background image

GB

3

Español

ES

 ATENCIÓN: Este aparato y sus 

partes accesibles se calientan 

mucho durante el uso.

 Por lo tanto, es importante evitar 

tocar los elementos calentadores.

 Mantenga alejados a los niños 

menores de 8 años si no son 

continuamente vigilados.

 El presente aparato puede ser 

utilizado por niños mayores 

de 8 años y por personas con 

capacidades físicas, sensoriales 

o mentales disminuidas o sin 

experiencia ni conocimientos, si 

se encuentran bajo una adecuada 

vigilancia o si han sido instruidos 

sobre el uso del aparato de modo 

seguro y comprenden los peligros 

relacionados con el mismo. 

Los  niños no deben jugar con 

el aparato. Las operaciones de 

limpieza y de mantenimiento no 

deben ser realizadas por niños sin 

vigilancia.

 ATENCIÓN: Dejar un quemador 

con grasas o aceites sin vigilancia 

puede ser peligroso y provocar un 

incendio.

 NUNCA intente apagar una llama/

incendio con agua, se debe apagar 

el aparato y cubrir la llama, por 

ejemplo, con una tapa o con una 

manta ignífuga.

 ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no 

deje objetos sobre las superficies 

de cocción.

 ATENCIÓN: Si la superficie de 

vitrocerámica está agrietada, 

apague el aparato para evitar 

sacudidas eléctricas.

 No utilice nunca limpiadores a 

vapor o de alta presión para la 

limpieza del aparato.

 El aparato no se debe poner en 

funcionamiento a través de un 

temporizador externo o de un 

sistema de mando a distancia.

 No coloque objetos metálicos 

(cuchillos, cucharas, cubiertos, etc.) 

sobre la placa de cocción porque 

pueden calentarse.

 Después del uso apague la placa 

de cocción utilizando su mando y 

no tenga en cuenta el detector de 

ollas.

ATENCIÓN !

PT

Português

ATENÇÃO !

 ATENÇÃO: Este aparelho e as suas 

partes acessíveis aquecem muito 

durante a utilização.

 É preciso ter atenção e evitar tocar os 

elementos que aquecem.

 Manter afastadas as crianças com 

menos de 8 anos, caso não estejam a 

ser vigiadas.

 O presente aparelho pode ser 

utilizado por crianças com mais 

de 8 anos e por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais reduzidas ou com pouca 

experiência e conhecimentos, caso 

sejam adequadamente vigiadas ou 

caso tenham recebido instruções em 

relação ao uso do aparelho de forma 

segura e tenham conhecimento dos 

perigos associados. As crianças não 

devem brincar com o aparelho. As 

operações de limpeza e manutenção 

não devem ser efectuadas por 

crianças sem vigilância.

 ATENÇÃO: Deixar um fogão com 

gordura e óleo sem vigilância pode 

ser perigoso e provocar um incêndio.

 NUNCA tente apagar as chamas 

com água. É necessário desligar o 

aparelho e cobrir as chamas com uma 

tampa ou com uma manta ignífuga.

 ATENÇÃO: Risco de incêndio: não 

deixe objectos sobre as superfícies de 

cozedura.

 ATENÇÃO: Se a superfície 

vitrocerâmica estiver rachada, 

desligue o aparelho para evitar a 

possibilidade de choques eléctricos.

 Nunca utilize equipamento de limpeza 

a vapor ou de alta pressão para limpar 

o aparelho.

• O aparelho não é destinado a ser 

colocado em funcionamento por meio 

de um temporizador externo ou por 

um sistema de comando à distância 

separado.

• Não apoie objectos metálicos (facas, 

colheres, tampas, etc.) sobre o plano 

porque podem ficar quentes.

• Depois do uso, desligue o plano de 

cozedura através do seu dispositivo 

de comando e não confie no detector 

de panelas.

Summary of Contents for TIS 621 CPT L

Page 1: ...recau es e conselhos 42 Manuten o e cuidados 43 Descri o t cnica dos modelos 43 PT Portugu s DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 ZUR BEACHTUNG 2 Beschreibung des G...

Page 2: ...Il faut faire attention de ne pas toucher les l ments chauffants Ne laisser s approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sous surveillance constante Le pr sent appareil peut tre ut...

Page 3: ...uso apague la placa de cocci n utilizando su mando y no tenga en cuenta el detector de ollas ATENCI N PT Portugu s ATEN O ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a utili...

Page 4: ...e Bedienungsvorrichtung aus und verlassen Sie sich nicht auf den Topferfassungsf hler ZUR BEACHTUNG ATTENZIONE Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l uso Bisogna...

Page 5: ...en Na het gebruik dient u de kookplaat uit te schakelen door middel van het bedieningsmechanisme en niet uitsluitend te vertrouwen op de pannensensor PAS OP UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz c...

Page 6: ...6 RS 8 8...

Page 7: ...umes the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est d crit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre au mod le achet 1 ZONE SLIDER pour allumer teindre u...

Page 8: ...n los luces piloto del calor residual y del ventilador si est n presentes el aparato se coloca de forma autom tica en el modo off mode El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON OFF O...

Page 9: ...brauchs im Standby Werden f r 2 Minuten keine Tasten gedr ckt dann stellt sich das Ger t nach Ausschalten der Anzeigen f r Resthitze und des L fters wenn vorhanden automatisch in den off mode Das Ger...

Page 10: ...e Door op de ON OFF toets te drukken keert het apparaat weer terug in de operationele stand Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przyk ad nie musi by dok adnie taki sam jak panel zainst...

Page 11: ...11 1 SLIDER 2 3 4 ON OFF 5 ON OFF 6 7 8 9 10 11 BOOSTER 3000 12 BOOSTER 13 14 16 15 8 16 1 17 18 2 RS RS...

Page 12: ...perature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this...

Page 13: ...nds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given i...

Page 14: ...isted above are due to induction technology and are not necessarily operational faults Switching on the hob To switch the hob on press and hold the button for approximately one second Switching on the...

Page 15: ...cancel a programme follow the above instructions At step 2 press the button the duration decreases progressively until it reaches 0 and switches off The programme resets and the display exits program...

Page 16: ...Each cooking zone is equipped with a pan sensor device The hotplate only emits heat when a pan with suitable measurements for the cooking zone is placed on it If the power level indicator display flas...

Page 17: ...w flame cooking Very low flame cooking Cr pes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Mil...

Page 18: ...ways make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the...

Page 19: ...appliance well with clean water and dry it thoroughly residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be ma...

Reviews: