausgeführt und die Haube geht aus Nullstellung der Saturierung des Kohlefilters Orange Lämpchen Bernstein blinkt Erst mit der Filter Wartung fort Sätzen wie im Paragraf angegeben wird Die obere Hälfte der Kontrolle Schaft 3 Sekunden dauerhaft anfassen das Licht hört auf zu blinken um den Restsignal wurde ausgeführt und die Haube geht aus Ausschalten d...

Page 20: ...n nach dem Kochen auszuschalten Es wird empfohlen unter der Abzugshaube nur bei ständiger Aufsicht in schwimmendem Fett zu braten Ein Flambieren von Speisen unter der Abzugshaube ist wegen Feuergefahr verboten Die beste Leistung des Gerätes wird beim Einsatz als Abluftgerät erzielt Es wird deshalb nach Möglichkeit empfohlen die Dunstabzugshaube in dieser Ausführung zu verwenden Betrieb ...

Page 21: ...aschmittel von Hand oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und kurzspülgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Reinigung des Aktivkohlefilters Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate in warmem Wasser und ...

Page 22: ...zu befestigen Die Lampe so in die dafür vorgesehene Fassung einsetzen dass die entsprechenden Kontakte korrekt in der Halterung festsitzen im Uhrzeigersinn ungefähr eine Viertel Drehung drehen Für das Ersetzen der zentralen Lampen nur Halogenlampen verwenden von max 40W 40 D25 GU10 Um die Neonlampe auszutauschen Das Laempchen wegmachen und die Lampe wegmachen die zu ersetzen ist Nur Lampen von 40W...

Page 23: ...gsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr Die Dunstabzugshaube nie benutzen oder sie ohne die nicht richtigen montierten Lampen lassen um einen Risiko von einem Stromschlag zu vermeiden Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler Schäden oder Brände des Gerätes die ...

Page 24: ......

Page 25: ...derlands HL 458 Contents Installation 26 Installation 26 Description of the appliance 30 Control panel 30 Operation 32 Maintenance 33 Cleaning 33 Cleaning the grease filters 33 Cleaning the carbon filter 33 Mounting and changing the filter 33 Replacing lamps 34 Caution 35 General safety 35 Disposal 35 ...

Page 26: ...lete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions Warning Before re connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function always check that the mains cable is correctly assembled The company declines any responsibility whenever these regulations are not respected The minimum distance bet...

Page 27: ...27 EN ...

Page 28: ...28 EN ...

Page 29: ...od by means of the adjustment screws 6 Fix the lighting unit to the hood with 3 screws and crescent shaped washers Note The inside rim of the lighting unit has chamfers which must match the fixing places 7 Mount the grease filters Apply the aesthetic tabs press on to cover the hood fixing rib points 8 Insert the control rod in the special seat Note Compulsory coupling direction with release 9 Fix ...

Page 30: ...as follows Hood in stand by LED OFF 1st suction speed power led GREEN 2st suction speed power led ORANGE amber 3st suction speed power led RED 4st suction speed power led RED FLASHING Note the 4th aspiration speed power remains on for 5 minutes after which the aspiration motor positions itself on the 2nd speed Touched once more the suction motor switches off Stand by Need to wash the anti fat filt...

Page 31: ...the filter as described in the corresponding paragraph Touch in a prolonged manner more than 3 seconds the UPPER PART of the control lever the LED stops flashing to indicate that the reset of the signal has been carried out and the hood switches off Deactivating the carbon filter saturation signal for special applications Switch the hood off see paragraph above Select the suction speed power Touch...

Page 32: ...ing it off every time 10 15 minutes after finishing cooking We advise frying under the hood only under constant supervision It is forbidden to cook flambé under the hood because there is the risk of causing a fire The best performance of the apparatus is obtained with external expulsion we advise using the hood in this version if possible Operation ...

Page 33: ...ease particles This must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Cleaning the carbon filter It absorbs unpleasant odours caused by cooking The charcoal filter can be washed o...

Page 34: ...er turn and take out Mounting the bulb insert the bulb in its seat so that its contacts enter the congruent seats on the bulb holder rotate clockwise for about a quarter turn To replace the central lamp use only 40W max 40 D25 GU10 halogen lamps To replace the neon light Remove the light shield and the bulb to be replaced Only use max 40W bulbs TL5C Mount the overhead light again ...

Page 35: ...ssary to proceed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual Failure to follow the instructions as concerns hood and filter cleaning will lead to the risk of fires Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the re...

Page 36: ......

Page 37: ...8 Sommaire Installation 38 Installation 38 Description de l appareil 42 Panneau de commande 42 Fonctionnement 44 Entretien 45 Nettoyage 45 Nettoyage des filtres anti gras 45 Nettoyage du filtre à charbon 45 Montage et remplacement du filtre 45 Remplacement des lampes 46 Attention 47 Sécurité générale 47 Mise au rebut 47 ...

Page 38: ... complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III conformément aux règlementations de montage Attention Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l alimentation électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas respecté...

Page 39: ...39 FR ...

Page 40: ...40 FR ...

Page 41: ... à l aide de 3 vis et de rondelles demi lune Remarque la circonférence interne du plafonnier présente des chanfreinages qui doivent coïncider avec les points de fixation 7 Montez le filtre à graisse Appliquez les bordures de façon à recouvrir les points des nervures de fixation de la hotte fixation à pression Attention Sens d accrochage obligatoire par encliquetage 8 Introduisez la tige de command...

Page 42: ...le de déterminer à quelle vitesse puissance d aspiration fonctionne la hotte car le bouton de commande est doté d un led qui change de couleur en fonction de la vitesse puissance suivant le schéma ci dessous Hotte en stand by LED ETEINT 1ère vitesse puissance d aspiration led VERT 2ème vitesse puissance d aspiration led ORANGE ambre 3ème vitesse puissance d aspiration led ROUGE 4ème vitesse puissa...

Page 43: ...l a été effectué la hotte s éteint Reset signal de saturation du filtre au charbon LED ORANGE ambre CLIGNOTANT Procéder d abord à l entretien du filtre comme décrit dans le paragraphe correspondant Toucher de façon prolongée plus de 3 secondes la PARTIE SUPERIEURE de la commande de contrôle le LED arrête de clignoter pour indiquer que le reset du signal a été effectué la hotte s éteint Désactivati...

Page 44: ...s après avoir terminer de cuisiner Il est conseillé d effectuer les fritures sous la hotte seulement sous une surveillance constante Il est interdit de cuisiner des mets flambés sous la hotte à cause du risque de provoquer des incendies Le meilleur rendement de la hotte s obtient grâce à l évacuation à l extérieur il est conseillé d utiliser la hotte dans cette version en tant que possible Fonctio...

Page 45: ... par mois avec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Nettoyage du filtre à charbon Retient les odeurs désagréables de cuisson Le filtre à charbon peut être nettoy...

Page 46: ...rer Pour replacer l ampoule insérer l ampoule à l emplacement prévu de façon à ce que ses contacts entrent dans les trous prévus tourner dans le sens des aiguilles d une montre d environ de tour Pour la substitution de la lampe centrale utiliser seulement des ampoules halogènes de max 40W 40 D25 GU10 Pour remplacer le néon Enlever le plafonnier et ôter l ampoule à remplacer Utiliser uniquement des...

Page 47: ... respecter néanmoins les instructions relatives à l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique La société décline toute responsabilité pour d éventu...

Page 48: ......

Page 49: ...udsopgave Het installeren 50 Het installeren 50 Beschrijving van de wasemkap 54 Bedieningspaneel 54 Werking 56 Onderhoud 57 Schoonmaak 57 Reiniging van het vetfilter 57 Schoonmaak van de koolstoffilter 57 Montage en vervanging van de filter 57 Vervanging lampjes 58 Waarschuwing 59 Algemene veiligheidsvoorschriften 59 Afdanking 59 ...

Page 50: ...st die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van klasse III in overeenstemming met de installatie normen Attentie alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluiten controleer of deze goed functioneert controleer altijd of de voedingskabel goed gemonteerd is Het bedrijf wijst iedere aansprakelijkheid af indien deze voorschriften niet in acht w...

Page 51: ...51 NL ...

Page 52: ...52 NL ...

Page 53: ...fstelling van de kap door aan de regelschroeven te draaien 6 Bevestig de lampenkap aan de kap met 3 schroeven en sluitringen in de vorm van een halve maan Opmerking de binnenomtrek van de lampenkap heeft uitsparingen die op gelijke hoogte moeten zijn met de bevestigingspunten 7 Monteer het vetfilter Breng de strips aan op bevestigingsribben van de kap drukbevestiging 8 Plaats de regelstang in zijn...

Page 54: ... LED dat van kleur verandert naargelang de zuigkracht snelheid de kleurverandering geschiedt op de volgende wijze Afzuigkap in stand by LED UITGESCHAKELD 1ste zuigkracht snelheid GROEN LED 2de zuigkracht snelheid ORANJE LED amber 3de zuigkracht snelheid ROOD LED 4de zuigkracht snelheid ROOD KNIPPEREND LED Opmerking de 4de snelheid zuigkracht functioneert voor 5 minuten daarna gaat de zuigmotor in ...

Page 55: ...NJE KNIPPEREND LED amber Voer ten eerste de onderhoudshandelingen van het filter uit zoals beschreven in de betreffende paragraaf Raak de BOVENKANT van de bedieningseenheid langdurig aan meer dan 3 seconden het LED stopt te knipperen hetgeen aangeeft dat de reset van de indicatie is uitgevoerd de wasemkap gaat uit Uitschakeling van de koolstoffilter verzadiging indicatie voor bijzondere toepassing...

Page 56: ...oezicht onder de afzuigkap te frituren Het is verboden gerechten onder de afzuigkap te flamberen op straffe van het veroorzaken van brandgevaar Tevens wordt aangeraden de kap pas uit te schakelen tien à vijftien minuten nadat u klaar bent met koken Het allerbeste rendement krijgt men met de versie afzuiging naar buiten en wij raden deze versie ook aan waar het maar mogelijk is Werking ...

Page 57: ...et eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Schoonmaak van de koolstoffilter Houdt de lastige kookgeuren vast De koolstoffilter kan om de...

Page 58: ...nteren doe de lamp in de daarvoor bestemde zitting zodat de contacten van de lamp in de lamphouder zitten en draai vervolgens de lamp weer voor 1 4 met de klok mee Voor de vervanging van de centrale lamp gebruik alleen halogeen lampen van max 40W 40 D25 GU10 Voor de vervanging van de neonlampen Verwijder de lampekap en de te vervangen lamp Gebruik uitsluitend lampjes van max 40W TL5C Monteer de la...

Page 59: ...et in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze h...

Page 60: ......

Reviews: