background image

33

ES

Precauciones de uso

Los accesorios necesarios para la instalación de la
campana se encuentran en el interior de la misma.
La campana es convertible y, por lo tanto, se puede
instalar en la versión ASPIRANTE o DEPURANTE.

1. Antes de instalar y/o usar la campana, lea

atenta e integralmente las instrucciones.

2. Antes de instalar la campana, verifique que la

tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la
placa de características y los datos técnicos
colocados en el interior del aparato, coincidan
con la tensión y frecuencia disponibles en el
lugar de instalación.

3. Después de haber quitado el embalaje, verifique

la integridad del aparato. En caso de dudas, no
utilice el aparato y llame a personal
especializado.

4. Es necesario que todas las operaciones relativas

a la instalación y a la regulación sean efectuadas
por personal especializado y respetando las
normas vigentes. Las instrucciones específicas
se encuentran en la sección reservada al
instalador.

5. La limpieza se debe realizar siguiendo las

instrucciones del fabricante, especialmente la
referida a los depósitos que se producen sobre
las distintas superficies debido a que constituyen
un peligro de incendio.

6. Controle que las llamas estén siempre cubiertas

para no provocar sobrecalentamiento del filtro de
la campana.

7. Cuando esté friendo, no deje nunca la olla sin

vigilancia: el aceite contenido en la olla puede
sobrecalentarse e incendiarse. En el caso de
aceite ya usado, el riesgo de autocombustión es
más elevado.

8. Está totalmente prohibido cocinar con llama

descubierta debajo de la campana (por ej.
flamear)

9.  La parte más baja de la campana debe colocarse

por lo menos a 65 cm por encima la placa de
cocina Si las instrucciones de instalación del
dispositivo de cocción a gas especifican una
distancia mayor es necesario tenerlo en cuenta.

10.Esta campana puede emplearse exclusivamente

en usos domésticos.

11.Esta campana puede emplearse sólo para la

aspiración de los humos y vapores derivados de
la cocción de los alimentos.

12.LEl aparato no debe colocarse sobre estufas con

placa radiante superior.

Versión aspirante:
13.El aire recogido no debe ser enviado a un

conducto usado para la descarga de humos de

otros aparatos alimentados con una energía que
no sea la eléctrica.

14.Cuando la campana y otros aparatos alimentados

con una energía que no sea la eléctrica, se
utilizan simultáneamente, se debe prever una
adecuada aireación del ambiente.

15.Si la campana se utiliza en la versión aspirante y

la chimenea de descarga ha permanecido
inutilizada durante mucho tiempo, controle que la
misma esté en buenas condiciones.

16.Recuerde respetar las normas locales vigentes y

las prescripciones de las autoridades
competentes con respecto a la descarga del aire
que se elimina durante el funcionamiento aspiran-
te de la campana.

Todas las sugerencias brindadas al respecto deben
ser respetadas para evitar posibles incendios.

Declinamos cualquier tipo de responsabilidad en
caso de daño o incendio provocados por el aparato a
causa del incumplimiento de las disposiciones arriba
indicadas.

Información relativa a la instalación

La campana puede funcionar en las siguientes
versiones:

Versión aspirante:
Humos y vapores son aspirados mediante un tubo
especial (que debe comprarse) hacia el exterior o hacia
un conducto de descarga del edificio proyectado a tal
fin..
Si se incluye, quitar el filtro de carbono.
El desviador de flujo de aire no debe instalarse.

Versión filtrante:
Humos y vapores aspirados y depurados pasando por
el filtro de carbono activo y son reintroducidos en la
cocina mediante el desviador de flujo de aire.
Comprobar que la campana posea  el filtro de carbono,
si es necesario pedirlo e instalarlo.
Será necesario un trozo de tubo (que deberá comprarse)
para conectar el agujero de descarga del grupo motor
con el desviador de flujo.

Summary of Contents for HP Series

Page 1: ... Pannello di controllo elettronico Pulizia esterna dell apparecchio Pulizia del filtro grassi Sostituzione del filtro al carbone Sostituzione del filtro al carbone HPI 95 Sostituzione del filtro al carbone HSE159 IX Sostituzionelampade CollegamentoElettrico Garanzia Montaggio 43 HP HPI HPF HPI 95 HSE159 IX Italiano 1 Français 13 Deutsch 19 English 7 GB IT FR DE Nederlands 25 Español 31 NL ES PT Po...

Page 2: ...orizzato ed esigere i ricambi originali Per evitare danni a persone e o cose si raccomanda una lettura attenta di questo manuale ed il rispetto di tutte le indicazioni riportate Il gruppo aspirante funzionale è comune alle varie tipologie di prodotti le dimensioni perimetrali possono variare di conseguenza possono variare anche i punti di fissaggio Dismissione degli elettrodomestici Smaltimento de...

Page 3: ...ssere utilizzata esclusivamente per usi domestici 11 Questa cappa può essere utilizzata solo per la aspi razione dei fumi e vapori derivanti dalla cottura dei cibi 12 L apparecchio non deve essere sovrapposto a stufe con piastra radiante superiore Versione aspirante 13 L aria raccolta non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diver...

Page 4: ...pento Pannello Touch Control I tasti della cappa sono di tipo Touch Control Si attivano cioè con un leggero tocco sul simbolo relativo alla funzione che si desidera attivare 1 tasto accensione spegnimento luci 2 tasto accensione spegnimento motore disattivazione timer 3 tasto accensione velocità 2 disattivazione timer 4 tasto accensione velocità 3 disattivazione timer 5 tasto accensione velocità 4...

Page 5: ... il modello HSE 159 IX il filtro grassi può es sere sostituito dal kit filtro ai carboni attivi presente all interno dell imballo Sostituzione del filtro al carbone Il filtro al carbone serve per sgrassare e deodorare l aria prima che questa venga riconvogliata nella stanza tra mite la griglia superiore Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idonei o in la...

Page 6: ...nvenienti che si verificassero durante l uso l utente potrà rivolgersi al Concessionario che ha effettuato la vendita o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato AIUTATECI A SERVIRVI AL MEGLIO leggendo sul certificato le clausole di garanzia E O Fig 3 Fig 4 gruppo aspirante fig 4 e ruotarli fino alla battuta meccanica in senso antiorario operazione inversa a quella di smontaggio Sostituzione ...

Page 7: ...ontrol panel Cleaning the outside of the appliance Cleaning the grease filter Replacing the carbon filter Replacing the carbon filter HPI 95 Replacing the carbon filter HSE 159 IX Lamp Replacement Electrical Connection The Guarantee Assembly 43 HOOD HP HPI HPF HPI 95 HSE159 IX Français 13 Deutsch 19 FR DE Nederlands 25 Español 31 NL ES PT Português 37 GB IT Italiano 1 English 7 ...

Page 8: ...s return it to a retailer when purchasing a similar new product All major household appliance manufacturers are active in the creation of systems to manage the collection and disposal of old appliances This instruction manual contains all the technical information necessary for the installation of the appliance The information and technical data provided is subject to change and the manufacturer i...

Page 9: ...or domestic use only 11 This hood may only be used for the extraction of fumes and smoke produced while cooking foods 12 The appliance must not be installed above stoves with a top radiant hotplate Ducted air extraction version 13 The air collected should not be conveyed in a duct used for the discharge of exhaust fumes from appliances that run on energy sources other than electricity 14 Suitable ...

Page 10: ...activated To reset it press and hold button 4 for 5 seconds while the motor is switched off Operation e Maintenence 1 2 3 4 5 Touch Control Panel The hood features Touch Control buttons They are activated by lightly touching the symbol related to the function you want to use 1 lights on off button 2 motor on off button timer deactivation 3 speed level 2 on button timer deactivation 4 speed level 3...

Page 11: ...lter kit inside the packaging Replacing the carbon filter The carbon filter is used to remove grease and odours from the air before it is released back into the room through the upper grille The carbon filter may be washed every two months using hot water and suitable detergent or a dishwasher cycle at 65 C if cleaned in the dishwasher run an entire cycle when no crockery is inside Remove excess w...

Page 12: ...he mains voltage and frequency information consult the serial number plate situated inside the appliance The power supply cable type H05VV F 3x0 75 mm connected to the hood s terminals marked L mains N neutral and fastened by means of the cable clamp must be connected to a suitable and accessible fixed power point by specialised and authorised personnel who are to install the hood in compliance wi...

Page 13: ...électronique Nettoyage extérieur de l appareil Nettoyage du filtre à graisse Remplacement du filtre à charbon Remplacement du filtre à charbon HPI 95 Remplacement du filtre à charbon HSE 159 IX Eclairage Sostituzionelampade Branchement électrique Garantie Montage 43 HP HPI HPF HPI 95 HSE159 IX Deutsch 19 DE Nederlands 25 Español 31 NL ES PT Português 37 GB FR IT Italiano 1 Français 13 English 7 ...

Page 14: ...s détachées originales Pour éviter tout dommage aux personnes et ou aux biens nous recommandons de lire attentivement ce manuel et de respecter toutes les consignes qu il contient Le groupe aspirant fonctionnel est le même pour les différents types de produits alors que les dimensions d encombrement peuvent changer et par conséquent les points de fixation aussi Mise au rebut des électroménagers Mi...

Page 15: ...e il faut en tenir compte 10 Cette hotte n est destinée qu à un usage domestique 11 Cette hotte ne doit servir qu à l aspiration de fumées et vapeurs de cuisson 12 N installez pas l appareil au dessus de poêles à plaque radiante sur le dessus Version à évacuation 13 L air aspiré ne doit pas être acheminé dans un conduit d évacuation utilisé pour des appareils alimentés par des énergies autres que ...

Page 16: ...hes de la hotte sont de type Touch Control commandes tactiles Elles s activent donc au contact du symbole relatif à la fonction que vous souhaitez activer 1 touche d allumage extinction des lampes 2 touche d allumage extinction du moteur désactivation de la minuterie 3 touche d activation vitesse 2 désactivation minuterie 4 touche d activation vitesse 3 désactivation minuterie 5 touche d activatio...

Page 17: ...cé par le filtre à charbons actifs dans l emballage Remplacement du filtre à charbon Le filtre à charbon sert à purifier l air des graisses et odeurs désagréables avant de le renvoyer dans la pièce à travers la grille supérieure Le filtre à charbon peut être lavé tous les deux mois à l eau chaude avec des produits adéquats ou au lave vaisselle à 65 C dans ce cas effectuer un cycle de lavage comple...

Page 18: ...ute réparation Pour tous inconvénients survenant en cours de fonctionnement adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche de votre domicile AIDEZ NOUS A MIEUXVOUS SERVIR en lisant les clauses de garantie E O Fig 3 Fig 4 tournez les jusqu à la butée dans le sens inverse des aiguilles d une montre opération inverse à l opération de démontage Remplacementdufiltreàchar...

Page 19: ... und Reinigung und Pflege 22 24 Elektronisches Bedienfeld Außenreinigung des Gerätes Reinigung des Fettfilters Austausch des Kohlefilters Austausch des Kohlefilters HPI 95 Austausch des Kohlefilters HSE159 IX Lampenwechsel Elektroanschluss Garatie Montage 43 HP HPI HPF HPI 95 HSE159 IX PT Português 37 GB FR DE NL ES IT Italiano 1 Français 13 Deutsch 19 English 7 Nederlands 25 Español 31 ...

Page 20: ...langen Sie für Reparaturen lediglich Original Ersatzteile Zur Vermeidung von Personen und oder Sachschäden empfiehlt es sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und alle darin gegebenen Hinweise zu befolgen Der Abzugskorpus ist allen Produkttypen gemein die Außenabmessungen können sich aber ändern und dementsprechend ändern sich dann auch die Befestigungspunkte Entsorgung der elektrische...

Page 21: ... Installationsanweisungen der Kochfelder einen größeren Abstand vorschreiben ist dieser einzuhalten 10 Diese Dunstabzugshaube ist lediglich für den Gebrauch im Haushalt geeignet 11 Diese Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Absaugen von Küchendunst zu verwenden 12 Das Gerät darf nicht direkt über Öfen montiert werden Abluftbetrieb 13 Die abgesaugte Luft darf auf keinen Fall in Abluftschächte ge...

Page 22: ...m Typ Touch Control Sie werden durch leichtes Berühren des Symbols der gewünschten Funktion aktiviert 1 Taste zum Ein Ausschalten der Beleuchtung 2 Taste zum Ein Ausschalten des Motors Deaktivierung des Timers 3 Einschalttaste Geschwindigkeit 2 Deaktivierung Timer 4 Einschalttaste Geschwindigkeit 3 Deaktivierung Timer 5 Einschalttaste Geschwindigkeit 4 Geschwindigkeit 5 Deaktivierung Timer 6 Aktiv...

Page 23: ...kann der Fettfilter mit dem in der Verpackung enthaltenen Aktivkohlefilter ersetzt werden Abb 2 Austausch des Kohlefilters HPI 95 Um Störungen zu vermeiden müssen die Aktivkohlefilter regelmäßig mindestens alle drei Monate ausgewechselt werden Sie erhalten die Filter entweder beim autorisierten Kundendienstzentrum oder beim Händler Bevor Sie den Kohlefilter einsetzen stellen Sie den allpoligen Sch...

Page 24: ... an Ihren Händler oder an das nächstgelegene autorisierte Kundendienstzentrum Lesen Sie sich die Klauseln des Garantiescheines durch AUF DIESE WEISE LEISTEN AUCH SIE EINEN BEITRAG ZU IHRER ZUFRIEDENSTELLUNG E O Abb 3 Abb 4 umgekehrter Reihenfolge Lampenwechsel Nur für das Modell HSE 159 IX Wenden Sie sich an den Kundendienst Für alle anderen Modelle Nehmen Sie die Dunstabzugshaube vom Stromnetz ab...

Page 25: ... 28 30 Elektronisch bedieningspaneel Reinigen van de buitenkant van het apparaat Reinigen van het vetfilter Vervangen van het koolstoffilter Vervangen van het koolstoffilter HPI 95 Vervangen van het koolstoffilter HSE159 IX Vervangen van het lampje Elektrische aansluiting Garantie Het monteren 43 HP HPI HPF HPI 95 HSE159 IX PT Português 37 GB FR DE NL ES IT Italiano 1 Français 13 Deutsch 19 Englis...

Page 26: ... dat er originele onderdelen worden gebruikt Om schade aan personen en of dingen te vermijden raden wij u aan deze handleiding aandachtig door te lezen en de beschreven aanwijzingen nauwkeurig op te volgen Het afzuigblok is hetzelfde bij alle soorten producten De afmetingen van de omtrek kunnen variëren en als gevolg kunnen ook de bevestigingspunten variëren Het verwijderen van huishoudapparaten V...

Page 27: ...ing mee te houden 10 Deze afzuigkap mag alleen worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik 11 Deze afzuigkap mag alleen worden gebruikt voor het afvoeren van de rook en damp die worden veroorzaakt door het bereiden van gerechten 12 Het apparaat mag niet worden aangebracht boven kachels met straalelementen aan de bovenkant Afzuigversie 13 De lucht mag niet worden afgevoerd via een kanaal dat wordt g...

Page 28: ...sen van de afzuigkap zijn van het type Touch Control Dat betekent dat u ze activeert door het symbool met de gewenste functie licht aan te raken 1 toets lichten aan uit 2 toets motor aan uit uitschakelen timer 3 toets inschakelen snelheid 2 uitschakelen timer 4 toets inschakelen snelheid 3 uitschakelen timer 5 toets inschakelen snelheid 4 snelheid 5 uitschakelen timer 6 toets activeren timer In en...

Page 29: ...model HSE 159 IX kan het vetfilter worden vervangen door een kit voor het actieve koolstoffilter die u in de verpakking kunt terugvinden Vervangen van het koolstoffilter Het koolstoffilter dient voor het ontvetten en deodoriseren van de lucht voordat deze via het bovenste rooster weer in het vertrek wordt geblazen Het koolstoffilter kan elke twee maanden in warm water en geschikte reinigingsmiddel...

Page 30: ...VOOR DE BEKRACHTIGING Zonder in acht neming van deze procedure zal de installateur gedwongen zijn alle reparaties IN REKENING TE BRENGEN De klant kan voor iedere eventuele storing die gedurende het gebruik mocht voorkomen zich wenden tot de handelaar waar de kap is gekocht of tot de dichtsbijzijnde E O Afb 3 Afb 4 Vervangen van het koolstoffilter HSE 159 IX Het koolstoffilter afb 4 dient voor het ...

Page 31: ...iento 34 36 Panel de control electrónico Limpieza externa del aparato Limpieza del filtro de grasa Sustitución del filtro de carbono Sustitución del filtro de carbono HPI 95 Sustitución del filtro de carbono HSE159 IX Sustitución de la Lámpara Conexión Eléctrica Garantía Montaje 43 HP HPI HPF HPI 95 HSE159 IX PT Português 37 GB FR DE NL ES IT Italiano 1 Français 13 Deutsch 19 English 7 Nederlands ...

Page 32: ...ra evitar provocar daños a personas y o cosas se recomienda una cuidadosa lectura de este manual y respetar todas las indicaciones que éste contiene El grupo aspirante funcional se encuentra en los distintos tipos de productos las dimensiones perimétricas pueden variar y en consecuencia pueden variar también los puntos de fijación Eliminación de los electrodomésticos Eliminación del material de em...

Page 33: ...enta 10 Esta campana puede emplearse exclusivamente en usos domésticos 11 Esta campana puede emplearse sólo para la aspiración de los humos y vapores derivados de la cocción de los alimentos 12 LEl aparato no debe colocarse sobre estufas con placa radiante superior Versión aspirante 13 El aire recogido no debe ser enviado a un conducto usado para la descarga de humos de otros aparatos alimentados ...

Page 34: ...ouch Control Esto quiere decir que se activan al tocar ligeramente el símbolo correspondiente a la función que se desea activar 1 botón de encendido apagado de luces 2 botón de encendido apagado del motor desactivación del temporizador 3 botón de encendido velocidad 2 desactivación del temporizador 4 botón de encendido velocidad 3 desactivación del temporizador 5 botón de encendido velocidad 4 vel...

Page 35: ...con el kit filtro de carbón activo que se encuentra en el embalaje Sustitución del filtro de carbono El filtro de carbono sirve para desengrasar y desodorizar el aire antes que éste sea enviado nuevamente a la habitación por medio de la parrilla superior El filtro de carbono puede lavarse cada dos meses en agua caliente y con detergentes idóneos o en lavavajillas a 65 C en caso de lavado en lavava...

Page 36: ...CARGAR EN LA CUENTA DEL CLIENTE cualquier reparación Si se produjeran inconvenientes durante el uso el usuario podrá dirigirse a la Empresa que ha realizado la venta o al Centro de Asistencia Técnica Autorizado más cercano AYÚDENOS A SERVIRLE MEJOR leyendo las cláusulas de garantía del certificado Sustitución del filtro de carbono HSE 159 IX El filtro de carbono fig 4 sirve para desengrasar y deso...

Page 37: ... 42 Painel de comandos electrónico Limpeza exterior do aparelho Limpeza do filtro de gorduras Substituição do filtro de carvão Substituição do filtro de carvão HPI 95 Substituição do filtro de carvão HSE159 IX Substituição das lâmpadas Ligação eléctrica Garantia Montagem 43 HP HPI HPF HPI 95 HSE159 IX EXAUSTOR Deutsch 19 DE Nederlands 25 Español 31 NL ES GB FR IT Italiano 1 Français 13 English 7 P...

Page 38: ...mpre peças de reposição originais Para evitar danos a pessoas e ou coisas recomenda se a atenta leitura deste manual e o respeito de todas as instruções nele contidas O grupo aspirador funcional é comum às várias tipologias de produtos as dimensões perimetrais podem variar e consequentemente poderão variar também os pontos de fixação Eliminação dos electrodomésticos Eliminação do material de embal...

Page 39: ...o exclusivamente para uso doméstico 11 Este exaustor pode ser utilizado exclusivamente para a aspiração dos fumos e vapores derivados da cozedura de alimentos 12 O aparelho não deve ser sobreposto a estufas com chapa radiante superior Versão aspiradora 13 O ar recolhido não deve ser direccionado para uma conduta usada para a descarga dos fumos de aparelhos alimentados com energia diferente da ener...

Page 40: ...motor desligado Painel Touch Control As teclas do exaustor são do tipo Touch Control Activam se com um leve toque sobre o símbolo relativo à função que se quer activar 1 tecla acender apagar luzes 2 tecla ligação desligamento motor desactivação timer 3 tecla ligação velocidade 2 desactivação timer 4 tecla ligação velocidade 3 desactivação timer 5 tecla ligação velocidade 4 velocidade 5 desactivaçã...

Page 41: ...rduras pode ser substituído pelo conjunto filtro com carvões activos presente dentro da embalagem Substituição do filtro de carvão O filtro de carvão serve para desengordurar e desodorar o ar antes que este seja redireccionado no local me diante a grade superior O filtro de carvão pode ser lavado a cada dois meses em água quente e com detergentes adequados ou em máquina lava louça a 65º C em caso ...

Page 42: ...r poderá contactar o Concessionário que efectuou a venda ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo AJUDEM NOS A SERVI LOS MELHOR lendo no certificado as cláusulas de garantia E O Fig 3 Fig 4 rode os até a batida mecânica na direcção contrária a dos ponteiros do relógio operação inversa àquela de montagem Substituição do filtro de carvão HSE159 IX O filtro de carvão serve para dese...

Page 43: ...ES 43 HPF Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem ...

Page 44: ...44 I S T R U Z I O N I L I B R E T T O 1 A B C 2 ...

Page 45: ...ES 45 ...

Page 46: ...tabzugshaube an die 2 teilweise eingedrehten Schrauben 2 hängen Die 2 mitgelieferten Schrauben M5 in die Einsätze 3 drehen und mit diesen die eventuelle Ausrichtung ausführen Nach der Ausrichtung die teilweise eingedrehten Schrauben anziehen Plaats de kap en boor de gaten in de wand 4 gaten voor bijgeleverde pluggen 8 8 8 8 8 zoals in tekening Bevestig het montageplaatje 1 met 2 schroeven aan de w...

Page 47: ...ES 47 1 2 3 384 3 50 71 5 71 5 ...

Page 48: ...48 7 6 ...

Page 49: ...ES 49 8 9 ...

Page 50: ...50 HPI Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem ...

Page 51: ...ES 51 1 2 ...

Page 52: ...stabzugshaube an die 2 teilweise eingedrehten Schrauben 2 hängen Die 2 mitgelieferten Schrauben M5 in die Einsätze 3 drehen und mit diesen die eventuelle Ausrichtung ausführen Nach der Ausrichtung die teilweise eingedrehten Schrauben anziehen Plaats de kap en boor de gaten in de wand 4 gaten voor bijgeleverde pluggen 8 8 8 8 8 zoals in tekening Bevestig het montageplaatje 1 met 2 schroeven aan de ...

Page 53: ...ES 53 1 2 3 412 5 50 O 6 71 5 71 5 ...

Page 54: ...54 4 5 ...

Page 55: ...ES 55 6 7 ...

Page 56: ...56 HP Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem ...

Page 57: ...ES 57 ...

Page 58: ...58 2 3 ...

Page 59: ...ES 59 5 4 ...

Page 60: ...60 6 7 ...

Page 61: ...ES 61 ...

Page 62: ...n befestigen zur Ausrichtung der Abzugshaube die Schrauben der Halterungen lockern und die Höhe einstellen Nach der Ausrichtung die Schrauben anziehen und die Kippsicherungsschrauben anzeichnen die Haube abnehmen und 2 Bohrlöcher ausführen Dübel Æ8 sind mitgeliefert die Haube an den Halterungen befestigen und die Kippsicherungsschrauben P anbringen FR Plaats de kap en teken de gaten voor het ophan...

Page 63: ...ES 63 E Y 30 E E 2 1 1 2 X P P Y 30 P ...

Page 64: ...64 HSE 159 IX Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem ...

Page 65: ...ES 65 ...

Page 66: ...66 2 3 ...

Page 67: ...ES 67 4 ...

Page 68: ...68 5 ...

Page 69: ...ES 69 6 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...ES 71 ...

Page 72: ...72 02 2010 195059956 04 ...

Reviews: