background image

ES

69

Mantenimiento y

cuidados

Interrumpir el suministro de corriente

eléctrica

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el

aparato de la red de alimentación eléctrica.

Limpiar el aparato

 Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos,

como aerosoles para barbacoas y hornos,

quitamanchas  y  productos  anticorrosivos,  jabones

en polvo y esponjas con superficie abrasiva,

pueden rayar irremediablemente la superficie.

 No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta

presión para la limpieza del aparato.

• Para un mantenimiento ordinario, es suficiente

lavar la encimera con una esponja húmeda,

secándola luego con un papel absorbente para

cocina.

• Si la encimera está particularmente sucia,

refriéguela con un producto específico para la

limpieza  de  las  superficies  de  vidriocerámica,

enjuáguela  y  séquela.

• Para eliminar las acumulaciones de suciedad más

consistentes utilice la raedera especial

suministrada con el equipo. Intervenga lo antes

posible, sin esperar que el aparato se enfríe para

evitar que los residuos formen costras. Se

pueden obtener excelentes resultados usando

una esponja con hilos de acero inoxidable

especial para encimeras de vidriocerámica,

embebida en agua y jabón.

 La raedera suministrada con el equipo es cortante:

utilícela con cuidado.

• Si sobre la encimera se hubieran fundido

accidentalmente objetos o materiales como

plástico  o  azúcar,  elimínelos  inmediatamente  con

la raedera, mientras la superficie está todavía

caliente.

• Una vez limpia, la encimera se puede tratar con

un producto específico para el mantenimiento y la

protección: la película invisible que deja este

producto protege la superficie en caso de

escurrimientos durante la cocción. Se recomienda

realizar estas operaciones con el aparato tibio o

frío.

• Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua

limpia  y  secarla  cuidadosamente:  en  efecto,  los

residuos de productos podrían encostrarse

durante la siguiente cocción.

Armazón  de  acero  inoxidable

(sólo en los modelos con marco)

El acero inoxidable puede mancharse por acción

de agua muy calcárea dejada por un período de

tiempo prolongado en contacto con el mismo o

debido a productos para la limpieza con contenido

de fósforo. Se aconseja enjuagar abundantemente y

secar con cuidado después de la limpieza de la

encimera. Si se derramara agua, seque rápidamente

y con cuidado.

Desmontar la encimera

Cuando sea necesario, se puede desmontar la

encimera:

1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en

los costados;

2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en

las  esquinas;

3. extraiga la encimera del mueble.

 Se recomienda evitar acceder a los mecanismos

internos para intentar una reparación.

En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia

Técnica.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for TI 6514

Page 1: ...o cottura Accensione delle zone di cottura Funzione booster Spegnimento delle zone di cottura Programmazione della durata di una cottura Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Consigli prati...

Page 2: ...mento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi a seconda del piano...

Page 3: ...hio provvisto nella parte inferiore di una scatola per il collegamento a differenti tipi di alimentazione elettrica l immagine indicativa e pu non corrispondere al modello acquistato Collegamento mono...

Page 4: ...inima fra i contatti di 3 mm L installatore responsabile del corretto collegamento elettrico e dell osservanza delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbi...

Page 5: ...COTTURA SELEZIONATA indica che la zona di cottura relativa stata selezionata e quindi sono possibili le varie regolazioni Tasto SELEZIONE ZONA DI COTTURA per selezionare la zona di cottura desiderata...

Page 6: ...ovale Non mettere due pentole piccole sulle zone di cottura ovali Spegnimento delle zone di cottura Premere il tasto la potenza della zona di cottura scende progressivamente fino allo spegnimento Oppu...

Page 7: ...re residuo Finch la temperatura delle zone di cottura rimane superiore a 60 C anche dopo l arresto gli indicatori di calore residuo situati vicino alla zona di cottura relativa restano accesi per prev...

Page 8: ...o oggetti in plastica in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio se dimenticati sulle superfici ancora ca...

Page 9: ...si fossero accidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero rimuoverli con il raschietto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato...

Page 10: ...ivo il booster nella zona di cottura posteriore relativa vedi Avvio e utilizzo PIANI COTTURA TI 8624 TI 8624 400 TI 7624 TI 7624 400 Zone di cottura Potenza Potenza Posteriore destro IO 1200 2400 W B...

Page 11: ...nction Switching off the cooking zones Programming the cooking time Control panel lock Spegnimento del piano cottura Practical advice on using the appliance Safety devices Precautions and tips 18 Gene...

Page 12: ...ventilation cooling system avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a separation device at a static distance between the two appliances depending on the hob you want...

Page 13: ...down on the whole perimeter until the hob is stuck to the supporting surface 3 for hobs with raised sides after inserting the hob into its cavity insert the 4 fixing hooks each has its own pin into t...

Page 14: ...nnection has been made and that it is compliant with safety regulations Before connecting to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket...

Page 15: ...ht shows that a particular cooking zone has been selected and so various controls may be used COOKING ZONE SELECTOR button can be used to select the required cooking zone POWER indicator provides a vi...

Page 16: ...ng zones Press the button the power of the cooking zone will progressively decrease until it is switched off Alternatively the and buttons may be pressed simultaneously This immediately returns the po...

Page 17: ...al heat indicators placed near the relevant cooking zone remain lit to prevent the risk of burns Overheating protection If the electronic elements overheat the hob switches off automatically and appea...

Page 18: ...eep any object that could melt away from the hob for example plastic and aluminium objects or Precautions and tips products with a high sugar content Keep plastic and aluminium film and packaging away...

Page 19: ...If plastic or sugary substances are accidentally melted on the hob remove them immediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special maint...

Page 20: ...ated for the appropriate rear cooking zone see Start up and use HOBS TI 8624 TI 8624 400 TI 7624 TI 7624 400 Cooking zones Wattage Wattage Back right IO 1200 2400 W B 3000 W ID 2400 W B 3000 W Front r...

Page 21: ...inction des foyers Programmation de la dur e de cuisson Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Conseils d utilisation de votre appareil Les s curit s Pr cautions et conseils 28 S...

Page 22: ...dernier soit quip d un dispositif de refroidissement par ventilation forc e vitez d installer votre table de cuisson au dessus d un lave vaisselle si c est le cas pr voyez une s paration tanche entre...

Page 23: ...utour du cadre pour que la table adh re parfaitement au plan d appui 3 pour les tables avec profils lat raux apr s avoir encastr la table de cuisson dans la d coupe ins rez les 4 crochets de fixation...

Page 24: ...ns 3 mm d cartement entre les contacts L installateur est responsable du bon raccordement lectrique de l appareil et du respect des normes de s curit Avant de proc der au branchement assurez vous que...

Page 25: ...sation Voyant FOYER SELECTIONNE pour signaler que le foyer correspondant a t s lectionn et que les r gulations sont donc possibles Touche SELECTION FOYER pour s lectionner le foyer souhait Indicateur...

Page 26: ...seroles sur les foyers ovales Extinction des foyers Appuyez sur la touche la puissance du foyer descend progressivement jusqu extinction Ou bien appuyez en m me temps sur les touches et la puissance d...

Page 27: ...nction les indicateurs de chaleur r siduelle situ s en bordure du foyer correspondant restent allum s pour viter tout risque de br lure Surchauffe En cas de surchauffe de ses composants lectroniques l...

Page 28: ...r en sucre Faites tr s attention aux emballages au film plastique et papier aluminium au contact des surfaces Pr cautions et conseils encore chaudes ou ti des ils risquent d endommager gravement la ta...

Page 29: ...sur la table de cuisson doit tre aussit t enlev l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre vous pouvez appliquer un produit d entretien et de protection...

Page 30: ...respondant voir Mise en marche et Utilisation TABLES DE CUISSON TI 8624 TI 8624 400 TI 7624 TI 7624 400 Foyers Puissance Puissance Arri re Droit IO 1200 2400 W B 3000 W ID 2400 W B 3000 W Avant Droit...

Page 31: ...ktijd Blokkering van het bedieningspaneel Uitschakelen kookplaat Praktische tips voor het gebruik van het apparaat Veiligheidssystemen Voorzorgsmaatregelen en advies 38 Algemene veiligheidsmaatregelen...

Page 32: ...en van een geventileerd afkoelingssysteem installeer de kookplaat nooit boven een vaatwasser indien u dit toch doet breng dan een waterdichte afscheiding aan tussen de twee apparaten naar gelang van h...

Page 33: ...midden van de opening van het keukenmeubel door gelijke druk uit te oefenen op de hele omtrek totdat de kookplaat perfect aansluit op het keukenblad 3 voor een blad met zijprofielen nadat u de kookpla...

Page 34: ...ateur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische verbinding en het in acht nemen van de veiligheidsnormen Voor het aansluiten moet u controleren dat het stopcontact geaard is en voldoet aan de...

Page 35: ...n zie Starten en gebruik Controlelampje GESELECTEERD KOOKGEDEELTE geeft aan dat betreffend kookgedeelte geselecteerd is en dat u het kunt regelen Toets SELECTEREN KOOKGEDEELTE om het gewenste kookgede...

Page 36: ...als het hele ovale gedeelte actief is Plaats nooit twee kleine pannen op het ovale kookgedeelte Uitzetten kookgedeeltes Druk op de knop het vermogen van het kookgedeelte wordt langzaam minder totdat...

Page 37: ...a het uitschakelen van het kookgedeelte de aanwijzer van de resterende warmte die zich naast het kookgedeelte bevindt aanblijven Dit om te voorkomen dat u zich verbrandt Oververhitting In het geval va...

Page 38: ...p afstand van de kookplaat zoals bv plastic aluminium of suikerhoudende etenswaren Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen en folie als u ze op het nog Voorzorgsmaatregelen en advies warme of...

Page 39: ...riaal of suiker zouden smelten moet u ze onmiddellijk met het schrapertje verwijderen zolang het oppervlak nog warm is Als de plaat is schoongemaakt kan hij worden behandeld met een speciaal product v...

Page 40: ...ordt beperkt tot 600 W terwijl de booster in het kookgedeelte erachter actief is zie Starten en gebruik KOOKPLATEN TI 8624 TI 8624 400 TI 7624 TI 7624 400 Kookgedeeltes Vermogen Vermogen Rechtsachter...

Page 41: ...grammierung der Garzeit Sperre der Schaltelemente Ausschalten des Kochfeldes Praktische Ratschl ge zum Einsatz des Ger tes Sicherheitsvorrichtungen Vorsichtsma regeln und Hinweise 48 Allgemeine Sicher...

Page 42: ...ofen installiert werden muss letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Von der Installation eines Kochfeldes ber einem Geschirrsp ler wird abgeraten Gegebenenfalls ist zur A...

Page 43: ...hen Lochbohrungen 2 Setzen Sie das Kochfeld durch leichtes Andr cken des gesamten umlaufenden Randes mittig in den M belausschnitt ein und zwar so dass es vorschriftsm ig auf der gesamten Auflagefl ch...

Page 44: ...t f r den ordnungsgem en elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher dass die Netzsteckdose geerdet ist und den ge...

Page 45: ...siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte GEW HLTE KOCHZONE Diese zeigt an dass die der Kontrollleuchte entsprechende Kochzone gew hlt wurde und die gew nschten Einstellungen demnach vorgeno...

Page 46: ...ie niemals zwei kleine T pfe nebeneinander auf die ovale Kochzone Ausschalten der Kochzonen Dr cken Sie die Taste die Kochzonenleistung sinkt allm hlich bis zum v lligen Ausschalten der Kochzone Oder...

Page 47: ...eingeschaltet bis die Temperatur der entsprechenden Heizelemente unter 60 C sinkt um Sie auf die Gefahr sich verbrennen zu k nnen aufmerksam zu machen berhitzung Im Falle einer berhitzung der elektron...

Page 48: ...l chen belassen k nnen sie das Kochfeld dauerhaft besch digen Vorsichtsma regeln und Hinweise Sollte die Kochfeldoberfl che gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m gliche Stromschl ge zu ve...

Page 49: ...stikteile oder Kunststoffe sowie Zuckerreste m ssen umgehend mit einem Schaber von der noch warmen Oberfl che entfernt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt...

Page 50: ...auf 600 W begrenzt solange die Boosterfunktion f r die entsprechende hintere Kochzone eingeschaltet bleibt siehe Inbetriebnahme und Gebrauch KOCHFELDER TI 8624 TI 8624 400 TI 7624 TI 7624 400 Kochzon...

Page 51: ...edura Programar a dura o de uma cozedura Bloqueio dos comandos Desligar o plano de cozedura Conselhos pr ticos para utilizar esta aparelhagem Dispositivos de seguran a Precau es e conselhos 58 Seguran...

Page 52: ...nto com ventila o for ada evite instalar o plano de cozedura sobre uma m quina de lavar lou a se for faze lo instale um elemento de separa o entre os dois aparelhos com reten o herm tica conforme o pl...

Page 53: ...O aparelho equipado na parte inferior com uma caixa para a liga o aos v rios tipos de alimenta o el ctrica a imagem indicativa e pode n o corresponder ao modelo comprado Liga o monof sica O eventual...

Page 54: ...os contactos O t cnico instalador respons vel pela realiza o certa da liga o el ctrica e da obedi ncia das regras de seguran a Antes de efectuar a liga o certifique se que a tomada tenha uma liga o te...

Page 55: ...E COZEDURA SELECCIONADA indica que a zona de cozedura relativa foi seleccionada e s o portanto poss veis as v rias regula es Bot o SELEC O ZONA DE COZEDURA para seleccionar a zona de cozedura desejada...

Page 56: ...contemporaneamente as teclas e a pot ncia volta imediatamente para 0 e a zona de cozedura desliga se Programar a dura o de uma cozedura poss vel programar todas as zonas de cozedura para uma dura o de...

Page 57: ...dicadores de calor res duo situados perto da zona de cozedura relativa permanecer o acesos para evitar o risco de queimaduras Aquecimento excessivo No caso de superaquecimento dos componentes electr n...

Page 58: ...msederreter porexemplo objectosdepl stico de alum nioouprodutoscomumaltoconte dodea car Preste muitaaten ocomasembalagenseaspel culasdepl stico oualum nio sedeix lossobreassuperf ciesenquantoaindaesti...

Page 59: ...acidentalmentefundidos objectos ou materiais como pl stico ou a car remov los imediatamente com a esp tula at que a superf cie esteja ainda quente Depois de limpo o plano poder ser tratado com um pro...

Page 60: ...cozedura posterior relativa veja In cio e utiliza o PLANOS DE COZEDURA TI 8624 TI 8624 400 TI 7624 TI 7624 400 Zonas de cozedura Pot ncia Pot ncia Posterior direita IO 1200 2400 W B 3000 W ID 2400 W B...

Page 61: ...ramaci n de la duraci n de una cocci n Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Consejos pr cticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Precauciones y consejos 68 Seguridad general El...

Page 62: ...enfriamiento con ventilaci n forzada evite instalar la encimera sobre un lavavajillas pero si fuera necesario hacerlo interponga un elemento de separaci n estanco entre los dos aparatos seg n el tipo...

Page 63: ...cios ubicados en el centro de cada costado de la encimera 2 introduzca la encimera en el hueco del mueble c ntrela y ejerza una adecuada presi n sobre todo el per metro para que se adhiera perfectamen...

Page 64: ...interruptor omnipolar con apertura m nima entre los contactos de 3 mm El instalador es responsable de la correcta conexi n el ctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad Antes de efectuar la...

Page 65: ...ONA DE COCCI N SELECCIONADA indica que ha sido seleccionada dicha zona de cocci n y por lo tanto se pueden realizar las distintas regulaciones Bot n SELECCI N DE ZONA DE COCCI N para seleccionar la zo...

Page 66: ...dos ollas peque as sobre las zonas de cocci n ovaladas Apagado de las zonas de cocci n Presione el bot n la potencia de la zona de cocci n desciende progresivamente hasta que se apaga O bien presione...

Page 67: ...tc dejado sobre el rea de mandos durante m s de 10 segundos un derrame sobre el rea de mandos la presi n sobre un bot n ejercida por demasiado tiempo pueden provocar la emisi n de una se al sonora Par...

Page 68: ...distancia de la encimera por ejemplo objetos de pl stico de aluminio o productos con un elevado contenido de az car Tenga particular cuidado con los embalajes y pel culas de pl stico o aluminio si se...

Page 69: ...encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como pl stico o az car elim nelos inmediatamente con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera...

Page 70: ...amiento el booster en la zona de cocci n posterior correspondiente ver Puesta en funcionamiento y uso ENCIMERAS TI 8624 TI 8624 400 TI 7624 TI 7624 400 Zonas de cocci n Potencia Potencia Posterior der...

Page 71: ...ES 71 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 72: ...72 ES 07 2007 195042658 07 XEROX BUSINESS SERVICES All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: