background image

NL

50

seconde gaat ook het symbool 

branden, hetgeen

aangeeft dat de signalering verzadigd koolstoffilter
geactiveerd is, laat vervolgens de toets weer los. 
Om de signalering verzadigd koolstoffilter weer uit te
schakelen, herhaal de handeling: eerst gaan beide
symbolen branden: 

en 

,

daarna gaat het

laatste symbool uit, dit betekent dat de signalering
uitgeschakeld is. 

Signalering verzadigd vetfilter

Dit symbool gaat branden als het onderhoud van het
vetfilter nodig is. Het resetten van de signalering wordt
uitgevoerd door dezelfde knop langdurig ingedrukt te
houden (tenminste 3 seconden) - totdat er en
geluidssignaal afgaat ter bevestiging. 

Toets Automatische Werking

Druk op deze toets om de sensoren van de afzuigkap
in te schakelen- zie volgende pagina – betreffende
paragraaf. 

Alleen voor de Modellen HL 998 en 

HLS 998 

Deze modellen zijn voorzien van sensoren die, als er
veranderingen van de omgevingstoestand
(temperatuur en warmte) worden waargenomen, de
afzuigkap aanzetten door automatisch de meest
geschikte zuigkracht in te stellen. Voor de juiste
werking van de sensoren, dienen ze naargelang het
kookvlak (gasinductie of elektrisch kookvlak) ingesteld
te worden, voor meer inlichtingen over instelling en
ijking van de sensoren zie het einde van de paragraaf. 

Automatische Werking 

De afzuigkap is altijd in de “

manuele werking

“,

ingesteld, om de “

automatische werking

“ in te

schakelen druk op de toets 

(de toets 

gaat

branden): de afzuigkap gaat aan en de zuigkracht
wordt alleen geregeld als de 

sensoren 

veranderingen

van de omgevingstoestand (temperatuur en warmte)
waarnemen. Indien de veranderingen zodanig zijn dat
de afzuigkap, minstens 20 minuten lang, niet
ingeschakeld hoeft te worden treedt de kap van de
«

automatische werking

» over in «

Stand by

» (de

toets 

gaat uit). Om terug te keren naar de

Manuele werking

” druk op een willekeurige toets,

behalve op de lichtknoppen. 

!

De sensoren worden om het half uur, 

automatisch

geijkt,

naargelang de opgenomen waarden wordt de

afzuigkap wel of niet ingeschakeld. In sommige

gevallen (stijgende of dalende omgevingstemperatuur
te wijten aan andere oorzaken) kan het nodig zijn om
een manuele ijking van de sensoren uit te voeren. 

Manuele ijking van de sensoren 

Deze dient uitgevoerd te worden o.a. als: 

de afzuigkap voor de eerste keer gemonteerd

wordt. 

langdurig de netstroom wegvalt of uitgeschakeld

wordt (bijv. voor de vakanties). 

De manuele ijking van de sensoren uitvoeren Met de
afzuigkap op 

OFF 

tegelijkertijd, 3 seconden lang, op

de zuigkracht regeltoetsen drukken en het
geluidssignaal afwachten, de ijking is uitgevoerd. 

Veiligheid 

Als de afzuigkap in stand-by “manuele werking” is en
de sensoren een te grote temperatuurverhoging
waarnemen gaat de afzuigkap in de „

automatische

werking

“ en, indien vereist door de

omgevingstoestand, gaat de motor aan. 

Storing van het automatische systeem 

De zone met de sensoren dient altijd goed schoon
gehouden te worden zodat deze de temperatuur en de
vochtigheid goed kunnen waarnemen, neem hiervoor
altijd de reinigingsinstructie uit deze handleiding in
acht. 
Als de toets 

gaat knipperen betekent het dat de

“automatische werking” niet functioneert neem, in dat
geval, contact op met de Technische Assistentie
Dienst. De afzuigkap kan in ieder geval in de

manuele werking

“ worden gebruikt. 

Selectie van het type kookvlak 

Met de afzuigkap op

OFF

, druk tegelijkertijd de toetsen 

en

voor de

lichtregeling,
1 MAAL, de toets 

gaat branden, hetgeen betekent

dat de sensoren ingesteld zijn voor de werking op
gaskookplaten, 
2 MAAL , de toets 

gaat branden hetgeen 

betekent dat de sensoren ingesteld zijn voor de
werking op inductieplaten. 
3 MAAL, de toets 

gaat branden, hetgeen betekent

dat de sensoren ingesteld zijn voor de werking op
elektrische platen.

Summary of Contents for HL 997

Page 1: ... NFORMAZIONI PRELIMINARI PER LgINSTALLAZIONE DELLA CAPPA NSTALLAZIONE DELLA CAPPA OLLEGAMENTO AL MOTORE ESTERNO XQ LRQDPHQWR GHOOD FDSSD 8VR GHOOD FDSSD 0DQXWHQ LRQH 3UHFDX LRQL GL LPSLHJR VWUX LRQL SHU OҋXVR 33 63 5 17 WDOLDQR QJOLVK UDQoDLV 1 6 HXWVFK 1HGHUODQGV VSDxRO 6 ...

Page 2: ...l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamen...

Page 3: ...locità Caratteristiche della cappa Informazioni preliminari per l installazione della cappa Scollegare la cappa agendo sul quadro generale domestico nelle fasi del collegamento elettrico La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarsi dell idoneità dei materiali a seconda del tipo di pa...

Page 4: ...uppo aspirante segnare con una matita il foro per il fissaggio definitivo della cappa sono necessari 2 fori 8 Togliere la cappa dalla staffa 9 Forare nel punto marcato Ø8mm vedi operazione 7 10 Inserire 2 tasselli a muro 11 Applicare la staffa di supporto camini G alla parete aderente al soffitto utilizzare la staffa di supporto come schema di foratura la piccola asola ricavata sul supporto deve c...

Page 5: ...tto il materiale necessario per collegare la cappa al motore esterno tubi cavi elettrici etc non sono forniti con la cappa Collegamento elettrico del motore esterno Verificare la posizione del vano B di connessione elettrica situato sopra la cappa Togliere le viti per aprire il coperchio del vano B Aprire il bloccacavo togliendo le viti L Per collegare la cappa al motore utilizzare un cavo multipo...

Page 6: ...a evacuazione più silenziosa si ottiene utilizzando un tubo di scarico metallico perfettamente liscio Versione filtrante Suggeriamo di utilizzare un filtro al carbone attivo disponibile presso il vostro rivenditore L aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogliata nella stanza tramite la griglia superiore Il filtro al carbone attivo è lavabile leggere attentamente il paragr...

Page 7: ...one del filtro grassi Il reset della segnalazione si ottiene premendo a lungo almeno 3 secondi lo stesso tasto fino al beep di conferma Uso delle cappe HL 998 e HLS 998 ON Stand by OFF la condizione ON Stand by si ottiene premendo il tasto per 3 secondi vengono abilitati tutti i tasti comandi La condizione Off si ottiene premendo nuovamente il tasto per 3 secondi ON OFF luci Con luce spenta premer...

Page 8: ...ppa In certi casi temperatura ambientale che aumenta o diminuisce per altri motivi potrebbe essere necessario eseguire una calibrazione manuale dei sensori Calibrazione manuale dei sensori Questa va eseguita quando si installa per la prima volta la cappa si toglie la corrente per molte ore o giorni per esempio durante le vacanze Come eseguire la calibrazione manuale dei sensori Con la cappa in OFF...

Page 9: ...cende l indicatore di saturazione Il filtro al carbone attivo si deve lavare con acqua calda e detergenti o in lavastoviglie a 65 C eseguire il lavaggio del filtro senza stoviglie all interno Togliere l acqua in eccesso ed asciugare il filtro all interno di un forno per 10 minuti a 100 C Sostituire il filtro al carbone attivo ogni tre anni o quando risulta danneggiato Per montare o sostituire il f...

Page 10: ...i tradizionali e di 65cm in caso di cucine a gas o miste Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto Nel caso di funzionamento simultaneo di una cappa e di un bruciatore oppure di un focolare dipendente dell aria ambiente come per esempio apparecchi di riscaldamento a gas nafta carbone o legna scaldacqua scaldabagno occ...

Page 11: ...RQ LECTRICAL CONNECTION 4ECHNICAL CHARACTERISTICS 3AFETY MEASURES NSTALLATION ONNECTING THE MOTOR 2SHUDWLRQ OHDQLQJ 6DIHW PHDVXUHV QVWUXFWLRQV IRU LQVWDOODWLRQ DQG XVH 22 5 22 WDOLDQR QJOLVK UDQoDLV 1 HXWVFK 1HGHUODQGV 6 6 VSDxRO ...

Page 12: ...lth which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local...

Page 13: ... off Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood Do not tile grout or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Do not fix chimney flue to furniture or fly o...

Page 14: ...necessary for fastening 8 Remove the hood from the bracket 9 Drill at the point marked Ø8mm see operation 7 10 Insert 2 wall plugs 11 Rest the chimney support bracket G against the wall touching the ceiling Use the support bracket as a drilling template the small slot formed on the support must coincide with the line drawn on the wall as above operation 1 and mark 2 holes with a pencil drill the h...

Page 15: ...must not exceed 7 meters in length The materials the duct and the clamp must be provided by the installer Electrical connection for external motor Check the position of electrical connection compartment B situated over the hood Remove the screws to open the B compartment cover Open the cable block by removing the L screws To connect the hood to the motor use an harmonized omnipolar interconnection...

Page 16: ...tly smooth metal pipe be used Operation with recirculated air One active charcoal filter is needed for this and can be obtained from your usual retailer The filter removes the grease and smells from the extracted air before sending it back into the room through the upper outlet grid The active charcoal filter is washable for further information read the paragraph Cleaning Cleaning the charcoal fil...

Page 17: ...onds until the confirmation beep is heard Control panel HL 998 HLS 998 ON Stand by OFF press the button for 3 seconds to obtain the ON Stand by condition all the buttons commands are enabled ON OFF lights Press or once with the light off to switch on the light Press or with the light on to adjust the intensity of the light Press or once with the light on to switch the light off Adjusting suction p...

Page 18: ...reasons it might be necessary to carry out manual calibration of the sensors Manual calibration of the sensors This is to be carried out for example when installing the hood for the first time the power is cut off for many hours or days e g holidays How to carry out manual calibration of the sensors Press the suction power adjustment buttons and simultaneously for about 3 seconds with the hood in ...

Page 19: ...and suitable detergent or in dishwasher at 65 C once every two months for cleaning in dishwasher ensure to run full wash cycle with filters only and no crockery Remove excess water without damaging filter then remove the sponge from inside the plastic grill and place in oven for 10 minutes at 100 C for drying Replace sponge every 3 years or when damaged To fit or replace see paragraph Operation wi...

Page 20: ...or the gas hob specify a greater distance this must be adhered to If the hood is run at the same time as a burner or fireplace that depend on ambient air for example gas Diesel coal or wood heaters water heaters etc be careful because the hood when it exhausts the air removes the ambient air required by the burner or fireplace for combustion For secure operation and to prevent discharged gas from ...

Page 21: ...MENT LECTRIQUE ARACT RISTIQUES DES HOTTES 0R CAUTIONS DgEMPLOI NSTALLATION 2ACCORDEMENT AU MOTEUR RQFWLRQQHPHQW DQGHDX GH FRPPDQGH QWUHWLHQ 3UpFDXWLRQV G HPSORL QVWUXFWLRQ SRXU OҋLQVWDOODWLRQ HW OҋHPSORL 277 63 5 17 WDOLDQR QJOLVK UDQoDLV 1 6 6 VSDxRO ...

Page 22: ...nté de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans l...

Page 23: ...es Caractéristiques des hottes Informations prèliminaires pour l instal lation de la hotte Débrancher la hotte en intervenant sur le tableau électrique général domestique pendant les phases de branchement électrique La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le mat...

Page 24: ...rt de la hotte à l aide de 2 vis de 5x45 mm 4 Suspendre la hotte sur la bride 5 Régler la distance de la hotte par rapport à la paroi 6 Régler la position horizontale de la hotte 7 A partir de l intérieur du groupe d aspiration à l aide d un crayon marquer le trou pour la fixation définitive de la hotte deux points de fixation sont nécessaires pour la fixation définitive 8 Retirer la hotte de la b...

Page 25: ... aspiration La buse de raccordement ne doit pas dépasser 7 m de longueur Les matériaux buse et collier sont de la compétence et à la charge de l installateur Branchement èlectrique du moteur dècentralisè Vérifier la position du boètier B de branchement électrique situé sur la hotte Enlever les vis pour ouvrir le couvercle du boètier B Ouvrir le serre fil en enlevant les vis L Pour brancher la hott...

Page 26: ...tour ne soit pas bloqué Pour une évacuation silencieuse nous vous conseillons un tube de raccordement métallique parfaitement lisse Version recyclage Il convient d utiliser un filtre à charbon actif disponible auprès de votre revendeur habituel L air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d être refoulé dans la pièce Le filtre à charbon actif est lavable lire attentivement le paragraphe Entreti...

Page 27: ...diquant ainsi que la signalisation saturation du filtre au charbon a été désactivée Signalisation saturation filtre anti graisse Ce symbole s allume lorsque l entre tient du filtre anti graisse s avère nécessaire La remise à zéro de cette signalisation s obtient en appuyant un certain temps au moins 3 secondes sur la même touche jusqu au bip sonore Bandeau de commande HL 998 HLS 998 ON Stand by OF...

Page 28: ...lle touche à l exception des touches qui contrôlent l éclairage Les senseurs se réglent automatiquement toutes les demi heures et selon les données correspondantes ils déterminent la mise en marche ou l arrêt automatique de la hotte Dans certains cas température ambiante qui augmente ou diminue pour d autres raisons il pourrait être nécessaire d exécuter un réglage manuel des senseurs Réglage manu...

Page 29: ...ionnée de détergents ou dans le lavevaisselle à 65 C en cas d usage du lave vaisselle ne mettez que le filtre dans ce dernier Retirer l eau en excès sans abèmer le filtre ensuite enlever le filtre en fibres situé à l intérieur du châssis et le laisser 10 minutes dans le four thermostat 100 C de façon à le sécher complètement Changer le filtre à charbon tous les trois ans et chaque fois que les fib...

Page 30: ...écipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50 cm dans le cas de cuisinières électriques tables vitrocéramiques ou électriques traditionnelles et de 65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance il faut en tenir compte ...

Page 31: ...N INLEITENDE NFORMATIONEN ZUR NSTALLATION DER UNSTABZUGSHAUBE EFESTIGUNG DER AUBE 6ERBINDUNG MIT DEM OTOR EOXIWEHWULHE HGLHQIHOG 3IOHJH XQG DUWXQJ 9RUVLFKWVPD QDKPHQ EHL GHP HEUDXFK QVWDOODWLRQV XQG HGLHQXQJVDQOHLWXQJHQ 8167 8 6 8 WDOLDQR QJOLVK UDQoDLV 1 6 6 VSDxRO ...

Page 32: ... Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestim...

Page 33: ...t 4 Stufen Scholtès Au enmotor HL 997 Technische Daten Einleitende Informationen zur Installation der Dunstabzugshaube Vor dem Anschluss des Gerätes die Haube mit Hilfe der Hauptschalttafel der Wohnung stromlos setzen Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet die für die meisten Wände Decken geeignet sind Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden der entscheidet ob die Mat...

Page 34: ...helten Rechteck übereinstimmen muss die beiden äußeren Bohrlöcher kennzeichnen und bohren den Bohrplan entfernen und 2 Mauerdübel einfügen dann den Haltebügel der Haube mit 2 Schrauben 5x45 mm fixieren 4 Die Haube beim Bügel einhaken 5 Die Distanz der Haube zur Wand regeln 6 Die Haube horizontal ausrichten 7 Vom Innern der Sauggruppe aus mit einem Bleistift das Bohrloch für die endgültige Befestig...

Page 35: ... nicht überschreiten Material wie Abluftrohr und Muffe stellt der Elektroinstallateur Elektroanschluß des separaten Motors Entfernen Sie die Schrauben um den Deckel des Faches B zu öffnen Öffnen Sie den Kabelhalter indem Sie die Schrauben L entfernen Um die Dunstabzugshaube an den Motor anzuschließen benutzen Sie bitte ein Mehrpoliges harmonisiertes Verbindungskabel Typ H05VV F 6 x 0 75mm 2 Schlie...

Page 36: ...ei glattes Metallrohr zu verwenden Umluftbetrieb Es ist ein Aktiv Kohlefilter zu benutzen der bei Ihrem Fachhändler erhältlich ist Der Aktiv Kohlefilter reinigt die angesaugte Luft von Fettpartikeln und Kochdünsten bevor diese durch das obere Gitter in die Küche zurückströmt Der Aktivkohlefilter kann gewaschen werden siehe auch Abschnitt Pflege und Wartung Reinigung des Aktivkohlefilters Der Filte...

Page 37: ... des Kohlefilters abschalten möchten wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang Erst erscheinen die beiden Symbole und dann geht letzteres aus und dies bedeutet dass die Anzeige abgeschaltet ist Sättigungsanzeige des Fettfilters diese Anzeige leuchtet auf wenn eine Wartung des Fettfilter erforderlich ist Um diese Anzeige zurückzusetzen drücken Sie längere Zeit mindestens 3 Sekunden auf diese T...

Page 38: ...aube wird immer auf manuellen Betrieb eingestellt drücken Sie die Taste um den automatischen Betrieb einzustellen die Taste leuchtet auf die Dunstabzugshaube schaltet sich ein und reguliert die Abluftstärke nur wenn die Sensoren mit denen die Dunstabzugshaube ausgestattet ist Veränderungen der äußeren Bedingungen feststellen Temperatur oder Hitze Wenn die äußeren Bedingungen so sind dass die Dunst...

Page 39: ...jedoch weiterhin in manuellem Betrieb benutzt werden Auswahl der Art der Kochfläche Bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube OFF drücken Sie gleichzeitig die Tasten und um das Licht zu regulieren 1 MAL die Taste geht an und zeigt an dass die Sensoren kalibriert worden sind um über Gaskochflächen zu funktionieren 2 MAL die Taste geht an und zeigt an dass die Sensoren kalibriert worden sind um über Indu...

Page 40: ...ktivkohlefilters Der Aktivkohlefilter muss alle zwei Monte gereinigt werden und unbedingt jedes Mal dann wenn die Sättigungsanzeige aufleuchtet Der Aktivkohlefilter kann alle zwei Monate mit warmem Wasser und geeigneten Reinigungsmitteln oder in der Geschirrspülmaschine bei 65 C gereinigt werden den Filter allein ohne zusätzliches Geschirr in der Geschirrspülmaschine reinigen und den Spülgang nich...

Page 41: ...4 ersetzen Abb 8 Das Ersetzen und die Montage des neuen Lämpchens durchführen indem die beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt werden Anschließend die Haube wieder ans Stromnetz anschließen Sollte einmal eine Beleuch tungsstörung auftreten prüfen Sie bitte ehe Sie den Kundendienst rufen ob die Lampen richtig montiert sind ...

Page 42: ... auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen Kochfeldern Vitrokeramikplatte oder traditionelle Elektroplatten und 65cm im Fall von Gas oder kombinierten Herden nicht unterschreiten Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben ist dieser zu berücksichtigen Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstabzugshaube und ein...

Page 43: ... 6OORAFGAANDE INFORMATIE VOOR INSTALLATIE VAN DE WASEMKAP NSTALLATIE VAN DE WASEMKAP E AANSLUITING AAN DE MOTOR HEUXLN HGLHQLQJVSDQHHO 2QGHUKRXG 9RRU RUJHQ YRRU KHW JHEUXLN 0RQWDJHYRRUVFKULIWHQ HQ JHEUXLNVDDQZLL LQJ 8 3 6 WDOLDQR QJOLVK UDQoDLV 1 HXWVFK 1HGHUODQGV 6 VSDxRO ...

Page 44: ...het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandelin...

Page 45: ...ltès met 4 zuigkrachten Technische kenmerken Voorafgaande informatie voor installatie van de wasemkap Koppel de wasemkap tijdens het maken van de elektrische aansluiting af van het elektriciteitsnet via de hoofdschakelaar in uw woning De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste muurs plafonds Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd techni...

Page 46: ...paring op de steun moet samenvallen met de eerder op de muur getrokken lijn handeling 1 en teken met het potlood 2 gaten boor de gaten Ø8 mm steek er 2 pluggen in 12 Bevestig de draagbeugel van de schouwdelen aan de muur met 2 schroeven van 5x45 mm 13 Haak de wasemkap aan de onderste beugel 14 Zet de wasemkap definitief vast aan de muur DIT IS BESLIST NOODZAKELIJK 15 Sluit een rookafvoerpijp aan p...

Page 47: ... niet langer zijn dan 7 m De materialen leiding en kraag zijn voor de bevoegdheid en rekening van degene die de kap installeerd De electrische aansluiting van de gedecentraliseerde motor Controleer de positie van de ruimte B boven de afzuigkap voor de elektrische aansluiting Verwijder de schroeven om de deksel van de ruimte B te openen Maak de kabelklem open door de schroeven L te verwijderen Om d...

Page 48: ...n stille afvoer raden wij u aan een volstrekt gladde metalen verbindingsbuis te gebruiken Gebruik van de kap als circulatiekap Hiervoor is het voldoende een bij uw leverancier verkrijgbare koolstoffilter te gebruiken De afgezogen lucht wordt ontvet en gefilterd voordat zij weer teruggeblazen wordt in het vertrek via het bovenste rooster De koolstoffilter kan worden gewassen lees ook de paragraaf O...

Page 49: ...etekent dat de signalering uitgeschakeld is Signalering verzadigd vetfilter Dit symbool gaat branden als het onderhoud van het vetfilter nodig is Het resetten van de signalering wordt uitgevoerd door dezelfde knop langdurig ingedrukt te houden tenminste 3 seconden totdat er en geluidssignaal afgaat ter bevestiging Bedieningspaneel HL 998 HLS 998 ON Stand by OFF de ON Stand by stand wordt verkregen...

Page 50: ...ets gaat uit Om terug te keren naar de Manuele werking druk op een willekeurige toets behalve op de lichtknoppen De sensoren worden om het half uur automatisch geijkt naargelang de opgenomen waarden wordt de afzuigkap wel of niet ingeschakeld In sommige gevallen stijgende of dalende omgevingstemperatuur te wijten aan andere oorzaken kan het nodig zijn om een manuele ijking van de sensoren uit te v...

Page 51: ...offilter De koolstoffilter moet om de twee maanden worden schoongemaakt en beslist telkens wanneer het verzadigingslampje gaat branden rood vast licht het lampje gaat branden met tussenpozen die variëren op grond van het meer of minder intensieve gebruik van de wasemkap De koolstoffilter kan om de twee maanden met warm water en geschikte reinigingsmiddelen of in de vaatwasmachine op 65 C gewassen ...

Page 52: ...nieuw lampje PHILIPS STANDARD LINE code 425409 van 12V 20W 30 Ø35 12V GU4 Afb 8 De vervanging en de montage van het lampje in de tegengestelde volgorde uitvoeren Koppel dus de wasemkap weer aan op het elektriciteitsnet Voordat men technische hulp erbij roept eerst goed controlleren of de componenten goed vastgedraaid zijn ...

Page 53: ...een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Bij gelijktijdig gebruik van de kap en een kachel of haard die lucht van het vertrek gebruiken bv gaskachels petroleum kachels kolenkachels boilers enz moet men voorzichtig zijn omdat de kap de lucht van het vertrek die de kachel of haard nodig hebben afvoert Voor een veilig gebruik en om te voorkomen dat afgevoerd gas teru...

Page 54: ... 03 1 63 5 17 6 5HVXPHQ QVWDODFLRQ ONEXI N EL CTRICA ARACTERISTICA DE LA CAMPANA NFORMACIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACI N DE LA CAMPANA NSTALACI N DE LA CAMPANA ONEXI N CON EL MOTOR EXTERNO XQFLRQDPLHQWR GH OD FDPSDQD 8VR GH OD FDPSDQD 0DQWHQLPLHQWR 3UHFDXFLRQHV GH HPSOHR ...

Page 55: ...ENTE Y LA SALUD L SIMBOLO EN EL PRODUCTO O EN LOS DOCUMENTOS QUE LO ACOMPA AN INDICA QUE ESTE PRODUCTO NO QVWDODFLRQ DEBE SER TRATADO COMO DESECHO DOM STICO DEBE SER ENTREGADO AL PUNTO IDONEO DE RECOLECCI N PARA EL RECICLADO DE APARATOS EL CTRICOS Y EL CTRONICOS ESECHARLO SIGUIENDO LAS NORMAS LOCALES PARA LA DESTRUCCI N DE BASURA 0ARA MAYOR INFORMACI N SOBRE EL TRATAMIENTOY RECICLADO DE ESTE PRODU...

Page 56: ...WDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ GH OD FDPSDQD ESCONECTAR LA CAMPANA AL CUADRO GENERAL DOM STICO PARA REALIZAR LA CONEXI N EL CTRICA A CAMPANA ES SUMINISTRADA DE BULONES PARA LA lJACI N ADAPTAS PARA PAREDES TECHOS 3I ES NECESARIO CONTACTAR A UNA PERSONA CALIlCADA PARA CONOCER EL TIPO DE MATERIALE LA PARED TECHO A PARED O EL TECHO DEBEN SER SUlCIENTEMENTE ROBUSTAS PARA SOPORTAR EL PESO DEL APARATO 3I ES ...

Page 57: ...RESPONDIENTE AL TECHO UTILIZAR EL ESTRIBO DE SOPORTE COMO DISE O DE PERFORACI N Y REALIZAR CON UN LAPIZ ORIlCIOS PERFORAR LOS ORIlCIOS MM INSERTAR TARUGOS IJAR EL ESTRIBO DE SOPORTE CHIMENEA A LA PARED CON TORNILLOS DE X MM NGANCHAR LA CAMPANA LA ESTRIBO INFERIOR IJAR DElNITIVAMENTE LA CAMPANA A LA PARED 2 725 2 2EALIZAR LA CONEXI N DEL TUBO PARA LA DESCARGA DE HUMO AL DEL ANILLO DE CONEXI N COLOC...

Page 58: ...OD FDPSDQD FRQ HO PRWRU H WHUQR WXER FDEOHV HOHFWULFRV HWF QR VRQ VXPLQLVWUDGRV FRQ OD FDPSDQD RQH LyQ HOpFWULFD GHO PRWRU H WHUQR s 6ERIlCAR LA POSICI N DEL CONTENEDOR DE LA CONEXI N EL CTRICA COLOCADO EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA s 1UITAR LOS TORNILLOS PARA ABRIR LA TAPA DEL CONTENEDOR s BRIR EL BLOCA CABLE SACANDO LOS TORNILLOS s 0ARA CONECTAR LA CAMPANA AL MOTOR UTILIZAR UN CABLE MULTIPO...

Page 59: ...LOQUEAR LA hVALVULA QUE PERMITE QUE NO VULVA EL HUMOv A EVACUACI N MÖS SILENCIOSA SE OBTIENE UTILIZANDO UN TUBO DE DESCARGA DE METAL PERFECTAMENTE LISO 9HUVLyQ ÀOWUDQWH 3UGERIMOS EL USO DE UN lLTRO DE CARB N ACTIVO DISPONIBLE DEL VUESTRO PROVEEDOR L AIRE ASPIRADO VIENE RECICLADO ANTES DE EXPULSARLO EN EL AMBIENTE A TRAV Ò DE LA PARRILLA SUPERIOR L lLTRO DE CARB N ACTIVO ES LAVABLE LEA ATENTAMENTE ...

Page 60: ...OWUR FRQWUD OD JUDVD O UHVHW GHO VHxDO VH REWLHQH SUHVLRQDQGR SURORQJDGDPHQWH DSUR LPDGDPHQWH VHJXQGRV HO PLVPR PDQGR KDVWD HVFXFKDU XQ EHHS 8VR GH ODV FDPSDQDV 6 21 6WDQG E 2 OD IXQFLyQ 21 6WDQG E VH REWLHQH SXOVDQGR HO PDQGR SRU VHJXQGRV VH HQFLHQGHQ WRGDV ODV WHFODV PDQGRV D IXQFLyQ 2II VH HQFLHQGH SXOVDQGR QXHYDPHQWH OD WHFOD SRU VHJXQGRV 21 2 XFHV RQ ODV OXFHV DSDJDGDV SUHVLRQDU YH R SDUD HQF...

Page 61: ...OD FDPSDQD Q DOJXQRV FDVRV WHPSHUDWXUD DPELHQWH SXHGH DXPHQWDU R GLVPLQXLU SRU RWURV PRWLYRV SXHGH VHU QHFHVDULR UHDOL DU XQD FDOLEUDFLyQ PDQXDO GH ORV VHQVRUHV DOLEUDFLyQ PDQXDO GH ORV VHQVRUHV VWD VH UHDOL D FXDQGR s SE INASTALA POR PRIMIERA VEZ LA CAMPANA s SI SE CORTA LA LUZ POR MUCHAS HORAS O DIAS POR EJEMPLO DURANTE LAS VACACIONES RPR UHDOL DU OD FDOLEUDFLyQ PDQXDO GH ORV VHQVRUHV RQ OD FDPS...

Page 62: ... ÀOWUR FDUEyQ DFWLYR VH GHEH ODYDU FRQ DJXD FDOLHQWH GHWHUJHQWH R ODYDYDMLOODV D UHDOL DU HO ODYDGR GHO ÀOWUR VLQ RWURV PDWHULDOHV DO LQWHUQR 4XLWDU HO DJXD HQ H FHVR VHFDU HO ÀOWUR HQ HO KRUQR SRU PLQXWRV D 6XVWLWXLU HO ÀOWUR FDUEyQ DFWLYR FDGD WUHV DxRV R FXDQGR UHVXOWH GDxDGR 3DUD PRQWDU R VXVWLWXLU HO ÀOWUR FDUEyQ DFWLYR YHU HO SDUUDIR 9HUVLyQ ÀOWUDQWH 0RQWDMH VXVWLWXFLyQ GHO ÀOWUR FDUEyQ DFWL...

Page 63: ...RQDOHV GH FP HQ FDVR GH FRFLQDV D JDV R PL WDV6L ODV LQVWUXFFLRQHV GH LQVWDODFLyQ GHO GLVSRVLWLYR GH FRFFLyQ D JDV LQGLFDQ XQD GLVWDQFLD PD RU HV LPSRUWDQWH WHQHU HQ FXHQWD Q HO FDVR GH IXQFLRQDPLHQWR VLPXOWDQHR GH XQD FDPSDQD XQ FDOHQWDGRU R XQD FKLPHQHD GHSHQGLHQWH GHO DLUH GHO DPELHQWH FRPR SRU HMHPSOR DSDUDWRV GH FDOHIDFFLyQ D JDV QDIWD FDUEyQ R OHxD WHUPRWDQTXHV HV QHFHVDULR SUHVWDU DWHQFLyQ ...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ...LI2R6D Ed 02 08 ...

Reviews: